ENGLISH MAGYAR DEUTSCH ČESKÁ VERZE FRANÇAIS SLOVENČINA ITALIANO УКРАЇНСЬКА ESPAÑOL EESTI PORTUGUÊS LATVISKI NEDERLANDS LIETUVIŲ SVENSKA БЪЛГАРСКИ DANSK HRVATSKI NORSK SRPSKI SUOMI SLOVENŠČINA ROMÂNĂ ΕΛΛΗΝΙΚΆ TÜRKÇE ПО-РУССКИ PO POLSKU العربية فارسی עברית...
ADAPTIVE GAMING KIT INSTRUCTIONS • Two Integral hook and loop Game Boards - Attachment point for controls Rigid hook and loop Game Board – – Flexible hook and loop Game Board Connect them to form a larger surface – 3 ENGLISH...
Página 4
• 4 different type of buttons and controls Small buttons – – Large buttons – Variable trigger Light touch buttons – • Buttons also have threaded points for permanent attachment, marked with metric size (screws not included) • Fastener labels- peel and stick onto corresponding buttons to attached to Game Board surfaces 4 ENGLISH...
Página 5
• Adaptive Gaming Kit Labels Labels are exact size to match button types – – Labels for connector end – Pre-labeled with Xbox controller symbols Blank labels for custom naming – • Hook and loop ties and fasteners – Bundle and manage cables –...
Página 6
CONNECTING CONTROLS All controls connect to the Xbox Adaptive Controller in the same way: The back edge of the Xbox Adaptive Controller has ports that match all the functions of an Xbox controller Plug the button you want to use into the port of the function you want to control Variable trigger buttons are special They should only be used in LT (Left Trigger) and RT(Right Trigger) ports...
Página 7
LABELS • Attach hook labels to button bottoms so they will attach to the loop surfaces or ties • Attach Xbox symbol labels to the top of buttons - They are sized to match • Matching tabs can be attached to cable end to help with connecting to XAC 7 ENGLISH...
Página 8
CONTROL SET UP EXAMPLES The Adaptive Gaming Kit is designed to provide flexibility and configurability to meet different needs Using the hook and loop system attached the buttons to the included Game Boards or ties QUESTIONS? logitechG com/support/adaptivegaming 8 ENGLISH...
Página 9
ANWEISUNGEN FÜR DAS ADAPTIVE GAMING KIT • Zwei integrierte Gameboards mit Klettbefestigung – Befestigungspunkt für Bedienelemente Starres Gameboard mit Klettbefestigung – – Biegsames Gameboard mit Klettbefestigung Setze sie zu einer größeren Oberfläche zusammen – 9 GERMAN...
Página 10
• 4 verschiedene Arten von Tasten und Bedienelementen Kleine Tasten – – Große Tasten – Variabler Auslöser Leichtgängige Tasten – • Tasten können auch dauerhaft angeschraubt werden; Gewinde mit metrischen Maßangaben (Schrauben nicht im Lieferumfang enthalten) • Befestigungsetiketten – abziehen und auf die entsprechenden Tasten kleben, um sie an den Gameboard-Oberflächen zu befestigen 10 GERMAN...
Página 11
• Etiketten für das Adaptive Gaming Kit Etiketten in genau der richtigen Größe für – die Tastentypen – Etiketten für Anschlussende Bereits mit Xbox-Controller-Symbolen beschriftet – – Leere Etiketten für eigene Benennung • Klettbefestigungen – Kabel bündeln und ordnen – Bedienelemente mit anderen Bereichen verbinden...
Página 12
BEDIENELEMENTE ANSCHLIESSEN Alle Bedienelemente werden auf dieselbe Weise am Xbox Adaptive Controller angeschlossen: An der hinteren Kante des Xbox Adaptive Controllers befinden sich Anschlüsse, die allen Funktionen des Xbox- Controllers entsprechen Stecke die Taste, die du verwenden möchtest, in den Anschluss der Funktion, die du steuern möchtest Variable Auslösetasten sind Sonderfunktionen Sie dürfen nur an den Anschlüssen LT (Left Trigger, Auslöser links) und RT (Right Trigger, Auslöser rechts) verwendet werden...
Página 13
BEZEICHNUNGEN • Bringe Klett-Etiketten unten an den Tasten an, um sie an Klett-Oberflächen oder -Anschlüssen zu befestigen • Bringe Etiketten mit Xbox-Symbolen oben an den Tasten an: Sie haben genau die passende Größe • Am Kabelende können passende Laschen angebracht werden, um den Anschluss an XAC zu erleichtern 13 GERMAN...
Página 14
BEISPIELE FÜR DIE EINRICHTUNG DER BEDIENELEMENTE Das Adaptive Gaming Kit bietet Flexibilität und Konfigurierbarkeit für unterschiedliche Anforderungen Die Tasten lassen sich mit Klettbefestigungen am mitgelieferten Gameboard oder entsprechenden Anschlüssen anbringen ES GIBT FRAGEN? logitechG com/support/adaptivegaming 14 GERMAN...
Página 15
INSTRUCTIONS DU KIT DE JEU ADAPTATIF • Deux plateaux de jeu complets en velcro - Points de fixation pour les commandes Plateau de jeu en velcro rigide – – Plateau de jeu en velcro souple Associez-les pour former une surface plus large –...
Página 16
• 4 types de commandes et de boutons différents Petits boutons – – Grands boutons – Gâchette variable Boutons tactiles lumineux – • Les boutons sont également dotés de pointes filetées permettant une fixation définitive sur lesquelles est indiquée la dimension selon le système métrique (vis non incluses) •...
Página 17
• Étiquettes pour kit de jeu adaptatif Les étiquettes ont exactement la taille qu'il faut – pour s'adapter aux différents types de boutons – Étiquettes destinées à l'extrémité du connecteur Pré-imprimées avec les symboles du contrôleur Xbox – – Étiquettes vierges pour une dénomination personnalisée •...
Página 18
CONNEXION DES COMMANDES Toutes les commandes se connectent au Xbox Adaptive Controller de la même façon: L'arrière du Xbox Adaptive Controller est équipé de ports qui correspondent à toutes les fonctions d'un contrôleur Xbox Branchez le bouton que vous souhaitez utiliser dans le port de la fonction que vous souhaitez contrôler Les boutons correspondant aux gâchettes variables sont particuliers Ils ne peuvent être utilisés qu'avec...
Página 19
ÉTIQUETTES • Placez les étiquettes en velcro à la base des boutons afin qu'elles puissent être fixées aux surfaces ou aux liens • Fixez les étiquettes des symboles Xbox sur le dessus des boutons Leur taille est étudiée pour s'adapter à ces derniers •...
EXEMPLES DE CONFIGURATION DES COMMANDES Le kit de jeu adaptatif est conçu pour offrir une flexibilité et une configuration permettant de répondre à différents besoins Grâce au système en velcro, fixez les boutons aux plateaux de jeu ou aux liens fournis DES QUESTIONS? logitechG com/support/adaptivegaming 20 FRENCH...
Página 21
ISTRUZIONI PER IL KIT GAMING ADATTIVO • Due gameboard integrali con chiusure a velcro - Punto di attacco per controlli – Gameboard con chiusura a velcro rigida – Gameboard con chiusura a velcro flessibile – Collegale per formare una superficie più ampia 21 ITALIAN...
• 4 diversi tipi di pulsanti e controlli – Pulsanti piccoli – Pulsanti grandi Trigger variabile – Pulsanti light touch – • I pulsanti presentano anche attacchi filettati per il fissaggio permanente che riportano le dimensioni delle viti (non incluse) • Etichette di fissaggio: staccale e applicale sui pulsanti corrispondenti da fissare alle superfici delle gameboard 22 ITALIAN...
Página 23
• Etichette per il kit gaming adattivo Le etichette sono delle dimensioni esatte per i vari tipi – di pulsanti – Etichette per estremità del connettore Già contrassegnate con i simboli del controller Xbox – – Etichette vuote per denominazione personalizzata •...
