Hamilton Beach 40715 Manual De Instrucciones

Hamilton Beach 40715 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 40715:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
For recipes, tips and product
information.
hamiltonbeach.ca
Pour des recettes, des conseils et
des renseignements sur le produit.
hamiltonbeach.com.mx
Para recetas, consejos e información
del producto.
ENTER TO WIN $100
TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE
GAGNER UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le
register.hamiltonbeach.com
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
DE GANAR $100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours
s'adresse aux clients des États-Unis seulement
• Este concurso está disponible sólo a clientes
de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Espresso Maker
Machine à café
espresso
Cafetera para
espresso
English ....................... 2
Français .................... 16
Español .................... 30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 40715

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com For recipes, tips and product information. Espresso Maker hamiltonbeach.ca Pour des recettes, des conseils et des renseignements sur le produit. Machine à café hamiltonbeach.com.mx Para recetas, consejos e información espresso del producto.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or 2.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    Other Consumer Safety Information This product is intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a w WARNING Electrical Shock Hazard: This appliance has a polarized longer cord is necessary, an approved extension cord may be used.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features To order parts, visit: hamiltonbeach.com/parts Espresso/Pod Filter Holder Espresso Filter Holder Ground Espresso/Pod Filter Holder Removable Cup Rest Removable Drip Tray Brew Head Frothing Nozzle and Cover Water Reservoir Lid 10 Removable Water Reservoir 11 Measuring Scoop 11a Frothing Nozzle Wrench 11b Tamping Tool 12 ON/OFF Indicator Light...
  • Página 5: Before First Use

    Before First Use Electrical Shock Hazard. Do not w WARNING (Priming the Pump) immerse machine, cord, or plug in water or any other liquid. Wash all removable parts in warm, soapy water. No parts may be washed in a dishwasher. Water pump must be “primed”...
  • Página 6 Before First Use Electrical Shock Hazard. Do not immerse w WARNING (Priming the Pump, cont.) machine, cord, or plug in water or any other liquid. 8. Place a container under Brew Head; it 9. Press Start Button again to turn off. 10.
  • Página 7: How To Use

    How to Use 3. Place pod into Filter Holder. When 2. Fill Removable Water Reservoir with 3. Place Ground Espresso Holder into Filter 1. Make sure all three buttons are in using single-serve pod, always use desired amount of cold water and Holder.
  • Página 8 How to Use (cont.) 7. Place one or two cups under Brew 8. Press Start Button. Start Button 9. Wait about 1 minute before removing 10. To empty espresso grounds and/or Head spouts. If using one cup, use Light will illuminate and espresso Filter Holder from machine to allow an espresso pod from Filter Holder, one wide enough to catch espresso...
  • Página 9 11. Keeping thumb on handle lever, 12. Ensure Filter Holder is cool. Align 13. Clean Filter Holder and Brew Head after each use. See “Care and Cleaning.” DO NOT dispose of espresso grounds and/or raised dimple on Espresso/Pod Filter allow grounds to remain in Filter Holder; this can clog Filter Holder and cause unit to malfunction.
  • Página 10 How to Steam Milk (cont.) 5. Fill a metal or ceramic cup 1/3 full with 7. When green Temperature Ready 6. Hold cup underneath Frothing Nozzle, 8. Turn Steam Control Dial to cold milk. A stainless steel cup and Light turns on, turn Steam Control leaving about 1/4 to 1/2 inch between steam).
  • Página 11: How To Froth Milk

