HANDBUCH Krabbeldecke mit Spielbogen BE10002 DAS HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE FÜR DIE ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF. Folgen Costway Bitte wenden Sie sich bei weiteren Fragen an unseren Kundenservice Ersatzteile können so schnell wie möglich geliefert werden.
Página 4
BE10002 QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA. SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. Seguire Costway Vi preghiamo di darci la possibilità di fare bene e fare di meglio! Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti.
Página 5
Please read all instructions carefully and keep it for future reference. General Warnings: Attention: To prevent possible injury by entanglement, remove this toy when the child starts trying to get up on its hands and knees in a crawling position. Danger! Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies and children, otherwise they may pose a choking hazard.
Kontak�eren Sie uns! Senden Sie diesen Artikel NICHT zurück. Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst. Deutsches Büro: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland Bevor Sie beginnen Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Hinweis zur Montage: Achtung! Um mögliche Verletzungen durch Verheddern zu verhindern, ist dieses Spielzeug zu entfernen, wenn das Kind beginnt, auf allen vieren zu krabbeln.
Página 7
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Avertissements Généraux : Attention : pour éviter toute blessure par enchevêtrement, retirez ce jouet lorsque l’enfant commence à essayer de se mettre debout avec les mains et les genoux en rampant. Danger ! Éloignez toutes les petites pièces et le matériel d’emballage des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
Página 8
¡Contáctenos! NO devuelva este artículo. Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de servicio al cliente para obtener ayuda. Lea todas las instrucciones detenidamente y guárdelas para futuras referencias. Advertencias Generales: Atención: para evitar posibles lesiones por enredos, retire este juguete cuando el niño comience a levantarse sobre sus manos y rodillas en posición de gateo.
Conta�aci! NON restituire questo articolo. Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti. E-mail IT: cs.it@costway.com Prima di iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimenti futuri. Avvertenze Generali: Attenzione: Per prevenire possibili lesioni da impigliamento, rimuovere questo giocattolo quando il bambino inizia a cercare di alzarsi sulle mani e sulle ginocchia in una posizione strisciante.
Skontaktuj się z nami! Nie zwracaj tego produktu. Jeśli potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi klienta. E-mail PL: sklep@costway.com Zanim Zaczniesz Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Ogólne ostrzeżenia: Uwaga: Aby zapobiec możliwym obrażeniom w wyniku zaplątania, usuń tę zabawkę, gdy dziecko zacznie próbować...
Recommended Age: Over 0 month Installation Notes Install the piano panel to the bracket in the direction shown. Fix the carpet to the bracket as shown in the figure. Insert the arch bracket into the round hole at the end of the bracket.
Página 12
Battery use instruction and cautions Use 3PCS of 1.5V "AA" batteries. (NOT INCLUDED). 2) Different types of batteries or old and 1.5V “AA” new batteries can not be mixed to use. 1.5V “AA” 3) The batteries must be placed in the correct polarity.
Página 13
Piano mode:Turn on the piano mode and let your baby play along with the music. Exercise your child's hearing skills. Play with foot: Start switch, so that the baby treads on the buttons to make interesting music. Toy pendant can be taken out and played separately.
Página 14
Altersempfehlung: Über 0 Monate Montagehinweis Befestigen Sie das Klavierpanel in der gezeigten Richtung an der Halterung. Befestigen Sie den Teppich wie in der Abbildung gezeigt an der Halterung. Stecken Sie den Spielbogen in das runde Loch am Rand des Teppichs.
Página 15
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung von Akkus Verwenden Sie 3PCS 1.5V "AA" Batterien. (NICHT ENTHALTEN). 2) Legen Sie nicht verschiedene Batterietypen oder alte und neue Batterien 1.5V “AA” gemischt ein. 1.5V “AA” 3) Die Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. 1.5V “AA”...