Página 24
COLLEGAMENTO DEI CONTROLLI Tutti i controlli si collegano a Xbox Adaptive Controller allo stesso modo: Sul retro di Xbox Adaptive Controller ci sono diverse porte che corrispondono a tutte le funzioni di un controller Xbox Collega il pulsante da utilizzare nella porta corrispondente alla funzione che desideri controllare I pulsanti trigger variabili sono speciali Devono essere collegati solo alle porte LT (trigger sinistro) e RT (trigger destro)
Página 25
ETICHETTE • Fissa le etichette con superfici a uncino alla parte inferiore dei pulsanti, in modo che facciano presa sulle superfici ad asola • Attacca le etichette dei simboli Xbox alla parte superiore dei pulsanti: sono delle dimensioni giuste • Le linguette corrispondenti possono essere attaccate alle estremità...
Página 26
ESEMPI DI CONFIGURAZIONE DEI CONTROLLI Il kit gaming adattivo è progettato per offrire flessibilità e configurabilità per diverse esigenze Tramite il sistema con chiusura a velcro, fissa i pulsanti alle gameboard incluse DOMANDE? logitechG com/support/adaptivegaming 26 ITALIAN...
INSTRUCCIONES DEL KIT DE GAMING ADAPTATIVO • Dos gameboards con velcro integral - Punto de acople para controles Gameboard rígido con velcro – – Gameboard flexible con velcro Conéctalos para formar una superficie más grande – 27 ESPAÑOL...
Página 28
• Cuatro tipos diferentes de botones y controles Botones pequeños – – Botones grandes – Disparador variable Botones de toque suave – • Los botones también poseen puntas roscadas para acoplamiento permanente, marcadas con tamaño métrico (no se incluyen tornillos) •...
Página 29
• Etiquetas de kit de gaming adaptativo Las etiquetas tienen el tamaño exacto para – que coincidan con los tipos de botones – Etiquetas para el extremo del conector Preetiquetadas con símbolos de mando de Xbox – – Etiquetas en blanco para nombres personalizados •...
Página 30
CONEXIÓN DE CONTROLES Todos los controles se conectan a Xbox Adaptive Controller de la misma manera: El borde posterior de Xbox Adaptive Controller posee puertos que coinciden con todas las funciones de un mando de Xbox Conecta el botón que quieras usar al puerto de la función que quieras controlar Los botones de disparador variable son especiales Sólo deben usarse en los puertos LT (Left Trigger, disparador izquierdo)
Página 31
ETIQUETAS • Pega las etiquetas de gancho a las partes inferiores de los botones para que se acoplen a las superficies de lazo o las bridas • Pega las etiquetas de los símbolos de Xbox en la parte superior de los botones - Tienen el tamaño adecuado •...
Página 32
EJEMPLOS DE CONFIGURACIÓN DE CONTROLES El kit de gaming adaptativo se ha diseñado para ofrecer flexibilidad y diversas opciones de configuración para satisfacer requisitos diferentes Mediante el sistema velcro de gancho y bucle, acopla los botones a los gameboards o bridas incluidos ¿PREGUNTAS? logitechG com/support/adaptivegaming 32 ESPAÑOL...
INSTRUÇÕES DO KIT DE JOGO ADAPTATIVO • Dois painéis de jogo integrais com velcro – Ponto de ligação para os controlos Painel de jogo rígido com velcro – – Painel de jogo flexível com velcro Ligue-os para criar uma maior superfície –...
Página 34
• 4 tipos diferentes de botões e controlos Botões pequenos – – Botões grandes – Gatilho variável Botões de toque leve – • Os botões também possuem pontos de rosca para fixação permanente, marcados com tamanho métrico (parafusos não incluídos) • Etiquetas de fixação –...
Página 35
• Etiquetas do Kit de Jogo Adaptativo As etiquetas têm o tamanho exacto para os tipos – de botão – Etiquetas para a extremidade do conector Pré-etiquetadas com símbolos do controlador da Xbox – – Etiquetas em branco para atribuição personalizada •...
Página 36
LIGAR OS CONTROLOS Todos os controlos ligam-se ao Xbox Adaptive Controller da mesma forma: A extremidade posterior do Xbox Adaptive Controller tem portas que correspondem a todas as funções do controlador do Xbox Ligue o botão que pretende utilizar à porta da função que pretende controlar Os botões de gatilho variáveis são especiais Devem ser utilizados nas portas LT (Gatilho esquerdo)
Página 37
ETIQUETAS • Fixe as etiquetas circulares na parte inferior dos botões para aderirem às superfícies circulares ou fixadores • Fixe as etiquetas com símbolos da Xbox na parte superior dos botões O tamanho das etiquetas corresponde aos botões • Pode fixar identificadores à extremidade do cabo para ajudar a ligar ao Xbox Adaptive Controller 37 PORTUGUÊS...
Página 38
EXEMPLOS DE CONFIGURAÇÃO DO CONTROLO O Kit de Jogo Adaptativo foi criado para proporcionar flexibilidade e várias opções de configuração para diferentes necessidades Com o sistema de velcro, fixe os botões aos painéis de jogo ou fixações PERGUNTAS? logitechG com/support/adaptivegaming 38 PORTUGUÊS...
INSTRUCTIES VOOR ADAPTIVE GAMING KIT • Twee geïntegreerde gameborden met klittenband – bevestigingspunt voor bedieningselementen Onbuigzaam gamebord met klittenband – – Flexibel gamebord met klittenband Sluit ze op elkaar aan om een groter oppervlak te vormen – 39 NEDERLANDS...
Página 40
• 4 verschillende soorten knoppen en bedieningselementen Kleine knoppen – – Grote knoppen – Variabele trigger Gevoelige knoppen – • Knoppen hebben ook schroefdraadpunten voor permanente bevestiging, met vermelding van metrische schroefdraadgrootte (schroeven niet inbegrepen) • Bevestigingslabels - verwijder de achterkant van de labels en kleef ze op de overeenkomstige knoppen op het oppervlak van het gamebord 40 NEDERLANDS...
Página 41
• Stickers voor Adaptive Gaming Kit Het formaat van de stickers komt precies overeen – met de soorten knoppen – Labels voor connectoruiteinde Vooraf gelabeld met symbolen van Xbox-controller – – Blanco labels voor aangepaste benaming • Klittenbandstrips en -bevestigingen –...
Página 42
BEDIENINGSELEMENTEN VERBINDEN Alle bedieningselementen worden op dezelfde manier met de Xbox Adaptive Controller verbonden: De achterkant van de Xbox Adaptive Controller heeft poorten die overeenkomen met alle functies van een Xbox-controller Sluit de knop die je wilt gebruiken aan op de poort van de functie die je wilt bedienen Knoppen voor variabele triggers zijn speciaal Ze mogen alleen worden aangesloten op de poorten voor LT (linkertrigger)
Página 43
LABELS • Bevestig de klittenband aan de onderkant van de knoppen zodat ze aan de klittenbandoppervlakken blijven kleven • Kleef de stickers met Xbox-symbolen aan de bovenkant van de koppen Het formaat klopt precies • Je kunt overeenkomende tabjes aan het kabeluiteinde bevestigen voor eenvoudigere verbinding met XAC 43 NEDERLANDS...
Página 44
VOORBEELDEN VAN BEDIENINGSSET-UP De Adaptive Gaming Kit is ontworpen met het oog op flexibiliteit en configureerbaarheid om aan verschillende behoeften te voldoen Met het klittenbandsysteem worden de knoppen aan de meegeleverde gameborden of strips bevestigd VRAGEN? logitechG com/support/adaptivegaming 44 NEDERLANDS...
ANVISNINGAR FÖR ANPASSNINGSBART SPELKIT • Två kardborremattor i varsitt stycke – fästpunkt för reglage Fast kardborrematta – Mjuk kardborrematta – – Sätt ihop dem för att få en större yta 45 SVENSKA...
Página 46
• 4 olika slags knappar och reglage Små knappar – – Stora knappar – Varierbar utlösare Light touch-knappar – • Knapparna har även gängade punkter för permanent fastsättning, utmärkta med M-gänga (skruvar ingår inte) • Fästetiketter – dra loss och sätt fast på motsvarande knappar för att fästa dem på spelmattorna 46 SVENSKA...
