AnyTone BIBANDA FM Manual De Usuario
AnyTone BIBANDA FM Manual De Usuario

AnyTone BIBANDA FM Manual De Usuario

Transceptor
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TRANSCEPTOR
BIBANDA FM
MANUAL DE USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AnyTone BIBANDA FM

  • Página 1 TRANSCEPTOR BIBANDA FM MANUAL DE USUARIO...
  • Página 3 Elegante caja, Robusto & Estable. Funciones Avanzadas y Fiables. Perfecto & Valioso. Aprovado por . Radio móvil bibanda especialmente pensada para la conducción. Y es que nuestra filosofía es : innovación y funcionalidad. Cuando vaya a programar el transceptor, lea primero los datos iniciales que vienen de fábrica. Entonces, reescriba la frecuencia, códigos, etc.
  • Página 4 Gracias por elegir este transceptor móvil ANYTONE. Esta marca, Precauciones siempre proporciona productos de alta calidad, y este equipo no es la Por favor, observe las siguientes precauciones para prevenir excepción. El AT-5888UV, es un transceptor bibanda en FM, construido fuego, posibles desperfectos o daños en el transceptor:...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENIDOS Nuevas propiedades innovadoras…....………………1 Conmutador de potencia ALTA/ MEDIA/ BAJA………..…13 Rango de frecuencias………………….........1 Inversión de frecuencia. (TX-RX)………………………… ..13 Accesorios incluidos/ Accesorios opcionales………..…...2 Selección del Ancho de Banda……………………………..13 Canal INICIO..……………………..………………………13 Accesorios incluidos………………………………………..2 Accesorios opcionales……………………………..……….2 Memoria canal HIPER……………………………..………..13 Instalación inicial………………………………....………..3 Doble escucha………………………………………..……...14 Instalación en móvil…………………………..…………….3 Alarma emergencia……………………………..…………...14 Conexión del cable de corriente continua…………..………4...
  • Página 6 CONTENIDOS Puerto Externo Altavoz en VHF ..........30 Selección del Modo Squelch ..........20 Control de volumen del BEEP ..........30 Compander ................21 Talk Around................30 Tono emitido en TX ...............21 Microaltavoz................. 30 Modo de selección por Teclado ..........22 Función Password ..............30 Bloqueo del Teclado ..............23 Operación desde el micrófono ..........31 TX OFF (Bloqueo del PTT) ...........23 Envío de señales con DTMF ..........31...
  • Página 7: Nuevas Propiedades Innovadoras

    Nuevas e innovativas prestaciones El equipo móvil ANYTONE AT-5888UV, viene en una caja metálica muy bonita, fuerte y estable, con funciones muy avanzadas y fiables. Es perfecto y muy valorable. Este equipo móvil de Radioaficionados, diseñado para los conductores, sigue la filosofía de la Compañía fabricante, de innovación y practicidad.
  • Página 8: Accesorios Incluidos/ Accesorios Opcionales

    Accesorios suministrados / Accesorios opcionales ACCESORIOS SUMINISTRADOS Después de desembalar cuidadosamente el transceptor, identifique los accesorios que listamos a continuación. Sugerimos que conserven la caja y packaging: Transceptor M i c r ó f o n o ( Q H M - 0 4 ) Soporte para móvil Cable de alimentación Tornillería para soporte móvil...
  • Página 9: Instalación Inicial

    Instalación inicial Adecue el ángulo de posición del transceiver, usando el taladro de 3 INSTALACIóN EN MóvIL posiciones, en el lateral del soporte. Para instalar el transceptor, elija un lugar seguro y adecuado dentro de su vehículo, de forma que el riesgo o peligro para Ud. y sus pasajeros sea el mínimo, cuando el coche esté...
  • Página 10: Conexión Del Cable De Alimentación De Cc

    Instalación inicial CONExIóN DEL CAbLE DE ALIMENTACIóN DE CC Re-conecte cualquier conexión que esté suelta del terminal del Negativo. Rojo Intente que la conexión entre la batería y el transceptor, sea lo más corta posible. NOTE Negro O PE R AC Ió N EN Mó v IL La tensión nominal de la batería debe ser de 12 Voltios C.C.
  • Página 11: Puede Conectar El Equipo Mediante El Mando On

    Instalación inicial Para encender el equipo, pulse la tecla del equipo después de haber Conecte el cable de alimentación a la fuente, asegurando que arrancado el motor. (Si está el vehículo estacionado, no hace falta la polaridad es la correcta (+ Rojo y – Negro). arranque).
  • Página 12: Conexión De La Antena....................................................6 Escaneado De Canales Skip

