Resumen de contenidos para KRK Systems GoAux Monitor System
Página 1
ENGLISH ® GoAux Monitor System Quick Start Guide Thank you for purchasing your new KRK GoAux monitoring system. Countless pro engineers, producers, artists, and mixers from all genres—all over the world, have used KRK monitors to deliver award-winning productions globally. This monitoring system was engineered with over 30-years of innovation and experience in our state-of-the-art facility in Nashville, TN, USA, where we design and develop products that deliver a natural and balanced frequency response with low distortion and superior imaging.
Página 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS Read instructions - All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. Retain instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference. Heed Warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. Follow Instructions - All operating and use instructions should be followed.
Página 3
Top, Bottom, Front, Rear, Left, Right Sides: 10 cm CAUTION Changes or modifications to this equipment not expressly approved by KRK SYSTEMS for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. CAUTION To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
Página 4
This device complies with CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B). Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Cet appareil est conforme à...
Página 6
Follow the below steps for setup of your GoAux. Visit www.krkmusic.com for support videos and guides. 1. Unzip the protective carry bag and remove both adjustable isolation stands and both speakers. 2. Locate and remove the knurled thumb screws from the bag pocket (2 pieces). 3.
Página 7
6. Turn on the power switch located on the rear of the left speaker; notice that the front volume knob lights up amber, indicating that the system is active and ready to use. 7. If you are using the Bluetooth option, push the Bluetooth button on the rear of the left speaker to enable pairing, and pair to your source device according to your device’s instructions.
Página 8
ARC MIC INPUT VOLUME / STANDBY HEADPHONE OUTPUT Images – GoAux 4 shown (GoAux 3 is similar).
Página 9
AUX IN BLUETOOTH STEREO 1/8” TAP TO PAIR RCA LEFT IN / RIGHT IN LF EQ / HF EQ PUSH TO ADJUST 1/4” LEFT IN / AUTO ARC RIGHT IN PUSH TO BEGIN USB AUDIO OUT TO RIGHT SPEAKER MAIN POWER AC INPUT SWITCH Images –...
Página 10
SYSTEM CONTROLS AND CONNECTIONS AUX IN – Stereo 1/8” analog input. Connect to computer, media player, or cell phone outputs. RCA LEFT / RIGHT IN – Unbalanced RCA inputs. Connection to audio interfaces, DJ mixers, or consumer audio gear. TRS LEFT / RIGHT IN (GoAux 4 only) – Balanced ¼” inputs. Connection to audio interfaces, mixing consoles, or other professional audio equipment.
AUTO ARC (GoAux 4 only) – Automatic Room Correction feature. Push and hold to begin. (See the AUTO ARC SETUP section for details.) OUT TO RIGHT SPEAKER – Speaker-level connection to the right speaker via 4-pin locking connectors. MAIN POWER SWITCH – Main power switch for the system. Ensure the switch is in the “ON” position to supply power to the system.
Página 12
PLACEMENT Ensure that you place the monitor with the power and input connections on the left side. Download and use the free KRK Audio Tools app for the next steps. The left and right studio monitors should be approximately 1 to 1.5 meters (3 to 5 feet) apart and directed at a 60-degree angle towards the listening location.
Página 13
AUTO ARC SETUP (GoAux 4 only) Ensure that you have completed the PLACEMENT section before beginning. 1. Attach the included microphone to the microphone input on the front left of the monitor. 2. Position the microphone at ear level in your ideal listening position. 3.
Página 14
Some states and countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty only applies to KRK Systems products purchased by the consumer from an authorized KRK dealer.
Página 16
® Manuals available in multiple languages. Scan to download. www.krkmusic.com/support/product-documentation...
Página 17
SPANISH Sistema monitor GoAux Guía de inicio rápido Gracias por comprar el nuevo sistema de monitorización KRK GoAux. Innumerables ingenieros, productores, artistas y mezcladores profesionales de todos los géneros, y de todo el mundo, han utilizado monitores KRK para ofrecer unas producciones mundialmente galardonadas.
Página 18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES A CONTINUACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones - Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de poner en funcionamiento este producto. Guarde las instrucciones - Se deben guardar las instrucciones de seguridad y de funcionamiento como referencia futura. Preste atención a las advertencias - Se deben cumplir con todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento del producto.
Página 19
Parte superior, parte inferior, parte frontal, parte posterior, laterales izquierdo y derecho: 10 cm PRECAUCIÓN Los cambios o modificaciones a este equipo que no hayan sido aprobados expresamente por KRK SYSTEMS para su cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para poner en funcionamiento este equipo.