Página 47
• Etiketter för anpassningsbart spelkit Etiketterna har exakt rätt storlek för knapptyperna – – Etiketter för kontaktänden – Förmärkta med Xbox Controller-symboler Tomma etiketter för anpassad namngivning – • Kardborreband och kardborrefästen – Håll ihop och hantera sladdar – Fäst reglage på andra ställen 47 SVENSKA...
Página 48
ANSLUTA REGLAGE Alla reglage ansluts till Xbox Adaptive Controller på samma sätt: På baksidan av Xbox Adaptive Controller finns portar som motsvarar alla funktioner på Xbox Controller Anslut knappen du vill använda till porten hos den funktion du vill styra Varierbara utlösarknappar är speciella De ska endast användas i LT- och RT- portarna (Left Trigger, vänster utlösare respektive Right Trigger, höger utlösare) 48 SVENSKA...
Página 49
ETIKETTER • Sätt fast kroksidan av etiketten på undersidan av knappen så att den går att fästa på öglesidan av underlaget eller bandet • Sätt fast etiketterna med Xbox-symbolerna på ovansidan av knapparna – de är exakt anpassade efter storlek • Matchande klisterlappar kan fästas på sladdänden för enklare anslutning till XAC 49 SVENSKA...
Página 50
EXEMPEL PÅ KONFIGURATION AV REGLAGE Det anpassningsbara spelkitet är utformat för flexibilitet och konfigurerbarhet för att uppfylla olika behov Använd kardborresystemet för att fästa knapparna på de medföljande spelmattorna eller banden FRÅGOR? logitechG com/support/adaptivegaming 50 SVENSKA...
Página 51
VEJLEDNING TIL ADAPTIVE GAMING KIT • To sammensættelige velcroplader til fastgørelse af kontrolenheder Stiv velcroplade til fastgørelse af kontrolenheder – – Fleksibel velcroplade til fastgørelse af kontrolenheder Kan sættes sammen for at få en større overflade – 51 DANSK...
• 4 forskellige knapper og kontrolenheder Små knapper – – Store knapper – Variabel aftrækker Knapper der er lette at trykke på – • Knapperne har også gevind med metrisk angivelse til permanent montering (der følger ikke skruer med) • Selvklæbende labels med funktionssymboler til fastgørelse på...
Página 53
• Labels til Adaptive Gaming Kit Labels har forskellige størrelser der passer – til de forskellige knapper – Labels til stik Labels har symboler for Xbox-funktioner – – Tomme labels til egne navne • Velcrobånd til montering – Til samling af ledninger –...
Página 54
TILSLUTNING AF KONTROLENHEDER Alle kontrolenheder tilsluttes Xbox Adaptive Controller-boksen på samme måde: På bagsiden af Xbox Adaptive Controller-boksen er der en række porte til de forskellige funktioner på en Xbox-controller Tilslut den knap du vil bruge til porten til den funktion som knappen skal udføre De variable aftrækkere er en udtagelse fra de andre knapper De kan kun tilsluttes LT- og RT-porten...
Página 55
LABELS • Sæt labels med velcro fast i bunden af knappen så knappen kan fastgøres til en velcrooverflade eller et velcrobånd • Sæt labels med Xbox-symboler fast øverst på knappen Labels findes i forskellige størrelser der passer til de forskellige knapper • De lange labels kan sættes rundt om ledninger så ledningen er markeret med samme symbol som porten på...
Página 56
KONFIGURATIONSEKSEMPLER Adaptive Gaming Kit er yderst fleksibelt og har mange konfigurationsmuligheder der burde dække de flestes behov Knapperne kan sættes fast med velcro på de medfølgende plader eller velcrobånd HAR DU SPØRGSMÅL? logitechG com/support/adaptivegaming 56 DANSK...
Página 57
INSTRUKSJONER FOR ADAPTIVT SPILLSETT • To integrerte krok-og-loop-spilltavler - festepunkt for kontroller Stiv krok og loop spilltavle – Fleksibel krok og loop spilltavle – – Koble dem til en større overflate 57 NORSK...
• 4 forskjellige knapper og kontroller Små knapper – – Store knapper – Variabel trigger Lette berøringsknapper – • Knappene har også gjengede punkter for permanent feste, merket med metrisk størrelse (skruer ikke inkludert) • Fest etiketter - trekk og stikk på tilsvarende knapper som er festet til Game Board-overflater 58 NORSK...
Página 59
• Etiketter for adaptivt spillsett Etikettene har nøyaktig størrelse for å matche knappetyper – – Etiketter for koblingsenden – Forhåndsmerket med Xbox-kontrollsymboler Blanke etiketter for tilpasset navngivning – • Bånd og festemidler på kroken – Samle og håndter kabler – Fest kontrollene til andre områder 59 NORSK...
Página 60
KOBLE TIL KONTROLLER Alle kontroller kobles til Xbox adaptive kontroller på samme måten: Bakkanten til Xbox adaptiv kontroller har porter som passer alle funksjonene til en Xbox-kontroller Plugg knappen du vil bruke til porten til funksjonen du vil kontrollere Variable utløserknapper er spesielle De skal bare brukes i LT (Left Trigger) og RT (Right Trigger)-porter 60 NORSK...
Página 61
ETIKETTER • Fest kroketiketter på knappebunnene slik at de fester seg til loopoverflatene eller båndene • Fest Xbox-symboletiketter på toppen av knappene - de er dimensjonerte for å matche • Matchende faner kan festes til kabelenden for å hjelpe til med tilkobling til XAC 61 NORSK...
Página 62
EKSEMPLER PÅ KONTROLL-KONFIGURERING Adaptivt spillsett er designet for å gi fleksibilitet og konfigurerbarhet for å dekke forskjellige behov Ved hjelp av krok og loopsystemet festet knappene til de medfølgende spilltavlene eller båndene HAR DU SPØRSMÅL? logitechG com/support/adaptivegaming 62 NORSK...
• Neljä erityyppistä painiketta ja säädintä Pienet painikkeet – – Suuret painikkeet – Muunnettava liipaisin Kevyen kosketuksen painikkeet – • Painikkeissa on myös kierteet pysyvää kiinnitystä varten Kierteiden koot on annettu metrisessä koossa Ruuveja ei toimiteta mukana • Kiinnitettävät tarrat: irrota tarra ja kiinnitä se vastaavaan pelilaudan painikkeeseen 64 SUOMI...
Página 65
• Mukautuvan pelisarjan tarrat Oikeankokoiset tarrat eri painiketyyppejä varten – – Liitinten tarrat – Tarroissa Xbox-ohjaimen symbolit Tyhjiä tarroja omiin mukautuksiin – • Tarranauhakiinnittimet – Johtojen niputus ja hallinta – Säädinten kiinnitys muihin alueisiin 65 SUOMI...
Página 66
SÄÄDINTEN YHDISTÄMINEN Kaikki säätimet voidaan yhdistää samalla tavalla Xbox Adaptive Controller -ohjaimeen: Xbox Adaptiven takareunassa on portit, jotka vastaavat Xbox-ohjaimen toimintoja Kytke haluamasi painike hallittavan toiminnon porttiin Muunnettavat liipaisinpainikkeet ovat poikkeus Niitä tulisi käyttää vain vasemman ja oikean liipaisimen porteissa eli LT- ja RT-porteissa 66 SUOMI...
Página 67
TARRAT • Kiinnitä tarranauhan tarra painikkeen pohjaan, jotta se kiinnittyy pintaan tai kiinnikkeeseen • Kiinnitä sopivat Xbox-symboleiden tarrat painikkeiden päälle • Tarroja vastaavat kielekkeet voi kiinnittää johtoihin, mikä helpottaa niiden yhdistämistä Xbox Adaptive Controlleriin 67 SUOMI...
Página 68
ESIMERKKEJÄ SÄÄDINTEN KOKOONPANOSTA Mukautuvan pelisarjan tarkoitus on tarjota joustavuutta kokoonpanoon ja vastata siten erilaisiin tarpeisiin Painikkeet voi kiinnittää pelilautoihin tai kiinnikkeisiin tarranauhoilla KYSYTTÄVÄÄ? logitechG com/support/adaptivegaming 68 SUOMI...
