en Rollator ..............................................................................................................................................................................................................6
de Rollator ..............................................................................................................................................................................................................8
es Andador ........................................................................................................................................................................................................... 14
sk Štvorkolka .....................................................................................................................................................................................................20
Página 3
❹ ❺ Ⓒ Ⓐ Ⓑ ❻ Dispositif médical Lire attentivement la notice Medical device Read the instruction leaflet carefully Medizinprodukt Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch Medisch hulpmiddel Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig door Dispositivo medico Leggere attentamente le istruzioni Producto sanitario Leer atentamente las instrucciones Zdravotnický...
Effets secondaires indésirables ROLLATEUR MOVE LIGHT • Risque d'inconfort en cas de mauvais réglage du dispositif. • Risque de perte d'équilibre ou de chute, pouvant entraîner Description/Destination des blessures graves. Rollateur 4 roues. Tout incident grave survenu en lien avec le dispositif devrait Le dispositif permet aux personnes à...
Página 5
En cas de besoin, des pièces de rechange et des accessoires d'origine sont disponibles auprès de votre revendeur de produits Thuasne. Entretien Nettoyer avec un détergent et un chiffon doux. Ne jamais nettoyer les poignées ou les roues avec des substances huileuses : risque de glissade.
Página 6
Undesirable side-effect MOVE LIGHT ROLLATOR • Risk of discomfort in the event of incorrect adjustment of the device. Description/Destination • Danger of falling or loss of balance, which can lead to 4-wheel rollator. serious injuries. This device helps temporarily or permanently mobility...
Página 7
If necessary, replacement parts and original accessories are available from your Thuasne product dealer. Care Clean with a mild cleaning agent and a soft cloth. Do not clean the handles or the wheels with greasy substances: risk of slipping.
Página 8
Nicht auf Treppen oder Rolltreppen verwenden. ROLLATOR MOVE LIGHT Nicht über einen längeren Zeitraum der Sonneneinstrahlung aussetzen. Oberflächentemperatur Beschreibung/Zweckbestimmung Produkts überprüfen, vor allem vor dem Hinsetzen: Rollator mit 4 Rädern. Verbrennungsgefahr. Das Produkt ermöglicht Menschen mit zeitweise oder Unerwünschte Nebenwirkungen permanent eingeschränkter Mobilität, sich einfacher...
Página 9
Instandhaltung und Pflege Instandhaltung Wenn sich an dem Produkt ein Element gelöst oder verstellt hat bzw. ein Element sichtbar beschädigt ist, kontaktieren Sie einen Fachhändler oder eine medizinische Fachkraft. Bei Ihrem Händler erhalten Sie bei Bedarf Originalersatzteile und Originalzubehör für Thuasne-Produkte.
Página 10
Het product niet te lang in de zon laten staan. Controleer MOVE LIGHT ROLLATOR de temperatuur van de oppervlakken van het toestel, vooral voordat u op de zitting gaat zitten vanwege het gevaar voor Omschrijving/Gebruik brandwonden. Rollator met 4 wielen.
Página 11
Indien nodig zijn er originele reserveonderdelen en accessoires voor uw Thuasne producten verkrijgbaar bij uw dealer. Verzorging Schoonmaken met afwasmiddel en een zachte doek.
Página 12
Effetti indesiderati secondari ROLLATOR MOVE LIGHT • Rischio di disagio in caso di errata regolazione del dispositivo. Descrizione/Destinazione d'uso • Rischio di perdita d’equilibrio o di caduta con conseguenti Rollator 4 ruote infortuni gravi. Il dispositivo è destinato a facilitare la deambulazione di Qualsiasi incidente grave legato al dispositivo dovrà...
In caso di necessità, sono disponibili pezzi di ricambio e accessori originali presso il rivenditore di prodotti Thuasne. Pulizia Pulire con un detersivo e un panno morbido. Non pulire mai le impugnature o le ruote con sostanze oleose: rischio di scivolare.
Efectos secundarios indeseables ANDADOR MOVE LIGHT • Riesgo de incomodidad en caso de ajuste incorrecto del dispositivo. Descripción/Uso • Riesgo de pérdida de equilibrio o de caída, pudiendo Andador 4 ruedas. conllevar lesiones graves. Este dispositivo permite a personas con movilidad reducida,...
Página 15
En caso de necesidad, podrá encontrar piezas de recambio y accesorios originales en su distribuidor de productos Thuasne. Cuidados Limpie con un detergente y un paño suave. No limpie nunca las empuñaduras ni las ruedas con sustancias oleosas: riesgo de resbalones.
Página 16
Nežádoucí vedlejší účinky CHODÍTKO MOVE LIGHT • Nebezpečí nepohodlí v případě nesprávného nastavení pomůcky. Popis/Použití • Riziko ztráty rovnováhy nebo pádu, který může způsobit Chodítko se 4 kolečky. vážná zranění. Pomůcka umožňuje osobám s dočasnou nebo trvale Dojde-li v souvislosti s touto pomůckou k závažnému sníženou hybností...
Página 17
Pokud se z pomůcky utrhla, uvolnila nebo viditelně poškodila součástka, obraťte se specializovaného prodejce nebo lékaře. V případě potřeby jsou originální náhradní díly nebo doplňky k dostání u specializovaného prodejce produktů Thuasne. Čištění Čistěte jemným hadříkem s čisticím prostředkem. Rukojeti ani kolečka nečistěte mastnými prostředky, protože hrozí...
Página 18
Nie wystawiać długotrwale na oddziaływanie promieni PODPÓRKA MOVE LIGHT słonecznych. Należy sprawdzić temperaturę powierzchni wyrobu, w szczególności przed zajęciem miejsca na Opis/Przeznaczenie siedzeniu: ryzyko poparzenia. Podpórka czterokołowa. Niepożądane skutki uboczne Wyrób ułatwia przemieszczanie się osobom o tymczasowo lub stale ograniczonej zdolności poruszania się, służąc jako •...
Página 19
W razie potrzeby części zamienne i oryginalne akcesoria są dostępne u sprzedawcy produktów Thuasne. Utrzymanie Czyścić za pomocą miękkiej szmatki i detergentu. Do czyszczenia rączek lub kół nie należy w żadnym wypadku używać...
Página 20
Nežiaduce vedľajšie účinky ŠTVORKOLKA MOVE LIGHT • Riziko nepohodlia v prípade nesprávneho nastavenia pomôcky. Popis/Použitie • Riziko straty rovnováhy alebo pádu môže viesť k vážnym Štvorkolka so 4 kolesami. poraneniam. Pomôcka umožňuje osobám s dočasne alebo trvalo Akúkoľvek závažnú udalosť týkajúcu sa používnia pomôcky zníženou mobilitou uľahčiť...
Página 21
Ak sa niektorá časť pomôcky oddelí, uvoľní, alebo viditeľne poškodí, kontaktujte špecializovaného predajcu alebo zdravotníckeho odborníka. V prípade potreby sú originálne náhradné diely a príslušenstvo dostupné u predajcu ponúkajúceho výrobky Thuasne. Údržba Čistite s čistiacim prostriedkom a jemnou handričkou. Rukoväte ani kolesá nečistite olejovými látkami: hrozí riziko pošmyknutia.