Página 20
Exposición a RF Este equipo cumple los límites de exposición a radiaciones de la FCC descritos para un entorno no controlado. Este equipo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo del usuario. Este transmisor no se debe colocar ni utilizar junto a otra antena o transmisor. El dispositivo cumple la norma CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B).
Página 22
Siga estos pasos para configurar su GoAux. Visite www.krkmusic.com para ver vídeos y guías de soporte. 1. Abra la cremallera de la bolsa de transporte protectora y retire los soportes de aislamiento ajustables y ambos altavoces. 2. Busque y retire los tornillos moleteados del bolsillo de la bolsa (2 unidades). 3.
Página 23
Pulse el interruptor de alimentación ubicado en la parte trasera del altavoz izquierdo. Tenga en cuenta que la rueda de volumen frontal se ilumina en ámbar, lo que indica que el sistema está activo y listo para usar. 7. Si utiliza la opción Bluetooth, pulse el botón correspondiente de la parte trasera del altavoz izquierdo para habilitar la vinculación y vincúlelo a su dispositivo de fuente según indican las instrucciones de su dispositivo.
Página 24
ENTRADA DE MICRÓFONO ARC VOLUMEN/ ESPERA SALIDA DE AURICULARES Imágenes – GoAux 4 mostrado (el GoAux 3 es similar).
Página 25
ENTRADA TOQUE ESTÉREO BLUETOOTH AUXILIAR DE 1/8” PARA VINCULAR ENTRADA IZQ/ENTRADA DER RCA PULSE EQ LF EQ HF PARA AJUSTAR ENTRADA IZQ/ENTRADA PULSE ARC AUTO DER DE 1/4” PARA EMPEZAR SALIDA A ENTRADA DE ALTAVOZ AUDIO USB DERECHO INTERRUPTOR ENTRADA CA DE ENCENDIDO Imágenes –...
CONTROLES Y CONEXIONES DEL SISTEMA ENTRADA AUXILIAR: Entrada analógica estéreo de 1/8”. Conectar a salida de un ordenador, reproductor multimedia o teléfono móvil. ENTRADA RCA IZQUIERDA/DERECHA: Entradas RCA no equilibradas. Conexión a interfaces de audio, mezcladoras de DJ o equipos de audio de consumo. ENTRADA IZQUIERDA/DERECHA TRS (solo el GoAux 4): Entradas de ¼”...
ARC AUTO (solo el GoAux 4): Función de corrección de sala automática. Mantener pulsado para empezar (consulte la sección AJUSTES ARC AUTO para ver más detalles). SALIDA A ALTAVOZ DERECHO: Conexión a nivel de altavoz al altavoz derecho a través de los conectores de bloqueo de 4 clavijas.
COLOCACIÓN Asegúrese de colocar el monitor con las conexiones de corriente y entrada en el lado izquierdo. Descargue y utilice la aplicación KRK Audio Tools para realizar los pasos siguientes. Los monitores de estudio izquierdo y derecho deben estar alejados aproximadamente 1 a 1,5 metros (3 a 5 pies) y dirigidos en un ángulo de 60 grados en dirección a la ubicación de la audición.
AJUSTES ARC AUTO (solo para GoAux 4) Asegúrese de haber finalizado la sección COLOCACIÓN antes de empezar. 1. Acople el micrófono incluido a la entrada de micrófono de la parte frontal izquierda del monitor. 2. Coloque el micrófono a nivel de oreja en su posición de escucha ideal. 3.
Para los monitores de grabación de la serie Expose, consulte la tarjeta de garantía y la política dedicadas de la serie Expose. KRK Systems garantiza las piezas y mano de obra para todos los auriculares y dispositivos de audio informáticos, incluidos dispositivos de corrección de sala durante un período de un (1) año desde...
Página 32
Manuales disponibles en diversos idiomas. Escanee para descargar. www.krkmusic.com/support/product-documentation...
Página 33
FRENCH Moniteur GoAux Guide de démarrage rapide Merci d’avoir acheté votre nouveau système de surveillance KRK GoAux. D’innombrables ingénieurs, producteurs, artistes et mixeurs professionnels de tout genre, dans le monde entier, ont utilisé ces moniteurs KRK pour proposer des productions primées au niveau international.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À SUIVRE CONSIGNES DE SECURITE Lire les instructions - Veuillez lire l'ensemble des instructions concernant la sécurité et l'utilisation avant d'utiliser cet appareil. Conserver ce manuel - Les consignes de sécurité et d'utilisation doivent être conservées pour toute référence future. Tenez compte des avertissements - Tous les avertissements sur le produit et dans les instructions de fonctionnement doivent être respectés.
Página 35
Face supérieure, inférieure, avant, arrière, gauche, droite : 10 cm ATTENTION Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité de KRK SYSTEMS pourrait annuler l'autorisation accordée à l'usager d'utiliser cet appareil. ATTENTION Pour éviter tout choc électrique, introduisez la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et insérez complètement.