Página 69
ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΊΑ ΤΟ ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΊΜΟ ΚΊΤ ΓΊΑ ΠΑΊΧΝΊΔΊΑ • Δύο σημαντικές επιφάνειες παιχνιδιού με αυτοκόλλητες ταινίες- Σημεία τοποθέτησης για τα στοιχεία ελέγχου – Άκαμπτη επιφάνεια παιχνιδιού με αυτοκόλλητες ταινίες – Εύκαμπτη επιφάνεια παιχνιδιού με αυτοκόλλητες ταινίες – Συνδέστε τις για να δημιουργήσετε μια μεγαλύτερη επιφάνεια 69 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
• 4 διαφορετικοί τύποι κουμπιών και στοιχείων ελέγχου – Μικρά κουμπιά – Μεγάλα κουμπιά – Μεταβλητή σκανδάλη – Κουμπιά που ενεργοποιούνται με μικρή πίεση • Τα κουμπιά διαθέτουν, επίσης, οπές με σπείρωμα για μόνιμη τοποθέτηση, επισημασμένα με το μέγεθος σε μετρικές μονάδες (οι βίδες δεν περιλαμβάνονται). •...
Página 71
• Ετικέτες Adaptive Gaming Kit – Οι ετικέτες έχουν ακριβές μέγεθος για να ταιριάζουν στους τύπους κουμπιών – Ετικέτες για τα άκρα των βυσμάτων – Ενδείξεις με τα σύμβολα του χειριστηρίου Xbox – Κενές ετικέτες για προσαρμοσμένα ονόματα • Άυτοκόλλητα συνδετικά και ταινίες...
Página 72
ΣΎΝΔΕΣΗ ΣΤΟΊΧΕΊΩΝ ΕΛΕΓΧΟΎ Όλα τα στοιχεία ελέγχου συνδέονται στο Xbox Adaptive Controller με τον ίδιο τρόπο: Το πίσω άκρο του Xbox Adaptive Controller έχει θύρες που αντιστοιχούν σε όλες τις λειτουργίες ενός χειριστηρίου Xbox. Συνδέστε το κουμπί που θέλετε να χρησιμοποιήσετε στη θύρα της λειτουργίας...
Página 73
ΕΤΊΚΕΤΕΣ • Τοποθετήστε τις αυτοκόλλητες ετικέτες στο κάτω μέρος των κουμπιών, για να μπορέσετε να τα κολλήσετε στις αυτοκόλλητες επιφάνειες ή τα συνδετικά. • Τοποθετήστε τις ετικέτες με το σύμβολο Xbox στο επάνω μέρος των κουμπιών - Το μέγεθός τους είναι ίδιο με αυτό...
Página 74
ΠΑΡΑΔΕΊΓΜΑΤΑ ΡΎΘΜΊΣΗΣ ΣΤΟΊΧΕΊΩΝ ΕΛΕΓΧΟΎ Το Adaptive Gaming Kit έχει σχεδιαστεί για να προσφέρει πλήρη ευελιξία και δυνατότητες διαμόρφωσης, προκειμένου να καλύπτει διαφορετικές ανάγκες. Με τη χρήση του συστήματος αυτοκόλλητων ταινιών τοποθετήστε τα κουμπιά στις επιφάνειες παιχνιδιού ή στα συνδετικά. ΕΧΕΤΕ ΕΡΩΤΗΣΕΊΣ;...
Página 75
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ КОМПЛЕКТА ADAPTIVE GAMING KIT • Две встроенные игровые панели с войлочной поверхностью, к которой крепятся элементы управления на «липучках» – Жесткая игровая панель с войлочной поверхностью – Гибкая игровая панель с войлочной поверхностью – Соедините их, чтобы увеличить площадь рабочей поверхности...
• 4 типа кнопок и элементов управления: – маленькие кнопки; – большие кнопки; – подвижное пусковое устройство; – кнопки с легким нажатием. • На кнопках имеются отверстия с резьбой для стационарного крепления, рядом с которыми указан метрический размер нужных винтов (не входят в комплект). •...
Página 77
• Наклейки из комплекта Adaptive Gaming Kit: – размер наклейки совпадает с размером соответствующей кнопки; – есть наклейки для наконечника разъема; – на наклейки предварительно нанесены метки-подсказки для крепления к разъемам контроллера Xbox; – метки на пустые наклейки пользователь наносит самостоятельно.
Página 78
КРЕПЛЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ Все элементы управления присоединяются к контроллеру Xbox Adaptive Controller одинаково. На задней стороне устройства Xbox Adaptive Controller размещены разъемы, каждый из которых соответствует определенной функции контроллера Xbox. Вставьте нужную кнопку в разъем, отвечающий за функцию, которой требуется управлять. Кнопки...
Página 79
НАКЛЕЙКИ • Прикрепите наклейку с микрокрючками к нижней части кнопки. Затем присоедините кнопку к войлочной поверхности панели или стяжки. • Сверху на кнопку прилепите соответствующую по размеру наклейку с меткой для Xbox. • Чтобы упростить подключение проводов к контроллеру Xbox Adaptive Controller (XAC), прикрепите на концы кабелей...
Página 80
ПРИМЕРЫ КРЕПЛЕНИЯ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ Благодаря комплекту Adaptive Gaming Kit можно расширить функциональные возможности игрового устройства и приспособить его к выполнению различных задач. С помощью наклеек с «липучками» кнопки крепятся к прилагаемым игровым панелям или стяжкам. У ВАС ВОЗНИКЛИ ВОПРОСЫ? logitechG com/support/adaptivegaming 80 ПО-РУССКИ...
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE ZESTAWU DO DOSTOSOWYWANIA ROZGRYWKI ADAPTIVE GAMING KIT • Dwie zintegrowane podkładki do gry z haczykami i pętelkami — służą do przymocowania do nich elementów sterujących – Sztywna podkładka do gry z haczykami i pętelkami – Elastyczna podkładka do gry z haczykami i pętelkami Połącz je, aby zwiększyć...
Página 82
• 4 różne typy przycisków i elementów sterujących Małe przyciski – – Duże przyciski – Zmienny spust Podświetlane przyciski dotykowe – • Przyciski mają także gwintowane punkty umożliwiające trwałe zamocowanie Punkty te są opatrzone opisami rozmiarów w systemie metrycznym (zestaw nie zawiera wkrętów) •...
Página 83
• Etykiety zestawu Adaptive Gaming Kit Swoim rozmiarem etykiety odpowiadają przyciskom – różnego typu – Etykiety do końcówek złączy Oznaczone symbolami przycisków kontrolera Xbox – – Puste etykiety do samodzielnego, niestandardowego dostosowania • Zaczepy i elementy mocujące z haczykami i pętelkami –...
Página 84
PODŁĄCZANIE ELEMENTÓW STERUJĄCYCH Wszystkie elementy sterujące łączą się z kontrolerem Xbox Adaptive Controller w ten sam sposób: Z tyłu kontrolera Xbox Adaptive Controller znajdują się porty odpowiadające wszystkim funkcjom kontrolera Xbox Do portu funkcji, którą chcesz sterować podłącz przycisk, którego chcesz używać Zmienne spusty to wyjątkowy rodzaj przycisków Należy podłączać...
Página 85
ETYKIETY • Etykiety z haczykami przymocuj do dolnych części przycisków, tak aby przyczepiły się do powierzchni pokrytych pętelkami lub zaczepów • Etykiety z symbolami przycisków Xbox przymocuj do górnych części przycisków Rozmiary etykiet i przycisków odpowiadają sobie nawzajem • Podwójne etykiety można przymocować do końcówek kabli, aby w ten sposób ułatwić...
Página 86
PRZYKŁADY KONFIGURACJI ELEMENTÓW STERUJĄCYCH Zestaw Adaptive Gaming Kit został zaprojektowany z myślą o zwiększeniu elastyczności i możliwości konfiguracji w zależności od potrzeb Haczyki i pętelki umożliwiają przymocowanie przycisków do podkładek do gry lub zaczepów dołączanych do zestawu MASZ PYTANIA? logitechG com/support/adaptivegaming 86 PO POLSKU...
