Conexiones Electricas; Funcionamiento; Comprobacion - Coleman 33-ASEP Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

fuente de potencia.
Esta bomba se suministra con un conductor a tierra y/o un enchufe de
conexion de tipo de conexion a tierra. Para reducir el riesgo de descarga
electrica asegurese de conectar la unidad a un receptaculo del tipo
polarizado y adecuadamente conectado a tierra.
El Código Eléctrico Nacional (National Electric Code) requiere la instalación
de un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI) en el ramal del circuito
que suministra la corriente a fuentes, piscinas, etc.
En cualquier instalacion donde puedan ocurrir daños materiales y/o
lesiones personales que resulten del funcionamiento inadecuado o de
fugas en la bomba a causa de fallos en la alimentacion electrica, bloqueo
de la linea de la descarga, o cualquier otra razon, se debera usar uno o
varios sistemas de respaldo y/o alarmas.
Apoye la bomba y la tuberia durante el ensamblado de la unidad y al
completar la instalacion. El no hacerlo asi puede causar la ruptura de la
tuberia, el fallo de la bomba, el fallo de los cojinetes del motor, etc.
El alojamiento del motor de esta bomba está lleno con un aceite
dieléctrico para la transferencia de calor y la lubricación de por vida de
los cojinetes. Este aceite no es tóxico para la vida acuática. Sin embargo,
puede ocurrir la muerte de ésta, si el aceite queda sobre la superficie. Para
quitar rápidamente el aceite que pueda haberse escapado del alojamiento
del motor, coloque periódicos sobre la superficie del agua para absorber
el aceite.
El motor de la bomba está equipado con un protector térmico de
reposición automática y puede reposicionarse inesperadamente. El
accionamiento del protector es una indicación de sobrecarga del motor
debida a un voltaje demasiado alto o bajo, un cableado inadecuado,
conexiones de motor incorrectas o un motor o bomba defectuosos.

CONEXIONES ELECTRICAS

1. Consulte el rótulo de la bomba, para conocer el voltaje adecuado que
se requiere. No la conecte a un voltaje distinto del indicado.
2. Si la bomba está dotada de un enchufe eléctrico de tres dientes, el
tercer diente es para ponerla a tierra, con el fin de prevenir el peligro
de posibles choques eléctricos. NO QUITE el tercer diente del enchufe.
Se recomienda un circuito de ramal independiente. No utilice cables
de extensión. No corte el enchufe del cable. Si se corta el enchufe o se
acorta el cable, la garantiá será nula.
3. Si el cable viene dotado de hilos conductores forrados, como
ocurre en los modelos de 230 voltios, cerciórese de que los hilos
conductores se encuentren conectados correctamente a una fuente
de electricidad. El hilo verde o amarillo, es el de puesta a tierra; el hilo
azul o blanco y el marrón o negro, son hilos con corriente.
4. Verifique los códigos locales de construcción y eléctricos antes de la
instalación. La instalación debe estar de acuerdo con los reglamentos
así como con el Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code;
NEC) más reciente.
5. Para cumplir con el Código Eléctrico Nacional, se deben cablear todas
las bombas con hilo de 14 AWG o más grande. Para extensiones
de hasta 250 pies es suficiente el hilo de 14 AWG. Para extensiones
mayores, consulte a un electricista o a la fábrica.
6. La bomba debe estar conectada o cableada a su propio circuito sin
ninguna otra salida o equipo en la línea del circuito. Los fusibles y el
disyuntor deben ser de capacidad amplia en el circuito eléctrico.
7. El ensamblaje de cable flexible con cubierta de PVC que está montado
en la bomba no se debe modificar, a menos que se acorte el cable
para ajustarlo a un panel de control. Cualquier empalme entre la
bomba y el panel de control se debe hacer dentro de una caja de
conexión y se debe montar fuera del recipiente y debe cumplir con el
Código Eléctrico Nacional.
CONSULTE
LAS
ILUSTRACIONES
INSTRUCCIONES,
PARA
CORRECTAMENTE SU BOMBA.