    How to Froth Milk 1. Ensure there is water in Removable 2. Plug into outlet. Press ON/OFF Button 3. Press Steam/Espresso Button. 4. Turn Steam Control Dial clockwise to Water Reservoir and move Frothing to begin heating water. When heated, (no steam).
  • Página 12: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before wiping exterior of unit or brew head. Do not immerse cord, plug, or machine in any liquid. 2. Turn Steam Control Dial clockwise to 3. Wipe Nozzle. Every other use: 4.
  • Página 13 • Always use cold water to make coffee. Warm water or other liquids • Espresso beans may be ground in a coffee grinder. For best results, could cause damage to the appliance. use Hamilton Beach Custom Grind™ Coffee Grinder on espresso...
  • Página 14 • Is Removable Water Reservoir properly fitted into position? • Try a different brand or roast of coffee. • Is Filter Holder properly fitted into position? • Use Hamilton Beach Custom Grind™ Coffee Grinder. Espresso is too weak. Difficult to froth milk.
  • Página 15 To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/customer-service...
  • Página 16: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon 2.
  • Página 17: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est trop long.
  • Página 18: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces, visiter : hamiltonbeach.ca/parts Auget pour espresso/porte-filtre Auget pour espresso Espresso moulu/auget Repose-tasse amovible Ramasse-gouttes amovible Couvercle Bec verseur Buse vapeur et couvercle Couvercle du réservoir d’eau 10 Réservoir d’eau amovible 11 Cuillère à mesurer 11a Clé...
  • Página 19: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne (Amorçage de la pompe) pas immerger la machine à café, le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. Laver toutes les pièces amovibles avec de l’eau chaude savonneuse. Aucune pièce lavable au lave-vaisselle.
  • Página 20 Avant la première utilisation w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne pas immerger la machine à café, le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. (Amorçage de la pompe, suite) 8. Placer le contenant assez large sous le bec 9.
  • Página 21 Utilisation 2. Remplir le réservoir d’eau amovible jusqu’à 3. Placer le récipient pour espresso moulu dans le porte-filtre. Ajouter 5 g (1 cuillère à table) d’espresso moule 1. S’assurer que les trois boutons sont la quantité désirée avec de l’eau froide puis pour chaque tasse de café...
  • Página 22 Utilisation (suite) 7. Placer une ou deux tasses sous les becs 8. Appuyer sur le bouton démarrer. Le 9. Attendre environ 1 minute avant de 10. Pour vider la mouture d’espresso verseurs. Pour l’utilisation d’une tasse, témoin lumineux de l’écoulement retirer le porte-filtre de l’appareil.
  • Página 23 11. Garder le pouce sur le levier de la 12. S’assurer que le porte-filtre est froid. 13. Nettoyer le porte-filtre et le bec verseur après chaque utilisation. Voir les instructions au poignée, jeter la mouture d’espresso Aligner le bout soulevé sur l’extérieur de chapitre «...
  • Página 24 Vapeur de lait (suite) 5. Remplir le tiers d’une tasse métallique ou 7. Lorsque le témoin lumineux de 6. Tenir la tasse sous la buse vapeur en 8. Tourner le cadran de réglage de vapeur en céramique avec du lait froid. Une tasse température vert prêt s’allume, tourner laissant un espace d’environ 6 à...
  • Página 25: Émulsion De Lait

    Émulsion de lait 1. S’assurer que le réservoir d’eau amovible 2. Brancher à la prise de courant. Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour commencer le 4. Tourner le cadran de réglage de vapeur dans contient de l’eau et déplacer la buse vapeur chauffage de l’eau.
  • Página 26: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher l’appareil avant d’essuyer l’extérieur ou le bec verseur. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la machine à café dans l’eau. 2. Tourner le cadran de réglage de vapeur dans 3.
  • Página 27 Conseils pour faire du café espresso • Pour des résultats optimaux, utiliser du café espresso torréfié Hamilton Beach Custom Grind™ en utilisant le réglage de mouture fraîchement moulu et foncé. pour espresso. Si le café espresso est moulu en magasin ou à...
  • Página 28 • Essayer une autre marque ou torréfaction de café. • Est-ce que le réservoir d’eau est bien installé? • Utiliser le moulin à café Hamilton Beach Custom Grind™. • Est-ce que le porte-filtre est bien en place? Émulsion du lait difficile.
  • Página 29: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Página 30: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las 2.
  • Página 31: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra información de seguridad para el cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el riesgo de que alguien se enganche o tropiece con un cable más w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica: Este aparato es largo.
  • Página 32: Piezas Y Características

