Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

BG
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА БАЛАНСИРАЩ ВЕЛОСИПЕД TOTO АРТИКУЛЕН № 08.....................3
ЕN
INSTRUCTIONS FOR USE OF BALANCE BIKE TOTO ITEM №
5
08 ...................................................................
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR EIN LAUFRAD – SPIELZEUG TOTO ARTIKEL № 08 ..................................6
FR
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE VELO D'EQUILIBRE JOUET TOTO NUMÉRO D'ARTICLE 08 ...............7
IT
ISTRUZIONI PER L'USO DI UNA BICICLETTA DA EQUILIBRIO TOTO NUMERO DI ARTICOLO 08............ 8
ES
INSTRUCCIONES DE USO DE JUGUETE BICICLETA DE BALANCE TOTO NÚMERO DE ARTÍCULO 08.........9
RO
INSTRUCTIUNE DE UTILIZARE BICICLETA JUCARIE DE ECHILIBRARE TOTO NR. ARTICOL 08................. 10
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ – ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ ΙΣΟΡΡΟΠΙΑΣ TOTO ΑΡΙΘΜΌΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 08 .............11
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ БЕГОВЕЛА TOTO НОМЕР АРТИКУЛА 08.................................12
SR
UPUTSTVO ZA UPOTREBU BICIKLA IGRAČKE ZA BALANSIRANJE TOTO ARTIKL 08 ...............................13
NL
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK VAN LOOPFIETS SPEELGOED TOTO ARTIKL 08 .........................................14
Балансиращият велосипед с марка BYOX е проектиран и произведен в съответствие с изискванията на европейската Директива
2009/48/ЕО относно безопасността на играчките. Продуктът отговаря на общите и специфичните изисквания на хармонизираните
към директивата европейски стандарти от серията ЕN 71: БДС EN 71-1: 2014+A1: 2018; БДС EN 71-2:2020; БДС EN 71-3:2019+A1:2021.
The balance bike BOYOX has been designed and produced in accordance with the requirements of the European Toy Safety Directive
2009/48/EC. This product complies with the general and specific requirements of the European harmonised standards on safety of toys EN
71: BDS EN ISO 71-1:2014+A1:2018; BDS EN 71-2:2021; BDS EN 71-3:2019+A1:2021.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Byox 08

  • Página 1 INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK VAN LOOPFIETS SPEELGOED TOTO ARTIKL 08 .........14 Балансиращият велосипед с марка BYOX е проектиран и произведен в съответствие с изискванията на европейската Директива 2009/48/ЕО относно безопасността на играчките. Продуктът отговаря на общите и специфичните изисквания на хармонизираните...
  • Página 2 ЗАБЕЛЕЖКА Изображенията в инструкцията са създадени единствено с цел да онагледят конструкцията и начина на сглобяване на играчката. Възможно е да не съответстват напълно на реалния продукт. МОНИ ТРЕЙД си запазва правото да извършва промени в конструкцията и дизайна на продукта с цел подобряване на неговото качество. ЕN NOTE The images in the manual have been elaborated solely to illustrate the construction and the assembly mode of the toy.
  • Página 3 6. Front and rear wheel 7.Гумен амортисьор 7.Rubber shock absorber 8.Ограничител на завиването 8.Steering control Произведено за BYOX Производител: Мони Трейд ООД, Произход: КНР Адрес: България, гр. София, кв. Требич, ул. Доло 1, Телефонен номер: 02/ 936 07 90, уеб сайт: https://moni.bg...
  • Página 4 ВАЖИ САМО ЗА БЪЛГАРСКИ ПОТРЕБИТЕЛИ И НА ТЕРИТОРИЯТА НА БЪЛГАРИЯМО ЗА БЪЛГАРСКИ ПОТРЕБИТЕЛИ И НА ТТОРИЯТА НА БЪЛГАРИЯ “Mони Трейд „ ООД дава гаранция на първоначалния краен потребител на своите продукти, че същите нямат дефекти в материалите и изработката. С настоящото...
  • Página 5 ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА БАЛАНСИРАЩ ВЕЛОСИПЕД ИГРАЧКА Моля, прочетете внимателно тази инструкция преди употреба на играчката. За осигуряване на безопасното използване на играчката, всички указания и препоръки, посочени в инструкцията, следва стриктно да се спазват. Запазете инструкцията за бъдеща справка! ПРЕДВИДЕНА...
  • Página 6: Intended Usage