ADAPTÍV JÁTÉKHOZ TERVEZETT CSOMAG – UTASÍTÁSOK • Két belső tépőzáras játékbillentyűzet – csatlakoztatási pont vezérlőkhöz Ellenálló tépőzáras játékbillentyűzet – – Rugalmas tépőzáras játékbillentyűzet Csatlakoztassa őket egy nagyobb felület kialakításához – 93 MAGYAR...
Página 94
• 4 különböző típusú gomb és vezérlő Kis gombok – – Nagy gombok – Változtatható tűzgomb Könnyed érintésű gombok – • A gombok menetes pontokkal is rendelkeznek az állandó csatlakoztatáshoz, amelyeket metrikus méretek jelölnek (csavarokat nem tartalmaz) • Rögzítőcímkék – húzza le és ragassza rá a megfelelő...
Página 95
• Adaptív játékhoz tervezett csomag – címkék A címkék pontosan a gombtípusokhoz méretezettek – – Címkék csatlakozóvéghez – Előre címkézett Xbox-vezérlőszimbólumokkal Üres címkék az egyéni elnevezésekhez – • Tépőzáras kötegelők és rögzítők – Kábelek kötegelése és kezelése – Vezérlők csatlakoztatása egyéb területekhez 95 MAGYAR...
Página 96
VEZÉRLŐK CSATLAKOZTATÁSA Az összes vezérlő ugyanúgy csatlakozik az Xbox Adaptive Controllerhez: Az Xbox Adaptive Controller hátsó szélén olyan portok találhatók, amelyek megegyeznek az Xbox-vezérlők összes funkciójával Dugja be a használni kívánt gombot a vezérelni kívánt funkció portjába A változtatható tűzgombok speciálisak Azok csak LT (bal tűzgomb) és RT (jobb tűzgomb) portokon használhatók 96 MAGYAR...
Página 97
CÍMKÉK • Ragassza a csatlakoztatási címkéket a gombok aljához, hogy csatlakozzanak a szalagfelületekhez vagy kötegelőkhöz • Ragassza az Xbox-szimbólumcímkéket a gombok tetejére – a méreteik egyeznek • A megfelelő lapok a kábelvégekhez illeszthetők, ami segíti az XAC-hez való csatlakozást 97 MAGYAR...
Página 98
PÉLDÁK VEZÉRLŐK ÜZEMBE HELYEZÉSÉRE Az Adaptív játékhoz tervezett csomag rugalmasságot és konfigurálhatóságot nyújt a különféle igények teljesítése céljából A tépőzáras rendszerrel a gombok a mellékelt játékbillentyűzetekhez vagy kötegelőkhöz csatlakoztathatók KÉRDÉSEI VANNAK? logitechG com/support/adaptivegaming 98 MAGYAR...
ADAPTIVNÍ HERNÍ SADA – POKYNY • Dva integrální herní panely se suchým zipem – upevňovací bod pro ovládací prvky Pevný herní panel se suchým zipem – – Flexibilní herní panel se suchým zipem Spojte je a vytvořte tak větší povrch –...
Página 100
• 4 různé typy tlačítek a ovládacích prvků Malá tlačítka – – Velká tlačítka – Variabilní spoušť Lehká dotyková tlačítka – • Tlačítka jsou rovněž opatřena závity pro trvalé upevnění, s označením v metrických jednotkách (šrouby nejsou součástí dodávky) • Upevňovací štítky – sloupněte a nalepte na odpovídající...
Página 101
• Štítky adaptivní herní sady Štítky svou velikostí přesně odpovídají jednotlivým – druhům tlačítek – Štítky pro koncovky konektorů Předtištěné symboly ovladače zařízení Xbox – – Prázdné štítky pro vlastní pojmenování • Pásky a upevňovací prvky se suchým zipem – Vázání...
Página 102
PŘIPOJENÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ Všechny ovládací prvky se k adaptivnímu ovladači Xbox připojují stejným způsobem: Zadní strana adaptivního ovladače Xbox je vybavena porty, které odpovídají funkcím ovladače zařízení Xbox Tlačítko, které chcete používat, zapojte do portu funkce, kterou chcete ovládat Tlačítka variabilní spouští jsou speciální Je možné je používat pouze v portech LT (levá...
Página 103
ŠTÍTKY • Nalepte štítky ke spodku tlačítek za účelem jejich připevnění k povrchu suchého zipu nebo pásky • Nalepte štítky se symboly Xbox na vršek tlačítek – velikostně jim odpovídají • Identifikační nálepky můžete přilepit na konec kabelu jako pomůcku pro připojení k ovladači XAC 103 ČESKÁ...
Página 104
PŘÍKLADY SESTAVY OVLÁDACÍCH PRVKŮ Adaptivní herní sada byla navržena za účelem flexibility a možnosti konfigurace pro různé potřeby Pomocí systému suchých zipů připevníte tlačítka k přiloženým herním panelům nebo páskám MÁTE OTÁZKY? logitechG com/support/adaptivegaming 104 ČESKÁ VERZE...
ADAPTÍVNA HERNÁ SÚPRAVA – POKYNY • Dva integrálne herné panely so suchým zipsom – upevňovací bod pre ovládacie prvky Pevný herný panel so suchým zipsom – – Flexibilný herný panel so suchým zipsom Spojte ich a vytvorte tak väčší povrch – 105 SLOVENČINA...
Página 106
• 4 rôzne typy tlačidiel a ovládacích prvkov Malé tlačidlá – – Veľké tlačidlá – Variabilná spúšť Ľahké dotykové tlačidlá – • Tlačidlá sú takisto opatrené závitmi na trvalé upevnenie, s označením v metrických jednotkách (skrutky nie sú súčasťou dodávky) • Upevňovacie štítky – zlúpnite a nalepte na zodpovedajúce tlačidlá...
Página 107
• Štítky adaptívnej hernej súpravy Štítky svojou veľkosťou presne zodpovedajú jednotlivým – druhom tlačidiel – Štítky pre koncovky konektorov Predtlačené symboly ovládača zariadenia Xbox – – Prázdne štítky pre vlastné pomenovanie • Pásky a upevňovacie prvky so suchým zipsom – Viazanie a usporiadanie káblov –...
Página 108
PRIPOJENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV Všetky ovládacie prvky sa k adaptívnemu ovládaču Xbox pripájajú rovnakým spôsobom: Zadná strana adaptívneho ovládača Xbox je vybavená portmi, ktoré zodpovedajú funkciám ovládača zariadenia Xbox Tlačidlo, ktoré chcete používať, zapojte do portu funkcie, ktorú chcete ovládať Tlačidlá variabilnej spúšte sú špeciálne Je možné ich používať iba v portoch LT (ľavá...
Página 109
ŠTÍTKY • Nalepte štítky k spodku tlačidiel s cieľom ich pripevnenia k povrchu suchého zipsu alebo pásky • Nalepte štítky so symbolmi Xbox na vrch tlačidiel – veľkostne im zodpovedajú • Identifikačné nálepky môžete prilepiť na koniec kábla ako pomôcku na pripojenie k ovládaču XAC 109 SLOVENČINA...
Página 110
PRÍKLADY ZOSTAVY OVLÁDACÍCH PRVKOV Adaptívna herná súprava bola navrhnutá s cieľom flexibility a možnosti konfigurácie pre rôzne potreby Pomocou systému suchých zipsov pripevníte tlačidlá k priloženým herným panelom alebo páskam MÁTE OTÁZKY? logitechG com/support/adaptivegaming 110 SLOVENČINA...
Página 111
ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ КОМПЛЕКТУ ADAPTIVE GAMING KIT • Дві вбудовані ігрові панелі з повстяною поверхнею, до якої кріпляться елементи керування на «липучках» – Жорстка ігрова панель із повстяною поверхнею – Гнучка ігрова панель із повстяною поверхнею – З’єднайте їх, щоб збільшити площу робочої поверхні...
• 4 типи кнопок та елементів керування: – малі кнопки; – великі кнопки; – рухомий пусковий пристрій; – кнопки з легким натисканням. • На кнопках є отвори з різьбленням для стаціонарного кріплення, біля яких зазначено метричний розмір потрібних гвинтів (їх не включено до...
Página 113
• Наліпки з комплекту Adaptive Gaming Kit: – розмір наліпки збігається з розміром відповідної кнопки; – є наліпки для наконечника роз'єму; – на наліпки заздалегідь нанесено мітки-підказки для кріплення до роз'ємів контролера Xbox; – мітки на порожні наклейки користувач наносить сам.