    Instalación inicial R E E MPLA z AR LOS f U SIb LE S la antena con un cable que no sea de 50 Ohms, el sistema puede causar interferencias, y el equipo no trabajará al 100%. En caso de fusión de los fusibles, trate de determinar la causa de dicha fusión.
  • Página 13: Accesorios De Conexión..................................................7 Edición De Canal

    Instalación inicial CONExIóN DE ACCESORIOS Antena [QCA-02] Micrófono [QHM-04] ALTAv Oz Ex TERN O Si desea instalar un altavoz externo, elija uno con impedancia de 8 Ohms. El zócalo del altavoz externo, es para clavijas mono de 5 mm (2 conductores). Altavoz Externo [SP-02] SP-02 ALTAvOz E x T E R NO...
  • Página 14: Tener Muy Presente

    familiarizarse PANEL fRONTAL Pulsador Selección En standby, pulse este botón para entrar la función MENU. Púlselo para encender y apagar el equipo. En standby, pulse para cambiar la potencia Alta/Baja B o t ó n i z q u i e r d o del canal en que esté.
  • Página 15: Panel Trasero

    familiarizarse PANEL TRASERO NO. INDICADOR FUNCIÓN Indica número de canal y número de menú. Aparece cuando un canal cualquiera se convierte en prioritario. Aparece cuando un canal normal, se escanea en SKIP. Aparece cuando un canal, está o necesita codificar un Subtono. Aparece cuando un canal está...
  • Página 16: Micrófono

    familiarizarse Nº TECLA FUNCIÓN MICRófONO Aumenta/Sube Frecuencia, número de Canal, o sube valor de Selección Disminuye/Baja la frecuencia, número de DOWN Canal o baja valor de Selección. Pulsador de Transmisión. Teclado numérico Para entrar Frecuencia o DTMF (De salida). Elige la Banda Izquierda o la Banda Derecha Banda A/B como Banda Principal.
  • Página 17: Ajuste De Canal...........................................................11 Selección/Encoder De 2 Tonos

    (ON). El Display En modo VFO. Gire el selector en el sentido de LCD, mostrará “Welcome Anytone”, y luego indicará la las agujas del reloj para subir de frecuencia; Haga lo frecuencia normal o bien el canal.
  • Página 18: Conmutación De Banda Principal Y Sub Banda

    Operaciones básicas Para ajustar canales en la Banda Principal, gire el selector correspondiente, y NOTA: Esta transceptor, puede seleccionarse en 2 bandas de UHF o 2 NOTE de VHF. el número de canal hará destello en esta posición. El número de canal subirá 10 unidades por salto.
  • Página 19: Comunicaciones Internas

    Operaciones acceso directo SELECCIóN DEL NIvEL DE SQUELCH En modo canal, esta operación sólo es para uso temporal. NOTE Esta función se usa para ajustar el nivel de squelch de manera que puedan oirse señales débiles. Si el ajuste está demasiado alto, puede que el transceptor continúe fRECUENCIA REvERSE (INvERSION DE fRECUENCIA) en silencio, pues la señal no es lo suficientemente fuerte para abrir el squelch.
  • Página 20: Doble Escucha

    Operaciones acceso directo mantenga pulsada durante unos 0,5 s. La radio fUNCIóN DObLE ESCUCHA avisará con un "DU DU", y el LCD mostrará "SKIP". En modo standby, mantenga pulsada la tecla durante unos 0,5 segundos Entonces los canales normales estarán en Scan Skip. para entrar en modo Doble Escucha.
  • Página 21: Operaciones Acceso Directo

    Operaciones acceso directo el canal a almacenar contiene datos, el LCD mostrará la frecuencia; de lo "----------") contrario, mostrará Pulse la tecla . El LCD mostrará MEN-IN, con lo que se habrá completado la copia de canal. ELIMINACIóN DE CANAL En modo standby, mantenga pulsada la tecla hasta que escuche un "DU", y el número de canal parpadee.
  • Página 22: Selección De Los Pasos/Saltos De Canal

    AjUSTES GENERALES Pasos para Operaciones básicas de la Función menú Gire el selector de Banda Principal para seleccionar el menú Nº 2. El LCD mostrará "ARS". Pulse la tecla para entrar en la función menú. Pulse el mando selector de Banda Principal para Gire el mando selector de Banda Principal para seleccionar la función deseada.
  • Página 23: Función Beep