FUNCIONAMIENTO

1. La bomba se debe instalar en un recipiente hermético a gas adecuado
que tenga un diámetro de al menos 18" y una profundidad de 24" y
que tenga ventilación según los códigos de plomería locales.
2. La bomba viene con una descarga de NPT hembra de 1½".
3. La bomba debe colocarse sobre una superficie dura, nivelada.
Nunca coloque la bomba directamente sobre superficies de arcilla,
4
ADVERTENCIA
DE
LA
HOJA
MONTAR
Y
DESMONTAR
ADVERTENCIA
tierra o grava.
4. Una válvula de verificación debe ser usada en la línea de descarga
para impedir que el líquido se regrese al recipiente. La válvula de
verificación debe ser una válvula de flujo libre por la cual puedan
pasar sólidos fácilmente.
ADVERTENCIA: Para un mejor funcionamiento de las válvulas de
verificación, instale en posición horizontal o a un ángulo de no más de
45 grados al manejar sólidos. No instale la válvula de verificación en
posición vertical, ya que los sólidos se pueden quedar en la válvula e
impedir la apertura en el momento de activación.
5. No permita que la unidad funcione en seco. Está diseñada para que la
enfríen los liquidos bombeados. Si se permite que la bomba funcione
en seco, puede estropearse el obturador y el motor puede caerse.
6. No deje que la unidad en operacin se quede sin agua. Esta diseñada
para ser enfriada por medio del bombeo de liquido. Usted puede
dañar el sello y el motor puede fallar si se permite que la bomba opere
sin agua.
7. Si la unidad se mantiene sin funcionar por un período de tiempo largo,
siga las instrucciones de limpieza descritas en la próxima sección. No
permita que la unidad se congele. Esto puede causar agrietamiento o
deformaciones, lo cual puede dest ruir la unidad.
NOTA: Estas bombas están equipadas con un interruptor mecánico
operado por un flotador.
NOTA: Cuando estas bombas se instalan en un recipiente con una
cubierta obturada, no hay manera de observar la operación del interruptor.
La cubierta de sumidero normalmente tiene un agujero de sobra que está
tapado con un tapón de plástico.
1. Enchufe el cable de potencia a un receptáculo conectado a tierra con
un voltaje que sea consistente con el voltaje de la bomba, como se
indica en la placa de nombre de la bomba.
2. Deje entrar agua dentro de la bomba hasta que empiece a funcionar.
3. Asegúrese de que la válvula de compuerta en la línea de descarga
esté abierta.
4. Permita que la bomba ejecute varios ciclos de apagado y encendido.
¡ASEGURESE DE QUE LA UNIDAD ESTE DESCONECTADA DE LA
FUENTA DE ALIMENTACION ELECTRICA ANTES DE INTENTAR
PRESTAR SERVICIO A LA UNIDAD O QUITAR CUALQUIER
COMPONENTE DE ELLA!
1. Si la bomba no funciona apropiadamente, consulte el plano de
investigación de averías. Si no puede encontrar el problema siguiendo
estos pasos, lleve la bomba a Menards.
2. Esta unidad se encuentra lubricada permanentemente. No se requiere
lubricación. Jamás, en ningún caso, abra la parte de la unidad que
está sellada o retire los tornillos de la caja.
3. Una limpieza periódica de las piezas de la bomba prolongará la VIDA
y EFICIENCIA de la bomba. Vea para montar y desmontar la cabeza
de bombeo.
4. Quite los tornillos que sostienen la base de la voluta y limpie el impulsor
y el pasaje de la voluta. No use solventes fuertes en el impulsor.
5. Asegúrese de que el impulsor gire libremente antes de limpiarlo.
6. ADVERTENCIA: NO QUITE EL IMPULSOR. PARA QUITAR EL
IMPULSOR SE REQUIEREN HERRAMIENTAS ESPECIALES Y ESTO
DEBE HACERSE SOLO EN UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.
NO QUITE LA CUBIERTA DE LA CAJA DEL MOTOR. LA GARANTIA
DE
ES NULA SI SE QUITA LA CUBIERTA DE LA CAJA DEL MOTOR, EL
IMPULSOR O LOS OBTURADORES. CUALQUIER REPARACION DEL
MOTOR DEBE HACERSE EN UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.
7. Asegúrese de que el cable de potencia esté en buenas condiciones y
que no tenga cortes o rasgaduras.

COMPROBACION

ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
ADVERTENCIA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

50-asep

Tabla de contenido