Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

expondo.com
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HUMIDIFIER
UNI_HUMIDIFIER_04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para UNIPRODO UNI HUMIDIFIER 04

  • Página 1 expondo.com USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HUMIDIFIER UNI_HUMIDIFIER_04...
  • Página 2: Technische Daten

    INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO B E D I E N U N G S A N L E I T U N G DEUTSCH TECHNISCHE DATEN HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die vom tatsächlichen Parameter Werte...
  • Página 3: Persönliche Sicherheit

    Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern. Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts Um die beleuchtete Wasserstandsanzeige ein- Laufe Nutzung dieses Werkzeugs einzugreifen, seine Parameter oder oder auszuschalten, drücken Sie die EIN/AUS- einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich Konstruktion zu ändern.
  • Página 4: Electrical Safety

    U S E R M A N U A L TECHNICAL DATA 2. USAGE SAFETY ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE ATTENTION! Read all safety warnings and all Dieses Produkt darf nicht über den normalen Parameter description Parameter value instructions. Failure to follow the warnings and Hausmüll entsorgt werden.
  • Página 5: Device Description

    3. USE GUIDELINES The device is not a toy. Children must be 3.2. PREPARING FOR USE 3.4. CLEANING AND MAINTENANCE The device is intended for air humidification in rooms with supervised to ensure that they do not play with APPLIANCE LOCATION Always unplug the device before cleaning it.
  • Página 6: Bezpieczeństwo Elektryczne

    I N S T R U K C J A O B S Ł U G I DANE TECHNICZNE UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt. Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła. mają...
  • Página 7: Przygotowanie Do Pracy

    Aby wyłączyć urządzenie, należy odłączyć je od USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ. zasilania. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać UWAGA! Należy opróżnić zbiornik na wodę po niniejszego produktu poprzez normalne odpady każdym użyciu i pozostawić do wyschnięcia! komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i Pozostawienie wody zbiorniku...
  • Página 8: Elektrická Bezpečnost

    N Á V O D K O B S L U Z E TECHNICKÉ ÚDAJE 2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ 3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ 2.3. OSOBNÍ BEZPEČNOST Zařízení je určeno ke zvlhčování vzduchu v místnostech s POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech Zařízení...
  • Página 9: Práce Se Zařízením

    M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N DÉTAILS TECHNIQUES REMARQUE ! Les illustrations contenues dans le 3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI 3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre UMÍSTĚNÍ...
  • Página 10: Sécurité Des Personnes

    Tenez les éléments d’emballage et les pièces Cet appareil n‘est pas un jouet. Le nettoyage Capteur de niveau d‘eau Pour activer ou désactiver l‘indicateur lumineux de fixation de petit format hors de portée des et l’entretien ne doivent pas être effectués par Témoin lumineux de niveau d‘eau, appuyez sur le bouton ON/OFF enfants.
  • Página 11: Dati Tecnici

    I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O DATI TECNICI AVVERTENZA! Le immagini contenute in questo MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS manuale sono puramente indicative e potrebbero À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté dans les Parametri - Descrizione Parametri - Valore differire dal prodotto.
  • Página 12: Sicurezza Personale

    2.3. SICUREZZA PERSONALE Non si raccomanda di versare oli essenziali nel NOTA: Ricordare svuotare serbatoio Questo dispositivo non è adatto per essere serbatoio dell‘acqua. dell‘acqua dopo ogni utilizzo e di lasciarlo utilizzato da persone, bambini compresi, con Non mettere in funzione l‘unità se nel serbatoio asciugare! Lasciare l‘acqua nel serbatoio può...
  • Página 13: Risoluzione Dei Problemi

    M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S DATOS TÉCNICOS ¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE ilustrativas que podrían no coincidir exactamente Questo prodotto, se non più...
  • Página 14: Seguridad Personal

    Al utilizar este equipo junto con otros, también Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de Al pulsar el botón ON/OFF por cuarta vez, el deben observarse otras instrucciones de uso. fuego o calor. dispositivo entra en modo de espera. Todos los El dispositivo solo puede utilizarse en posición LED se apagarán.
  • Página 15: Eliminación De Dispositivos Usados

    NOTES/NOTIZEN ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor de basura doméstico, sino que ha de entregarse en el punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje de aparatos eléctricos. Al respecto informa el símbolo situado sobre el producto, las instrucciones de uso o el embalaje.
  • Página 16 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN...
  • Página 17 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Sied- lungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Tabla de contenido