    Ajustes Generales CAMbIO DE fRECUENCIA EN EL RELOj CUP Esta función se autoesconderá en modo canal. NOTE Cuando cualquier frecuencia harmónica o imagen del reloj de la CUP interrumpe la frecuencia de trabajo, si se activa esta función eliminará esta interrupción. bLOQUEO DE bANDA vfO Pulse para entrar en la función menú.
  • Página 24: Selección De Codificación De 5 Tonos

    Ajustes Generales SELECCIóN DE CODIfICACIóN DE 5 TONOS Gire el mando selector de Banda para seleccionar el valor deseado. Pulse para entrar en menú de funciones. DT: significa que se ha añadido una señal DTMF. Gire el selector para seleccionar el menú Nº 08. 2T: significa que se ha añadido una señal DTMF.
  • Página 25: Configuración Visualización De La Sub Banda

    Ajustes Generales CONfIGURACIóN vISUALIzACIóN DE LA SUb bANDA Pulse el mando selector de Banda o para almacenar este valor y volver al menú funciones. Pulse o mantenga el botón selector pulsado durante Pulse para entrar en la función menú. unos 0,5 s para almacenar este ajuste y salir. Gire el botón selector de Banda Principal para CONfIGURACIóN DE CóDIGOS CTCSS/DCS seleccionar el menú...
  • Página 26: Configuración De Códigos Dtmf

    Ajustes Generales TIEMPO DE TRANSMISIóN DE CODIfICACIóN DTMf Cuando un grupo seleccionado esté vacio, el LCD mostrará '------" Pulse para entrar en el menú funciones. Pulse el conmutador selector para entrar en edición de señales DTMF. El LCD Gire el mando selector de Banda para selecciona mostrará...
  • Página 27: Compresor-Expansor

    Ajustes Generales Pulse el mando selector de Banda o para almacenar el valor y volver TONO EMITIDO EN Tx al menú función. Pulse y mantenga pulsado el conmutador selector Esta función se utiliza para poner en funcionamiento al repetidor. La Frecuencia durante unos 0,5 s para almacenar este ajuste y salir.
  • Página 28: Configuración Del Teclado

    Ajustes Generales o 2TONOS. Cuando el LCD muestra DT significa DTMF, cuando CONfIGURACIóN DEL TECLADO muestra 5T significa 5TONE, y cuando muestra 2T significa 2TONE. Pulsación larga banda derecha : Modo conversación. cuando Pulse para entrar en el menú funciones. esta función está...
  • Página 29: Selección Del Nivel De Squelch

    Ajustes Generales BAND R, bloquea el PTT de la banda principal. Sólo podrá transmitir por la detendrá en el tiempo Espera de Escaneo. La dirección puede banda izquierda. cambiarse mediante el conmutador selector de canal correspondiente. BAND L, bloquea el PTT de la banda izquierda. Nota: para habilitar esta función, el canal deberá...
  • Página 30: Configuración Del Silenciador De Sub Banda

    Ajustes Generales Gire el mando selector para seleccionar el valor deseado. EDICIóN DEL NOMbRE DE CANAL ON: La Frecuencia Reverse está activada. La frecuencia TX y RX se Después de editar un nombre para un canal, si el modo de visualización es el intercambiarán;...
  • Página 31: Configuración Teclas De Micro Pa, Pb, Pc, Pd

    Ajustes Generales Gire el mando selector de Banda para seleccionar el valor deseado. -5: Permite oír la llamada cuando el medidor alcanza los 4 bar. S-9: Permite oír la llamada cuando el medidor alcanza los 8 bar. MANUAL: Auto almacenaje está desactivado. S-FULL: Permite oír la llamada cuando el medidor alcanza los bar completos.
  • Página 32: Selección Del Modo De Display

    Ajustes Generales Gire el selector de banda para seleccionar el CONfIGURACIóN fRECUENCIA OffSET valor deseado. Pulse para entrar en el menú funciones. TIME: se detiene 5 s una vez escaneada una señal coincidente; entonces, Gire el mando selector de banda para seleccionar reanuda el escaneo.
  • Página 33: Requerimiento De Autoidentificación Por 5 Tonos

    Ajustes Generales bLOQUEO DE CANAL OCUPADO PREGUNTA AUTO ID DE 5 TONOS Con esta función activada, el transceptor no transmitirá en un canal ocupado Pulse para entrar en el menú funciones. para evitar molestar a otros transceptores que estén utilizando la misma frecuencia. Gire el mando selector para seleccionar el Una vez que el canal esté...
  • Página 34: Conexión De Frecuencia Vfo

    Ajustes Generales CONExIóN DE fRECUENCIA vfO RETROILUMINACIóN DEL LCD Si activa esta función, el ajuste en cualquier banda de frecuencia VFO producirá el mismo cambio de frecuencia en ambas bandas. Ajuste un cambio, la frecuencia Pulse para entrar en el menú funciones. en ambas bandas aumentará...
  • Página 35: Grabación De La Llamada