Página 114
КРІПЛЕННЯ ЕЛЕМЕНТІВ КЕРУВАННЯ Усі елементи керування приєднуються до контролера Xbox Adaptive Controller однаково. На задній панелі пристрою Xbox Adaptive Controller розташовано роз'єми, кожен із яких відповідає певній функції контролера Xbox. Вставте потрібну кнопку в роз’єм, що відповідає за функцію, якою ви хочете керувати. Кнопки...
Página 115
НАЛІПКИ • Прикріпіть наліпку з мікрогачками до нижньої частини кнопки. Потім приєднайте кнопку до повстяної поверхні панелі або стяжки. • Зверху на кнопку приліпіть відповідну за розміром наліпку з міткою для Xbox. • Аби спростити підключення проводів до контролера Xbox Adaptive Controller (XAC), прикріпіть на кінцях кабелів клейкі...
Página 116
ПРИКЛАДИ КРІПЛЕННЯ ЕЛЕМЕНТІВ КЕРУВАННЯ Завдяки комплекту Adaptive Gaming Kit можна розширити функціональні можливості ігрового пристрою та пристосувати його до виконання різноманітних завдань. За допомогою наліпок із «липучками» кнопки кріпляться до ігрових панелей або стяжок, що входять до комплекту. МАЄТЕ ЗАПИТАННЯ? logitechG com/support/adaptivegaming 116 УКРАЇНСЬКА...
VIDEOMÄNGU KOHANDUSKOMPLEKTI KASUTUSJUHEND • Kaks takjamaterjalist mängualust (juhtelementide kinnituskohad) Jäik takjamaterjaliga kaetud mängualus – – Paindlik takjamaterjaliga kaetud mängualus Suurema pinna saavutamiseks võite kaks mängualust – omavahel ühendada 117 EESTI...
Página 118
• Nelja eri tüüpi nupud ja juhtelemendid Väikesed nupud – – Suured nupud – Muutuvpäästik Kerge puudutuse nupud – • Nuppudel on ka keermega augud püsivamaks kinnitamiseks, mis on märgistatud meetermõõdustikus kruvisuurusega (kruvid pole kaasas) • Nuppude kinnitussildid nuppude kinnitamiseks mängualustele 118 EESTI...
Página 119
• Videomängu kohanduskomplekti sildid Sildid on nuppudele vastavate suurustega – – Sildid konnektoripoolsele otsale – Xboxi kontrolleri sümbolitega Tühjad sildid kohandatud nimede jaoks – • Takjamaterjalist kinnitid – Kaablite kokkukerimine ja haldus – Juhtelementide kinnitamine muudesse kohtadesse 119 EESTI...
Página 120
JUHTELEMENTIDE ÜHENDAMINE Kõik juhtelemendid on Xbox Adaptive Controlleri külge kinnitatavad samal moel: Xbox Adaptive Controlleri tagumisel küljel on pordid, mis vastavad Xboxi funktsioonidele Pistke soovitud pistik selle funktsiooni pessa, mida juhtida soovite Muutuvpääsiknupud on erilised Neid tohib kasutada vaid portides LT (Left Trigger, vasakpoolne päästik) ja RT (Right Trigger, parempoolne päästik) 120 EESTI...
Página 121
SILDID • Kinnitage takjasildid nuppude alla, et nuppe saaks mängualustele või kinnitite külge kinnitada • Kinnitage Xboxi sümbolitega sildid nuppude peale Need on sobiva suurusega • Kaabli teise otsa võib samuti vastava sildi kinnitada See on abiks XAC-ga ühendamisel 121 EESTI...
Página 122
JUHTELEMENTIDE SEADISTUSE NÄITED Videomängu kohanduskomplekt on loodud selleks, et pakkuda paindlikkust ja konfigureeritavust eri vajadustele vastamiseks Takjamaterjali abil saate nupud kaasasolevate mängualuste ja kinnitite külge kinnitada KUI TEIL ON KÜSIMUSI logitechG com/support/adaptivegaming 122 EESTI...
ADAPTĪVĀS SPĒĻU KONSOLES LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS • Divi integrāli auduma aizdares spēļu paneļi – vadības ierīču pievienošanas punkti Stingrs auduma aizdares spēļu panelis – – Elastīgs auduma aizdares spēļu panelis Savienojiet tos, lai izveidotu lielāku virsmas laukumu – 123 LATVISKI...
Página 124
• Četri dažādi pogu un vadības ierīču veidi Mazas pogas – – Lielas pogas – Regulējams trigeris Viegla pieskāriena pogas – • Pogām ir arī vītņotas atveres, lai tās varētu pastāvīgi nofiksēt, uz tām norādīts metriskais izmērs (skrūves nav iekļautas komplektācijā) •...
Página 125
• Adaptīvās spēļu konsoles uzlīmes Uzlīmes ir tieši tikpat lielas, cik attiecīgo veidu pogas – – Uzlīmes savienotājvadu galiem – Uzlīmes, uz kurām jau ir norādīti Xbox vadības pults simboli – Tukšas uzlīmes, lai varētu pielāgot to nosaukumus • Auduma aizdares saites un stiprinājumi –...
Página 126
VADĪBAS IERĪČU PIEVIENOŠANA Visas vadības ierīces var pievienot Xbox adaptīvajam kontrollerim pēc viena principa: Xbox adaptīvā kontrollera aizmugurē ir pieslēgvietas, kas atbilst katrai no Xbox vadības pults funkcijām Iespraudiet pogas, ko vēlaties izmantot, spraudni tās funkcijas pieslēgvietā, ko vēlaties kontrolēt Regulējamā trigera pogas ir īpašas Tās drīkst savienot tikai ar LT (kreisā...
Página 127
UZLĪMES • Pogu apakšpusē pielipiniet aizdares uzlīmes, lai tās varētu piestiprināt pie aizdares virsmām vai saitēm • Pogu augšpusē uzlīmējiet Xbox simbolu uzlīmes – katrai pogai ir attiecīgā izmēra uzlīme • Lai atvieglotu savienošanu ar Xbox adaptīvo kontrolleri, vadu galos var piestiprināt uzlīmes ar attiecīgo funkciju nosaukumiem 127 LATVISKI...
Página 128
VADĪBAS IERĪČU IZVIETOŠANAS PIEMĒRI Adaptīvā spēļu konsole ir izgatavota, lai nodrošinātu daudzveidīgu lietojumu un plašas konfigurēšanas iespējas, kas piemērotas dažādām vajadzībām Izmantojot auduma aizdares sistēmu, pievienojiet pogas komplektācijā iekļautajiem spēļu paneļiem vai saitēm JAUTĀJUMI? logitechG com/support/adaptivegaming 128 LATVISKI...
PRITAIKOMO ŽAIDIMO KOMPLEKTO INSTRUKCIJOS • Dvi integruojamos sukabinamos žaidimo lentos – valdiklių tvirtinimo vieta Tvirta sukabinama žaidimo lenta – – Lanksti sukabinama žaidimo lenta Sujunkite jas norėdami didesnio paviršiaus – 129 LIETUVIŲ...
Página 130
• 4 skirtingo tipo mygtukai ir valdikliai Maži mygtukai – – Dideli mygtukai – Kintamas gaidukas Jautrūs jutikliniai mygtukai – • Mygtukai taip pat turi sriegiuotus taškus pastoviam tvirtinimui – jie pažymėti metriniu dydžiu (varžtai nepridėti) • Tvirtinimo etiketės – nulupkite ir klijuokite ant atitinkamų...
Página 131
• Pritaikomo žaidimo komplekto etiketės Etiketės atitinka mygtukų tipų dydį – – Etiketės jungčiai – Iš anksto pažymėta „Xbox“ valdiklio simboliais Tuščios etiketės, ant kurių galima nurodyti – norimą pavadinimą • Tvirtinimo dirželiai ir lipukai – Suriškite ir tvarkykite laidus – Tvirtinkite valdiklius prie kitų...
