Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand the
operator's manual before using this product.
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS CONTIENT DES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR
TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures, l'utilisateur
doit lire et veiller à bien comprendre le manuel
d'utilisation avant d'employer ce produit.
HPSV60 20V
Stick Vac
Aspirateur vertical
Aspiradora tipo escoba
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
Instructions importantes concernment
Commande de pièces et dépannage
MANUAL DEL OPERADOR
Pedidos de piezas y servicio
INCLUDES: Stick Vac, Handle, Operator's Manual
INCLUT : Aspirateur vertical, poignée, manuel d'utilisation
INCLUYE: Aspiradora tipo escoba, mango, manual del operador
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LÉALO Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA
FUTURA.
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador antes de
usar este producto.
2-3
3-4
7
Illustrations
8-10
Parts/Service
Back page
2-3
la securite
3-4
7
Illustrations
8-10
Page arrière
2-3
de seguridad
3-4
7
Illustraciones
8-10
Pág. posterior
Para reducir

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hart HPSV60 20V

  • Página 1: Tabla De Contenido

    HPSV60 20V Stick Vac Aspirateur vertical Aspiradora tipo escoba OPERATOR’S MANUAL Important Safety Instructions Symbols Assembly 4 Operation 5-6 Maintenance Illustrations 8-10 Parts/Service Back page MANUEL D’UTILISATION Instructions importantes concernment la securite Symboles Assemblage 4 Utilisation 5-6 Entretien Illustrations 8-10 Commande de pièces et dépannage...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING!  Do not use to pick up hard objects such as nails, screws, coins, etc. Damage or injury could result.  Do not incinerate this appliance even if it is severely Read and understand all instructions. Failure to follow all damaged. The batteries can explode in a fire. instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.  Product does not have to be plugged into an electrical outlet, therefore it is always in operating condition. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING Be aware of possible hazards when using the product or when changing accessories.
  • Página 3: Symbols

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the  Have servicing performed by a qualified repair person operation is dusty. Following this rule will reduce the risk using only identical replacement parts. This will ensure of serious personal injury. that the safety of the product is maintained.  Check for misalignment or binding of moving parts,  This product contains no serviceable parts.
  • Página 4: Assembly

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator’s To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual Manual before using this product.
  • Página 5: Operation

    ASSEMBLY ASSEMBLING THE VACUUM To remove the handle: See Figure 1, page 8. Insert a small object into the hole on the back of the  handle and press firmly.  Switch off unit and remove the battery pack. Pull the handle up and away from the vacuum  Place the vacuum on a flat surface in the upright position.  Slide the handle into the opening at the top of the vacuum  until it clicks. OPERATION INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK WARNING: See Figure 2, page 8.
  • Página 6: Mode Button

    OPERATION MODE BUTTON  If necessary, step on the back of the roller bar and tilt or swivel the vacuum to avoid obstacles. See Figure 3, page 9.  When vacuuming is complete, stop the unit and remove The vacuum has three modes to accommodate your cleaning the battery pack. needs. HARD FLOOR mode works well on multiple surface types including hardwood floors. CARPET mode provides EMPTYING/REATTACHING THE DUST BOWL a deeper suction and is ideal for cleaning carpets and rugs. See Figures 6 - 7, page 10. BRUSH OFF mode delivers deep suction without brush rotation and should be used on delicate surfaces. The dust bowl should be checked, emptied, and cleaned periodically for maximum dust collection.
  • Página 7: Maintenance

    MAINTENANCE This product contains no serviceable parts.  Slide the brush to release the cap and pull the brush from the roller bar assembly. GENERAL MAINTENANCE NOTE: Use scissors to remove any threads or hair Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most wrapped around the roller brush using the scissor plastics are susceptible to damage from various types of grooves.
  • Página 8: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ CONSERVER CES INSTRUCTIONS L’utilisation d’un appareil électrique demande d’observer en tout temps des précautions élémentaires, dont celles-ci :  NE PAS utiliser l’appareil pour aspirer des liquides AVERTISSEMENT ! inflammables ou combustibles comme de l’essence ou dans des endroits où...
  • Página 9: Symboles

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ yeux consulter un médecin. Le liquide s’échappant des incorrecte ou hors des températures spécifiées peut piles peut causer des irritations ou des brûlures. endommager la pile et augmenter les risques de feu.  Pour un résultat optimal, le piles de l’outil doivent être ...
  • Página 10: Assemblage