    Ajustes Generales GRAbACIóN DE LA LLAMADA fUNCIóN AM AUTOMÁTICA El transceptor pregunta si desea grabar la llamada. La radio se iniciará automáticamente en modo AM cuando la frecuencia VHF Pulse para entrar en el menú funciones. Gire el mando selector de banda para esté...
  • Página 36: Microaltavoz

    Ajustes Generales Gire el mando selector de banda principal para seleccionar el valor deseado. Pulse el mando selector de banda principal o para almacenar el valor y volver al menú funciones. Pulse o mantenga pulsado el mando selector INT: Altavoz interno. Una banda VHF y UHF comparten el mismo hablante. durante unos 0,5 s para almacenar esta configuración y salir.
  • Página 37: Operación Desde El Micrófono

    funcionamiento del micrófono Esta función sólo es válida cuando al canal actual se le ha asignado una frecuencia offset. NOTE DOWN Añadir o eliminar el canal prioritario. : En modo canal, pulse la tecla programada como función PRI para configurar un Teclas numéricas canal prioritario.
  • Página 38 funcionamiento del micrófono activar y desactivar la función compresor-expansor. HOME: Mando de canal INICIO (HOME). En standby, pulse la tecla programada como función "HOME" para cambiar entre canal TONE DEC: Añadir una señal opcional. En standby INICIO y canal actual. pulse la tecla programada como función "TONE DEC"...
  • Página 39: Clonado De Cable

    Clonado de Cable Esta función copiará los datos y parámetros programados desde la unidad master a una secundaria. It copies the parameters and memory program settings Utilice el cable de clonación opcional CP51 y conéctelo entre los jacks de datos de ambas unidades, la master y la secundaria. Pulse y mantenga pulsada la tecla de la banda derecha para encender la unidad.
  • Página 40: Instalación Del Software De Programación, E Iniciación (En Sistema Windows Xp)

    INSTALACION E INICIO DE LA PROGRAMACION POR SOfTwARE ( EN SISTEMA wINDOwS xP) Clique dos veces ”QPS5888UV_S1 setup.exe“, y siga las instrucciones siguientes para instalación: INSTALE EL CAbLE USb DRIvER DEL PROGRAMA Fig.1 Clique el inicio del menú en el ordenador, en el menú “ALL PROGRAMS”, elija y claque “USB To Com port”...
  • Página 41: Parámetros Del Equipo Como Viene De Fábrica

    Mantenimiento PARÁMETROS DEL EQUIPO COMO vIENE DE fÁbRICA POSIbLES PRObLEMAS Tranceptor móvil bibanda Problema Posibles causas y soluciones probables Banda Izquierda Banda Derecha Posible inversión de polaridad. Conecte el cable (a) Equipo encendido y no Frecuencia VFO rojo al + y el negro al – de la fuente o de la 145.15MHz 435.15MHz parece nada en el Display.
  • Página 42: Resumen De Los Valores (Por Defecto) Desde Origen

    Especificaciones General RX/TX:144~146MHz, 430~440MHz TX: 144~146 MHz RECEPTOR (ETSI EN 301 783) 430~440 MHz Banda Ancha Banda Estrecha Rango de frecuencia RX: 88~108 MHz (AM/FM) Sensitividad ≤0.25μV ≤0.35μV 144~146 MHz (FM) (12dB SINAD) 430~440 MHz (FM) Selectividad Canal ≥70dB ≥60dB Número de Canales Adyecente Respuesta de Audio...
  • Página 43: Grupos De Códigos Ctcss (Hz)

    Tabla adjunta 1024 GRUPOS DE CóDIGOS DCS 51 GRUPOS DE CóDIGOS CTCSS (Hz) 62.5 77.0 91.5 107.2 127.3 151.4 167.9 183.5 199.5 225.7 254.1 Self 67.0 79.7 94.8 110.9 131.8 156.7 171.3 186.2 203.5 229.1 Define 69.3 82.5 97.4 114.8 136.5 159.8 173.8 189.9 206.5 233.6 71.9 85.4 100.0 118.8 141.3 162.2 177.3 192.8 210.7 241.8 74.4 88.5 103.5 123.0 146.2 165.5 179.9 196.6 218.1 250.3 El tono auto-definido CTCSS no soporta códigos estándar, con lo que la frecuencia...
  • Página 44 Tabla adjuntas DEU DNK GBR GRC...

Tabla de contenido