Página 132
VALDIKLIŲ PRIJUNGIMAS Visi valdikliai prie „Xbox Adaptive Controller“ jungiami tai pat: „Xbox Adaptive Controller“ gale yra lizdai, atitinkantys visas „Xbox“ valdiklio funkcijas Prijunkite norimą naudoti mygtuką prie norimos valdyti funkcijos lizdo Kintami gaidukai yra specialūs Juos reikia naudoti tik LT (kairysis gaidukas) ir RT (dešinysis gaidukas) lizduose 132 LIETUVIŲ...
Página 133
ETIKETĖS • Klijuokite etiketes mygtukų apačioje, kad jie prisitvirtintų prie lipnių paviršių arba dirželių • „Xbox“ simbolių etiketes tvirtinkite prie mygtukų viršaus – jų dydis atitinka • Sutampančias korteles galima tvirtinti prie kabelio galo norint prijungti prie XAC 133 LIETUVIŲ...
Página 134
VALDIKLIŲ NUSTATYMO PAVYZDŽIAI Pritaikomas žaidimo komplektas sukurtas užtikrinti lankstumą ir konfigūraciją, kad būtų patenkinti skirtingi poreikiai Naudojant tvirtinimo sistemą, mygtukai tvirtinami prie pridėtų žaidimo lentų arba dirželių TURITE KLAUSIMŲ? logitechG com/support/adaptivegaming 134 LIETUVIŲ...
Página 135
ИНСТРУКЦИИ ЗА АДАПТИВНИЯ ИГРОВИ КОМПЛЕКТ • Две цялостни игрови подложки с куки и примки – точки на прикрепяне за контролите – Неподвижна игрова подложка с куки и примки – Подвижна игрова подложка с куки и примки – Свържете ги, за да получите по-голяма повърхност 135 БЪЛГАРСКИ...
• 4 различни типа бутони и контроли – Малки бутони – Големи бутони – Променящ се спусък – Сензорни бутони за леко натискане • Бутоните също така разполагат с резбовани точки за постоянно закрепване, отбелязани с метричен размер (винтовете не са включени). •...
Página 137
• Етикети на адаптивния игрови комплект – Етикетите са със същия размер, за да пасват на типовете бутони – Етикети за края на конектора – Предварително етикетирани със символите на контролера на Xbox – Празни етикети за наименуване по избор •...
Página 138
СВЪРЗВАНЕ НА КОНТРОЛИТЕ Всички контроли се свързват с адаптивния контролер на Xbox по същия начин: Задният край на адаптивния контролер на Xbox разполага с портове, които отговарят на всички функции на контролер на Xbox. Включете бутона, който искате да използвате, в порта на функцията, която...
Página 139
ЕТИКЕТИ • Прикрепете етикетите с куки към долните страни на бутоните, така че да се прикрепят към повърхностите или превръзките с примки. • Прикрепете етикетите със символи на Xbox към горната страна на бутоните – оразмерени са, така че да съвпаднат. •...
Página 140
ПРИМЕРИ ЗА КОНФИГУРИРАНЕ НА КОНТРОЛИТЕ Адаптивният игрови комплект е създаден да осигурява гъвкавост и конфигурируемост, за да отговори на различни нужди. Чрез системата с куки и примки бутоните се прикрепят към включените игрови подложки или превръзки. ВЪПРОСИ? logitechG com/support/adaptivegaming 140 БЪЛГАРСКИ...
UPUTE ZA ADAPTIVNI KOMPLET ZA IGRANJE • Dvije integrirane ploče za igranje s čičkom - Točka za povezivanje kontrola Kruta ploča za igranje s čičkom – – Fleksibilna ploča za igranje s čičkom Povežite ih kako biste dobili veću površinu – 141 HRVATSKI...
Página 142
• 4 različite vrste gumba i kontrola Mali gumbi – – Veliki gumbi – Promjenjivi okidač Tipke osjetljive na dodir – • Gumbi imaju navojne točke za trajno pričvršćivanje, označene metričkom veličinom (vijci nisu uključeni u opseg isporuke) • Naljepnice elemenata za pričvršćivanje - odlijepite i zalijepite na odgovarajuće gumbe pričvršćene na površine ploča za igranje 142 HRVATSKI...
Página 143
• Naljepnice za adaptivni komplet za igranje Naljepnice su veličine koja odgovara vrsti gumba – – Naljepnice za kraj priključka – Unaprijed postavljane oznake sa simbolima Xbox kontrolera – Prazne naljepnice za korisnički prilagođeno imenovanje • Vezice i elementi pričvršćivanje s čičkom –...
Página 144
PRIKLJUČIVANJE KONTROLA Sve se kontrole na Xbox adaptivnog kontrolera priključuju na isti način: Stražnji rub Xbox adaptivnog kontrolera ima utore koji odgovaraju svim funkcijama Xbox kontrolera Ukopčajte gumb koji želite upotrijebiti u utor funkcije kojom želite upravljati Gumbi promjenjivih okidača su posebni Njih upotrebljavati samo u utorima za LT (lijevi okidač) i RT (desni okidač) 144 HRVATSKI...
Página 145
NALJEPNICE • Zalijepite čičak na donji dio gumba kako biste ih mogli pričvrstiti na čičak površinu ili vezicu • Zalijepite naljepnice s Xbox simbolima na vrh gumba - Veličinom odgovaraju gumbima • Postoji mogućnost postavljanja odgovarajućih oznaka na kraj kabela za pomoć tijekom povezivanja na XAC 145 HRVATSKI...
Página 146
PRIMJERI POSTAVLJANJA KONTROLA Adaptivni komplet za igranje dizajniran je kako bi omogućio fleksibilnost i različite mogućnosti konfiguracije u skladu s potrebama Pomoću sustava pričvršćivanja na čičak gumbe možete pričvrstiti na priložene ploče za igranje ili vezice PITANJA? logitechG com/support/adaptivegaming 146 HRVATSKI...
UPUTSTVA ZA PRILAGODLJIVI KOMPLET ZA IGRANJE • Dve integralne table za igranje sa delovima za kačenje i omčama – tačka za kačenje kontrola Čvrsta tabla za igranje sa delovima za kačenje i omčama – – Fleksibilna tabla za igranje sa delovima za kačenje i omčama Povežite ih da biste dobili veću površinu –...
Página 148
• 4 različita tipa dugmadi i kontrola Mala dugmad – – Velika dugmad – Prilagodljivi okidač Dugmad za lagani dodir – • Dugmad takođe imaju proreze za trajno postavljanje, označene metričkim jedinicama (zavrtnji nisu priloženi) • Oznake za lepljenje – odvojite i zalepite na odgovarajuću dugmad koja su postavljena na table za igranje 148 SRPSKI...
Página 149
• Oznake za prilagodljivi komplet za igranje Oznake po veličini precizno odgovaraju – tipovima dugmadi – Oznake za konektore Unapred obeležene simbolima Xbox kontrolera – – Prazne oznake za prilagođeno imenovanje • Vezice i pričvršćivači za delove za kačenje i omče –...
Página 150
POVEZIVANJE KONTROLA Sve kontrole se kače na Xbox prilagodljivi kontroler na isti način: Na zadnjoj strani Xbox prilagodljivog kontrolera nalaze se portovi koji odgovaraju svim funkcijama Xbox kontrolera Povežite dugme koje želite da koristite na port funkcije kojom želite da upravljate Prilagodljivi okidači su specijalni Trebalo bi da ih koristite samo sa portovima LT (levi okidač) i RT (desni okidač) 150 SRPSKI...
Página 151
OZNAKE • Oznake sa delovima za kačenje postavite sa donje strane dugmadi kako biste mogli da ih postavljate na omče ili vezice • Oznake sa Xbox simbolima postavite sa gornje strane dugmadi – odgovarajuće su veličine • Odgovarajuće jezičke moguće je postaviti na kabl da bi se olakšalo povezivanje na XAC 151 SRPSKI...
Página 152
PRIMERI PODEŠAVANJA KONTROLA Prilagodljivi komplet za igranje napravljen je za fleksibilnost i prilagodljivost, u skladu sa različitim potrebama Pomoću sistema delova za kačenje i omči postavite dugmad na priložene table za igranje ili vezice IMATE PITANJA? logitechG com/support/adaptivegaming 152 SRPSKI...