Página 16
Klaviermodus: Schalten Sie den Klaviermodus ein und lassen Sie Ihr Baby zur Musik mitspielen. Trainieren Sie die Hörfähigkeiten Ihres Kindes Spielen mit dem Fuß: Schalten Sie den Schalter ein, so dass das Baby auf die Tasten tritt, um interessante Musik zu machen.
Âge recommandé : Plus de 0 mois Assemblage Montez le panneau du piano sur le support dans le sens indiqué. Fixez le tapis au support comme indiqué sur la figure. Insérez le support d’arc dans le trou rond situé à l’extrémité du support.
Página 18
Précautions pour l’utilisation de la batterie Utilisez 3 piles 1,5V « AA ». (NON INCLUSES). 2) Il ne faut pas mélanger différents types de piles ou des piles anciennes et 1.5V “AA” nouvelles. 1.5V “AA” 3) Les piles doivent être placées dans la polarité...
Página 19
Mode piano : Activez le mode piano et laissez votre bébé jouer avec la musique. Exercez les capacités auditives de votre enfant. Jouer avec le pied : Laissez le bébé marcher sur les boutons pour émettre des sons intéressants. Le jouet suspendu peut être retiré et joué séparément.
Edad Recomendada: Más de 0 meses Pasos de Montaje Instale el panel de piano en el soporte en la dirección que se muestra. Fije la alfombra al soporte como se muestra en la figura. Inserte el soporte de arco en el orificio redondo en el extremo del soporte.
Precauciones para el uso de la batería Utilice 3 pilas "AA" de 1,5 V (NO INCLUIDAS). 2) No se pueden mezclar diferentes tipos de pilas o pilas nuevas y viejas 1.5V “AA” para su uso. 1.5V “AA” 3) Las pilas deben colocarse con la polaridad correcta.
Página 22
Modo de piano: Active el modo de piano y deje que su bebé juegue con la música. Puede ejercitar las habilidades auditivas de su bebé. Jugar con el pie: Encienda el interruptor, para que el bebé pise los botones y haga música interesante.
Página 23
Età consigliata: oltre 0 mesi Montaggio Installare il pannello del pianoforte sul supporto nella direzione mostrata. Fissare il tappetino al supporto come mostrato nella figura. Inserire il supporto ad arco nel foro rotondo all'estremità del supporto.
Página 24
Istruzioni e Precauzioni per l'Uso della Batteria 1) Utilizzare 3 batterie "AA" da 1,5 V. (NON INCLUSE). 2) Diversi tipi di batterie o batterie vecchie 1.5V “AA” e nuove non possono essere mischiate per l'uso. 1.5V “AA” 3) Le batterie devono essere posizionate con la polarità...
Página 25
Modalità di pianoforte: Attivare la modalità di pianoforte e lasciare che il bambino suoni insieme alla musica. Esercitare le capacità uditive del tuo bambino. Giocare con il piede: Interruttore di avvio, in modo che il bambino calpesti i pulsanti per creare musica interessante. Il giocattolo appeso può...
Página 26
Produkt odpowiedni dla dzieci w wieku: 0 m+ Montaż Zamontuj panel fortepianowy we wspornikach. Przymocuj matę do wsporników. Wprowadź zaczepy maty w otwory na końcach łuku.
Página 27
Środki ostrożności dotyczące korzystania z baterii 1) Użyj 3 baterii 1,5 V „AA”. (BRAK W ZESTAWIE). 2) Nie mieszaj różnych typów baterii ani 1.5V “AA” baterii starych z nowymi. 1.5V “AA” 3) Baterie muszą być umieszczone zgodnie z polaryzacją. 1.5V “AA” 4) Wyjmij baterie, gdy zabawka nie jest w użyciu.
Página 28
Tryb fortepianowy: Aktywuj tryb fortepianowy i pozwól dziecku cieszyć się muzyką. Zabawka pomaga rozwijać umiejętności słuchowe twojego dziecka. Zabawa stopami: Włącz przełącznik, aby dziecko stąpało po przyciskach i tworzyło ciekawą muzykę. Wiszącą zabawkę można zdjąć i bawić się nią osobno.