    ЕN INSTRUCTION MANUAL FOR BALANCE BIKE Please, read the instructions carefully before first use. To ensure safe use of the toy, all instructions and recommendations given in the manual should be strictly followed. Keep the instruction manual for future reference! INTENDED USAGE The balance bike is intended for children aged over 36 months, weighted up to 25 kg.
  • Página 7: Vorgesehener Verwendungszweck

    GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR EIN LAUFRAD – SPIELZEUG Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Spielzeug verwenden. Um die sichere Verwendung des Spielzeugs zu gewährleisten, sollten alle Anweisungen und Empfehlungen in der Anleitung strikt befolgt werden. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! VORGESEHENER VERWENDUNGSZWECK Das Produkt ist für Unterhaltungszwecke Das Laufrad ist für Kinder im Alter von 36 Monaten mit einem Gewicht von bis zu 25 kg konzipiert.
  • Página 8: Usage Prevu

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE VELO D’EQUILIBRE JOUET Veuillez lire attentivement ces instructions avant l’utilisation du jouet. Pour assurer l’utilisation en toute sécurité du jouet, toutes les indications et recommandations indiquées dans l’instruction doivent être strictement observées. Conservez l’instruction pour références futures ! USAGE PREVU Le vélo d’équilibre jouet est prévu pour des enfants à...
  • Página 9: Pulizia E Manutenzione

    ISTRUZIONI PER L’USO DI UNA BICICLETTA DA EQUILIBRIO Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il giocattolo. Per garantire l’uso sicuro del giocattolo, tutte le istruzioni e le raccomandazioni fornite nelle istruzioni devono essere rigorosamente seguite. Salvare le istruzioni per riferimento futuro! USO PREVISTO La biciletta da equilibrio giocattolo è...
  • Página 10: Uso Adecuado

    INSTRUCCIONES DE USO DE JUGUETE BICICLETA DE BALANCE Por favor, leer éstas instrucciones atentamente antes de usar el juguete. Para asegurar el uso seguro del juguete, debe cumplir estrictamente con todas las instrucciones y recomendaciones dadas en el manual. ¡Guardar el manual para referencias en el futuro! USO ADECUADO La bicicleta de balance juguete está...
  • Página 11: Instructiune De Utilizare Bicicleta Jucarie De Echilibrare

    INSTRUCTIUNE DE UTILIZARE BICICLETA JUCARIE DE ECHILIBRARE Va rugam sa cititi cu atentie aceasta instructiune inainte de a folosi jucaria. Pentru a asigura o utilizare in siguranta a jucariei, toate instructiunile si recomandarile mentionate in instructiune trebuie respectate cu strictete. Pastrati instructiunile pentru referinte viitoare! UTILIZARE PREVAZUTA Bicicleta jucarie de echilibrare este destinata pentru copiii cu varsta cuprinsa intre 36+ de luni, cu o greutate de pana la 25 kg.
  • Página 12: Προβλεπομενη Χρηση

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ – ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ ΙΣΟΡΡΟΠΙΑΣ Παρακαλώ, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν την χρήση του παιχνιδιού. Για να εξασφαλίσετε ακίνδυνη χρήση του παιχνιδιού, όλες οι οδηγίες και συστάσεις, που αναφέρονται στις οδηγίες, πρέπει να τηρούνται αυστηρά. Κρατήστε τις οδηγίες για μελλοντικό έλεγχο! ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ...
  • Página 13: Инструкции По Сборке

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ БЕГОВЕЛА Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию перед использованием игрушки. Для обеспечения безопасного использования игрушки следует строго соблюдать все инструкции и рекомендации, указанные в инструкции. Сохраните инструкцию для дальнейшего использования! ЦЕЛЕВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Беговел предназначена для детей в возрасте от 36+ месяцев весом до 25 кг. Изделие...
  • Página 14: Uputstva Za Upotrebu

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU BICIKLA IGRAČKE ZA BALANSIRANJE Molimo Vas, pre upotrebu igračke pročitajte pažljivo ova uputstva. Da biste osigurali bezbednu upotrebu igračke, treba dosledno da poštujete sva uputstva i preporuke, navedene u ovom priručniku. Sačucajte uputstva za buduće reference! NAMENA Bisikl igračka za balansiranje namenjen je za decu uzrasta od 36+ meseci težinom do 25 kg.
  • Página 15 INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK VAN LOOPFIETS SPEELGOED Lees deze instructies aandachtig door voordat u het speelgoed gebruikt. Om een veilig gebruik van het speelgoed te waarborgen, moeten alle richtlijnen en aanbevelingen in de instructies strikt worden opgevolgd. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik! BEOOGD GEBRUIK De loopfiets speelgoed is ontworpen voor kinderen ouder dan ……...

Tabla de contenido