Página 36
Cet appareil est conforme à la norme CAN ICES-003 (B)/NMB-003 (B). RSS sans licence de Sciences et Développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil. Cet équipement est conforme aux limites d’...
Página 38
Suivez les étapes ci-dessous pour configurer votre GoAux. Visitez www.krkmusic.com pour accédez aux vidéos et des guides d’assistance. 1. Dézippez le sac protecteur de transport et retirez les deux supports d’isolation réglables et les deux haut-parleurs. 2. Repérez et retirez les vis moletées de la poche du sac (2 pièces). 3.
Página 39
Allumez l’interrupteur d’alimentation situé à l’arrière du haut-parleur gauche ; remarquez que le bouton de volume avant s’allume en orange, indiquant que le système est actif et prêt à l’emploi. 7. Si vous utilisez l’option Bluetooth, appuyez sur la touche Bluetooth situé à l’arrière du haut-parleur gauche pour activer le jumelage, et jumelez-le à...
ENTRÉE MICRO VOLUME/VEILLE SORTIE CASQUE Images – illustration du GoAux 4 (le GoAux 3 est similaire).
Página 41
APPUYER POUR ENTRÉE AUX JUMELER EN STÉRÉO 1/8” BLUETOOTH ENTRÉE GAUCHE/ENTRÉE POUSSER POUR DROITE RCA AJUSTER L’ÉGALISEUR BF/ÉGALISEUR HF ENTRÉE GAUCHE/ENTRÉE POUSSER POUR DROITE 1/4” COMMENCER L’ARC AUTOMATIQUE SORTIE VERS LE ENTRÉE USB HAUT-PARLEUR AUDIO DROIT INTERRUPTEUR ENTRÉE CA D’ALIMENTATION Images –...
Página 42
COMMANDES ET CONNEXIONS DU SYSTÈME ENTRÉE AUX – Entrée analogique stéréo 1/8”. Connexion aux sorties d’ordinateur, de lecteur multimédia ou de téléphone portable. ENTRÉE GAUCHE/ENTRÉE DROITE RCA – Entrées RCA asymétriques. Connexion aux interfaces audio, tables de mixage DJ ou équipements audio grand public. ENTRÉE GAUCHE/DROITE TRS (GoAux 4 uniquement) –...
Página 43
Maintenez ce bouton enfoncé pour commencer. (Voir la section de CONFIGURATION DE L’ARC AUTOMATIQUE pour plus de détails.) SORTIE VERS LE HAUT-PARLEUR DROIT – Connexion de niveau haut-parleur avec le haut-parleur droit via des connecteurs de verrouillage à 4 broches. INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION PRINCIPAL –...
Página 44
PLACEMENT Veillez à placer le moniteur avec les connexions d'alimentation et d'entrée sur le côté gauche. Téléchargez et utilisez l’application gratuite KRK Audio Tools pour les prochaines étapes. Les moniteurs de studio gauche et droit doivent être à environ 1 - 1,5 mètres l'un de l'autre et orientés à...
Página 45
CONFIGURATION DE L’ARC AUTOMATIQUE (GoAux 4 uniquement) Assurez-vous d’avoir terminé la section PLACEMENT avant de commencer. 1. Fixez le microphone inclus à l’entrée du microphone à l’avant gauche du moniteur. 2. Positionnez le microphone à hauteur d’oreilles dans votre position d’écoute idéale. 3.
Página 46
Pour les moniteurs d’enregistrement de la série Expose, reportez-vous à la politique et à la carte de garantie de la série Expose spécifique. KRK Systems garantit les pièces et le travail sur tous les casques, les appareils audio informatiques, y compris les dispositifs de correction spatiale, pendant une période d’un (1) an à...
Página 48
Manuels disponibles en plusieurs langues. Numérisez pour télécharger. www.krkmusic.com/support/product-documentation...
Página 49
GERMAN GoAux Lautsprechersystem Kurzanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser neues GoAux Lautsprechersystem von KRK entschieden haben. Bereits zahllose professionelle Tontechniker, Produzenten, Künstler und Mixer aus allen Genres und jeder Ecke der Welt haben Lautsprecher von KRK zur Schöpfung preisgekrönter Werke weltweit genutzt. Dieses Lautsprechersystem wurde mit mehr als 30 Jahren Innovation und Erfahrung in unserem hochmodernen Werk in Nashville, TN, USA entwickelt, in dem wir Produkte mit einem natürlichen und ausgewogenen Frequenzgang, geringer Verzerrung und herausragendem Klangbild herstellen.