    Piezas y características Para ordenar piezas, visite: hamiltonbeach.com/parts Soporte para espresso/paquete Soporte para filtro de espresso Soporte para espresso molido/ filtro de paquete Descanso de taza desmontable Bandeja de goteo desmontable Tapa Cabeza de preparación Boquilla de espuma y cubierta Tapa del depósito de agua 10 Depósito de agua removible 11 Cuchara medidora...
  • Página 33: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. (Preparando la bomb) No sumerja la máquina, cable o enchufe en agua u otros líquidos. Lave todas las partes removibles en agua caliente jabonosa. Ninguna de las partes pueden ser lavadas en el lavavajillos.
  • Página 34 Antes del primer uso w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. No sumerja la máquina, cable o enchufe en agua u otros líquidos. (Preparando la bomb, cont.) 8. Coloque un contenedor debajo de la cabeza 9. Presione nuevamente el botón inicio para 10.
  • Página 35 Cómo usar 2. Llene el depósito de agua removible con 3. Coloque el soporte para espresso molido en el soporte para filtro. Agregue una cucharada (5 g) de 1. Asegúrese que los tres botones estén en la cantidad deseada de agua fría y vuelva espresso molido por cada taza que vaya a preparar.
  • Página 36 Cómo usar (cont.) 7. Coloque una o dos tazas bajo los picos de 8. Presione el botón inicio. La luz indicadora 9. Espere cerca de 1 minuto antes de 10. Para vaciar el espresso molido y/o la cabeza de preparación. Si usa una taza, de dispensar se encenderá...
  • Página 37 11. Manteniendo el pulgar en la palanca de 12. Asegúrese que el soporte para filtro 13. Limpie el soporte para filtro y cabeza de preparación después de cada uso. Vea las la manija, deseche el espresso molido esté frío. Alinee el hoyuelo resaltado instrucciones de “Cuidado y limpieza.”...
  • Página 38 Cómo aplicar vapor a la leche (cont.) 5. Llene una taza metálica o de cerámica con 7. Cuando se encienda la luz verde 6. Sostenga la taza debajo de la boquilla de 8. Gire el marcador de control de vapor a 1/3 de leche fría.
  • Página 39: Cómo Hacer Espuma Con Leche

    Cómo hacer espuma con leche 1. Asegúrese de que haya agua en el depósito 2. Conecte la unidad; presione el botón ON/OFF (encendido/apagado) para comenzar a calentar agua. 4. Gire el marcador de control de vapor a la de agua removible y mueva la boquilla de Cuando esté...
  • Página 40: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la corriente antes de limpiar el exterior de la unidad o la cabeza de preparación. No sumerja el cable, enchufe o la máquina en ningún líquido. 2. Gire el marcador de control de vapor a la 3.
  • Página 41: Consejos Para Hacer Espresso

    Para mejores resultados, use el molino de café Custom Grind™ de • Si se usa café premolido para espresso, almacene la porción no Hamilton Beach en el ajuste para espresso. Si muele el espresso en utilizada en un contenedor hermético y guarde en un área oscura una tienda o usa un molino de placas, entonces use un ajuste que y fresca hasta por una semana.
  • Página 42: Resolviendo Problemas

    • Pruebe una marca o tostado de café diferente. • ¿Está el depósito de agua colocado adecuadamente en su posición? • Use el molino de café Custom Grind™ de Hamilton Beach. • ¿Está colocado adecuadamente el soporte para filtro en su Dificultades para hacer vapor para leche.
  • Página 43 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 44 Tel: 55 5563 8723 Tel: 33 3825 3480 Modelo: Tipo: Características eléctricas: 40715 EM02 120 V~ 60 Hz 1050 W Los modelos incluidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, barra o guión.

Tabla de contenido