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbole d’alerte de Indique un risque de blessure potentiel.
  • Página 11: Utilisation

    ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR Pour enlever la poignée : Voir la figure 1, page 8.  Insérer un petit objet dans le trou au dos de la poignée, puis appuyer fermement.  Mettre l’appareil hors tension et retirer le bloc-pile. ...
  • Página 12: Bouton Mode

    UTILISATION BOUTON MODE VIDANGE / REMISE EN PLACE DU RÉCIPIENT Voir la figure 3, page 8. À POUSSIÈRE L’aspirateur dispose de trois modes pour convenir à vos Voir les figures 6 et 7, page 10. besoins de nettoyage. Le mode SOL DUR fonctionne bien La coupe à...
  • Página 13: Entretien

    ENTRETIEN  Glisser la brosse pour libérer le capuchon et tirer la brosse Aucune pièce de ce produit ne peut être réparée par hors de la barre à rouleau. l’utilisateur. NOTE: Utiliser des ciseaux pour enlever les fils ou les ENTRETIEN GÉNÉRAL cheveux autour de la brosse à...
  • Página 14: Importantes Instrucciones

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Al utilizar un aparato eléctrico, deben seguirse ciertas precauciones básicas, como las siguientes:  NO utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o ¡ADVERTENCIA! combustibles, como la gasolina, ni la utilice en lugares donde pueda haber presentes dichos líquidos.
  • Página 15: Símbolos

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD de contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar del rango especificado puede dañar la batería y aumentar los ojos, además busque atención médica. El líquido el riesgo de incendios. de las baterías puede causar irritación y quemaduras. ...
  • Página 16: Armado

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de Indica un peligro posible de lesiones personales.
  • Página 17: Funcionamiento

    ARMADO MONTAJE DE LA ASPIRADORA Para quitar el mango: Vea la figura 1, página 8.  Inserte un objeto pequeño en el orificio de la parte posterior del mango y presione firmemente.  Apague la unidad y quite la batería.  Tire del mango hacia arriba y retírelo de la aspiradora.
  • Página 18: Botón De Modo

    FUNCIONAMIENTO BOTÓN DE MODO  Si es necesario, ponga un pie sobre la parte posterior de la barra giratoria e incline o gire la aspiradora para evitar Vea la figura 3, página 8. obstáculos. La aspiradora tiene tres modos que se adaptan a sus ...
  • Página 19: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO mm (1/4 de pulg.) vuelta en sentido antihorario para Este producto no contiene piezas que puedan repararse. desbloquear el cepillo giratorio. MANTENIMIENTO GENERAL  Deslice el cepillo para liberar la tapa y tire del cepillo del conjunto de la barra giratoria. Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico.
  • Página 20 NOTES / NOTAS...
  • Página 21 HPSV60 FIG. 1 D - ON/OFF button (interrupteur de marche/ A - Handle (poignée, mango) arrêt, botón de encendido/apagado) B - Dust bowl (récipient à poussière, colector de A - Handle (poignée, mango) E - Mode button (bouton mode, botón de modo) polvo) B - Hole (trou, orifico) F - LED indicators (voyants del, indicadores...
  • Página 22 FIG. 4 FIG. 2 A - Battery pack (bloc-piles, paquete de baterías) B - Latch (loquet, pestillo) FIG. 3 FIG. 5 A - ON/OFF button (interrupteur de marche/ arrêt, botón de encendido/apagado) B - Mode button (bouton mode, botón de modo)
  • Página 23 FIG. 6 FIG. 8 FIG. 11 A - Hose (tuyau, manguera) B - Hose release button (bouton de dégagement de la tuyau, perilla de liberación de manguera) FIG. 9 A - Tab (ergot, orejeta) FIG. 12 A - Dust bowl (récipient à poussière, colector de polvo) B - Dust bowl release button (bouton de dégagement du récipient à...
  • Página 24 Les détails de la garantie sont disponibles sur www.HARTtools.com Une preuve d’achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans. HART, le logo HART et le logo H sont des marques de commerce de Techtronic Cordless GP. Servicio/Piezas de repuesto Atención al cliente/Soporte técnico...

Tabla de contenido