(see Figure 3 and Figure 4). Description Fix the front assembly to the backbox using the 4 screws The DM3000E Intelligent Addressable Weatherproof Manual supplied with the unit. Call Point is designed for outdoor use and supports the Aritech See Figure 5 for the location of the screw holes.
Performance number EN 54 EN 54-11 Type A (Outdoor Use) Replace the front cover. Product identification DM3000E, DM3000ES06, DM3000ES18, DM3000ES27 Specifications Intended use See the product Declaration of Performance Declared performance See the product Declaration of Performance...
Utilice la conexión con cable suministrado para probar la continuidad del cable durante la instalación. El pulsador analógico estanco DM3000E está diseñado para uso en exteriores y es compatible con el protocolo Aritech Consulte «Cableado» a continuación para ver las 2000.
Reemplace el elemento reseteable (o añada el elemento prestaciones rompible, si fuera necesario). EN 54 EN 54-11 Tipo A (uso en exteriores) Vuelva a colocar la cubierta frontal. Identificación del DM3000E, DM3000ES06, DM3000ES18, producto DM3000ES27 Especificaciones Uso previsto Consulte la Declaración de prestaciones del producto Prestaciones Consulte la Declaración de prestaciones del...
Reportez-vous à la section Connexion ci-dessous, dédiée Le déclencheur manuel d’alarme adressable intelligent aux connexions du bornier et aux caractéristiques du DM3000E, résistant aux intempéries, est conçu pour une câble. utilisation en extérieur et prend en charge le protocole Aritech Déverrouillez et retirez le couvercle avant.
Enfin, définissez l’adresse du périphérique (si vous ne l’avez Remise en place de l’élément réinitialisable pas fait avant installation) et testez le point d’appel manuel Remettez en place l’élément réinitialisable (ou ajoutez un (reportez-vous à la section Adressage ci-dessous et à la élément sécable) comme suit : section Tests, page 7).
Beschrijving Fabricant United Technologies Safety Systems, 80 Changjiang East Road, De DM3000E intelligent adresseerbare weerbestendige QETDZ, Qinhuangdao, Hebei, Chine 066004. handbrandmelder is ontworpen voor gebruik buitenshuis en Représentant européen du fabricant : ondersteunt het Aritech 2000-protocol. UTC Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 Het apparaatadres en de communicatieled-functionaliteit (aan DH Weert, Pays-Bas.
Sluit de luskabel aan op het meegeleverde aansluitblok en Status Indicatie sluit vervolgens het aansluitblok aan op de PCB- Alarm Constant rode leds [1] aansluiting aan de achterkant van de voorzijde (zie Storing Knipperende gele leds afbeelding 2). Communiceren Knipperende groene leds Gebruik de meegeleverde kabelverbinding om de kabelcontinuïteit tijdens de installatie te testen.
UTC Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Nederland. Descrição Jaar van eerste CE- 2019 O DM3000E de Botoneira Endereçável Inteligente foi markering concebido para utilização no exterior e suporta o protocolo Nummer van 03-0210-360-1100 Aritech 2000.
A proteção contra poeira também pode ser usada para Configuração Nota: indicar quando a unidade não está operacional (por exemplo, Utilize a aplicação móvel ActivSense e a ferramenta RFID para antes da colocação em funcionamento, durante a manutenção, configurar o endereço do dispositivo e a funcionalidade do quando desativada, etc.) LED de comunicação (ligado ou desligado).
CE Beskrivning Número da 03-0210-360-1100 Den intelligenta adresserbara väderbeständiga larmknappen Declaração de DM3000E är avsedd för utomhusbruk och stödjer protokollet Desempenho Aritech 2000. EN 54 EN 54-11, Tipo A (utilização em ambientes exteriores) Enhetsadressen och kommunikationens LED-funktion (på eller av) kan konfigureras före eller efter installationen (med eller...
Bilder För att byta ut det återställningsbara plastglaset, se ”Utbyte av det återställningsbara plastglaset” på sidan 14. Bild 1: Backbox och monteringshål Kablar Bild 2: Frontmonteringsplint För optimal systemprestanda använd en 1,5 mm² (15 AWG) slingkabel med en maximal längd på 2 km. Bild 3: Låsa upp fronthöljet Anslut enheten enligt beskrivningen nedan.
Página 14
Utbyte av det återställningsbara plastglaset EN 54 EN 54-11 Typ A (utomhusbruk) Produktidentifikation DM3000E, DM3000ES06, DM3000ES18, Byt ut det återställningsbara plastglaset (eller lägg till det DM3000ES27 brytbara plastglaset) enligt följande: Avsedd användning Se produktens prestandadeklaration Lås upp och ta bort fronthöljet enligt beskrivningen i ”Installation”...
Página 15
Şekiller Kablo tesisatı En iyi sistem performansı için maksimum 2 km uzunluğunda Şekil 1: Arka kutu ve montaj delikleri 1,5 mm² (15 AWG) çevrim kablosu kullanın. Şekil 2: Ön tertibat terminal bloğu Üniteyi aşağıda açıklandığı şekilde kablolayın. Kutupların belirtildiği gibi olmasına dikkat edin. Şekil 3: Ön kapağın kilidini açma Açıklama Terminal...
Resetlenebilir öğeyi değiştirme EN 54-11 Tip A (Dış Mekan Kullanımı) EN 54 Ürün tanılama Resetlenebilir öğeyi aşağıdaki şekilde değiştirin (veya kırılabilir DM3000E, DM3000ES06, DM3000ES18, DM3000ES27 öğeyi ekleyin): Kullanım amacı Ürünün Performans Bildirimi'ne bakın Sayfa 15, “Kurulum” bölümünde açıklanan şekilde ön Tanımlı...