NAVODILA ZA PRILAGODLJIV IGRIČARSKI KOMPLET • Dve integralni sprijemalni igričarski plošči – pritrdilna točka za kontrolnike Toga sprijemalna igričarska plošča – – Gibljiva sprijemalna igričarska plošča Povežite jih, da ustvarite večjo površino – 153 SLOVENŠČINA...
Página 154
• 4 različne vrste gumbov in kontrolnikov Majhni gumbi – – Veliki gumbi – Spremenljiv sprožilec Tipke na rahel dotik – • Gumbi imajo tudi navojne točke za trajno pritrditev, označene z metrično velikostjo (vijaki niso priloženi) • Pritrdilne nalepke – odlepite in nalepite na ustrezne gumbe za pritrditev na površino igričarske plošče 154 SLOVENŠČINA...
Página 155
• Nalepke za prilagodljiv igričarski komplet Nalepke so velikosti, ki se popolnoma ujema – z vrstami gumbov – Nalepke za priključni del Vnaprej označeno s simboli krmilnika Xbox – – Prazne nalepke za poimenovanje po meri • Sprijemalne objemke in traki – Zvijanje in urejanje kablov –...
Página 156
PRIKLJUČEVANJE KONTROLNIKOV Vsi kontrolniki se priključijo na prilagodljiv krmilnik Xbox Adaptive Controller na enak način: Hrbtni rob prilagodljivega krmilnika Xbox ima vrata, ki se ujemajo z vsemi funkcijami krmilnika Xbox Gumb, ki ga že želite uporabiti, vstavite v vrata funkcije, ki jo želite nadzorovati Spremenljivi sprožilni gumbi so posebni Uporabljajo naj se le v vratih LT (levi sprožilec) in RT(desni sprožilec) 156 SLOVENŠČINA...
Página 157
NALEPKE • Pritrdite kavljaste nalepke na dno gumbov tako, da se pritrdijo na zankaste površine ali objemke • Nalepke s simbolom Xbox nalepite na vrh gumbov – ujemajo se v velikosti • Na konec kabla se lahko pritrdijo ujemajoči zavihki, ki pomagajo pri priključitvi na XAC 157 SLOVENŠČINA...
Página 158
PRIMERI NASTAVITVE KRMILJENJA Prilagodljiv igričarski komplet je oblikovan tako, da zagotavlja gibljivost in prilagodljivost za izpolnjevanje različnih potreb Uporaba sprijemalnega sistema priključi gumbe na priložene igričarske plošče ali objemke VPRAŠANJA? logitechG com/support/adaptivegaming 158 SLOVENŠČINA...
Página 159
INSTRUCŢIUNI PENTRU ADAPTIVE GAMING KIT • Două plăci complete pentru jocuri cu prindere şi gestionare – cu posibilitatea de ataşare a butoanelor Placă pentru jocuri rigidă cu prindere şi gestionare – – Placă pentru jocuri flexibilă cu prindere şi gestionare Se pot conecta pentru a rezulta o suprafaţă mai mare –...
• 4 tipuri diferite de butoane şi comenzi Butoane mici – – Butoane mari – Declanşator variabil Butoane cu atingere uşoară – • Butoanele au şi puncte de prindere pentru fixare permanentă, marcate cu unităţi de măsură metrice (şuruburile nu sunt incluse) • Etichete de fixare –...
Página 161
• Etichete Adaptive Gaming Kit Etichetele sunt de dimensiunile exacte ale tipurilor – de butoane – Etichete pentru capetele conectorilor Preetichetate cu simbolurile controlerelor Xbox – – Etichete goale pentru utilizare personalizată • Legături şi elemente de fixare pentru prindere şi gestionare –...
Página 162
CONECTAREA BUTOANELOR Toate butoanele se conectează la Xbox Adaptive Controller în acelaşi mod: Marginea din spate a controlerului Xbox Adaptive Controller are porturi care corespund tuturor funcţiilor unui controler Xbox Conectaţi butonul dorit în portul funcţiei pe care doriţi să o utilizaţi Butoanele de declanşare variabile sunt speciale Acestea trebuie utilizate numai în porturile LT (declanşator din stânga) şi RT (declanşator din dreapta) 162 ROMÂNĂ...
Página 163
ETICHETELE • Ataşaţi etichetele de prindere pe partea de dedesubt a butoanelor, astfel încât acestea să se prindă de suprafeţe sau legături • Ataşaţi etichetele cu simboluri Xbox pe partea de sus a butoanelor – Sunt de dimensiunile potrivite • La capetele cablurilor se pot ataşa etichete asociate pentru a ajuta la conectarea la XAC 163 ROMÂNĂ...
Página 164
EXEMPLE DE CONFIGURARE A BUTOANELOR Adaptive Gaming Kit este proiectat pentru a oferi flexibilitate şi configurabilitate pentru diverse necesităţi Utilizarea sistemului de prindere şi gestionare permite ataşarea butoanelor la plăcile pentru jocuri sau la legături ÎNTREBĂRI? logitechG com/support/adaptivegaming 164 ROMÂNĂ...
UYARLAMALI OYUN KITI YÖNERGELERI • İki dahili cırt cırtlı Oyun Panosu - Denetimler için takma noktası Sert cırt cırtlı Oyun Panosu – Esnek cırt cırtlı Oyun Panosu – – Daha büyük bir yüzey elde edecek şekilde birbirine bağlanabilir 165 TÜRKÇE...
Página 166
• 4 farklı tür düğme ve denetim Küçük düğmeler – – Büyük düğmeler – Değişken tetikleyici Hafif dokunmatik düğmeler – • Düğmeler aynı zamanda sabit ek için, metrik boyutta işaretlenmiş dişli noktalara sahiptir (vidalar dahil değildir) • Sabitleyici etiketleri soyun ve Oyun Panosu yüzeylerine tutturulacak ilgili düğmelere yapıştırın 166 TÜRKÇE...
Página 167
• Uyarlamalı Oyun Kiti Etiketleri Etiketler, düğme türlerine uygun boyuttadır – – Konnektör ucu etiketleri – Xbox denetleyici sembolleriyle önceden etiketlenmiştir Özel isimlendirme için boş etiketler – • Cırt cırtlı katman ve sabitleyiciler – Kabloları demet haline getirin ve yönetin –...
Página 168
DENETIMLERI BAĞLAMA Tüm kontroller Xbox Adaptive Controller'a aynı şekilde bağlanır: Xbox Adaptive Controller'ın arka kenarında, Xbox denetleyicinin tüm işlevleriyle eşleşen bağlantı noktaları vardır Kullanmak istediğiniz düğmeyi denetlemek istediğiniz işlevin bağlantı noktasına takın Değişken tetikleyici düğmeleri özeldir Bunlar sadece LT (Sol Tetikleyici) ve RT(Sağa Tetikleyici) bağlantı noktalarında kullanılmalıdır 168 TÜRKÇE...
Página 169
ETIKETLER • Kanca etiketlerini, ilmek yüzeylerine veya katmanlara takılmaları için düğme diplerine yapıştırın • Xbox sembol etiketlerini düğmelerin üstüne yapıştırın - Düğme boyutlarıyla bire bir eşleşecek şekilde tasarlanmıştır • XAC'a bağlanmaya yardımcı olması için eşleşen tırnaklar kablo ucuna takılabilir 169 TÜRKÇE...
Página 170
DENETIM KURULUM ÖRNEKLERI Uyarlamalı Oyun Kiti, farklı ihtiyaçları karşılayacak şekilde esnek ve yapılandırılabilir özelliktedir Verilen Oyun Panolarına veya katmanlarına takmak için düğmelerde cırt cırt sistemi kullanılır SORUNUZ MU VAR? logitechG com/support/adaptivegaming 170 TÜRKÇE...
Página 171
إرشادات حول مجموعة أدوات األلعاب التكيفية • لوحالعبمتكامالنبنظامالخطاف و الحلقات-معوجودنقطةإرفاقلعناصرالتحكم – لوحلعبثابتبنظامالخطاف و الحلقات – لوحلعبمرنبنظامالخطاف و الحلقات – یمكنتوصیلأل و احاللعبم ع ً التكوینسطحأكبرللعب 171 العربیة...