Página 50
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FOLGEN SICHERHEITSHINWEISE Hinweise lesen - Bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen, sollten Sie sämtliche Sicherheits- und Betriebshinweise lesen. Hinweise aufbewahren - Sie sollten die Sicherheits- und Betriebshinweise zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Warnungen beachten - Sie sollten sämtlichen Warnhinweisen auf dem Produkt bzw. in der Bedienungsanleitung Folge leisten. Hinweisen folgen - Sie sollten sämtlichen Anweisungen zum Betrieb und zur Nutzung folgen.
Página 51
Um eine gute Belüftung zu gewährleisten, sollten Sie die folgenden Mindestabstände rings um das Gehäuse des Lautsprechers einhalten: oben, unten, vorn, hinten, links, rechts: 10 cm VORSICHT Veränderungen oder Modifizierungen des Produkts, die nicht ausdrücklich von KRK SYSTEMS genehmigt sind, können zum Verlust der Betriebserlaubnis für das System führen. VORSICHT Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, muss der Stecker vollständig in die Steckdose eingeführt werden.
Página 52
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Norm CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B). Die lizenzfreie(n) RSS von Wissenschaft und wirtschaftlicher Entwicklung Kanada. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Interferenzen verursachen. (2) Dieses Gerät muss jegliche Interferenz hinnehmen, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen. Dieses Gerät entspricht den IC-Grenzwerten für Strahlenbelastung, die für eine unkontrollierte Umgebung dargelegt werden.
Página 54
Folgen Sie den nachstehenden Schritten zur Einrichtung Ihres GoAux. Besuchen Sie www.krkmusic.com für unterstützende Videos und Anleitungen. 1. Öffnen Sie die Schutzbeutel und nehmen Sie beide verstellbaren schall-isolierenden Ständer und die zwei Lautsprecher heraus. 2. Suchen Sie die Rändelschrauben (2 Stück) in der Tasche des Beutels und nehmen Sie sie heraus.
Página 55
5. Schließen Sie das Netzkabel, das Lautsprecherkabel ZU RECHTEM AUSGANG an beide Lautsprecher und die Eingangskabel an (wenn Sie kein Bluetooth verwenden). Schalten Sie den Ein-/Aus-Schalter auf der Rückseite des linken Lautsprechers ein. Beachten Sie, dass der Lautstärkeregler auf der Vorderseite gelb leuchtet. Dies dient als Anzeige, dass das System aktiv und betriebsbereit ist.
Página 56
ARC- MIKROFONEINGANG LAUTSTÄRKE / STANDBY KOPFHÖRERAUS GANG Abbildungen – GoAux 4 dargestellt (GoAux 3 ist ähnlich).
Página 57
3,18-MM-STEREO-K BLUETOOTH-KOP LINKENBUCHSE FÜR AUX IN LUNGSTASTE (Aux-Eingang) CINCHBUCHSEN FÜR LEFT IN (linken Eingang) / RIGHT IN (rechten EINSTELLTASTEN Eingang) FÜR HF (Höhen) EQ / LF (Bässe) EQ 6,35-MM-KLINKENBUC AUTO ARC HSE FÜR LEFT IN (automatische (linken Eingang) / RIGHT IN (rechten Eingang) Raumkorrektur) STARTTASTE...
Página 58
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE DES SYSTEMS Aux-Eingang – Analogeingang 3,18-mm-Stereo-Klinkenbuchse. Anschluss an die Ausgänge von Computer, Media Player oder Mobiltelefon. RCA LEFT IN (linken Eingang) / RIGHT IN (rechten Eingang) – Unsymmetrische Cincheingänge. Anschluss an die Ausgänge von Audioschnittstellen, DJ-Mischpulten oder Audiogeräten für Endverbraucher.
Página 59
AUTOM. ARC (nur GoAux 4) – Automatische Raumkorrekturfunktion. Halten Sie zum Starten die Taste gedrückt. (Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt AUTOM. ARC-EINRICHTUNG). Ausgang zum rechten Lautsprecher – Lautsprecheranschluss für rechten Lautsprecher über 4-polige Steckverbinder. EIN-/AUS-SCHALTER – Ein-/Aus-Schalter für das System. Achten Sie darauf, dass sich der Schalter in der Position „ON (EIN)“...
Página 60
AUFSTELLUNG Achten Sie darauf, dass sich der Lautsprecher mit dem Netz- und Eingangsanschluss auf der linken Seite befindet. Laden Sie die kostenlose Audio Tools-App von KRK herunter und verwenden Sie sie für die nächsten Schritte. Linker und rechter Studiolautsprecher sollten ca. 1–1,5 m voneinander entfernt und im Winkel von 60 Grad zur Hörposition ausgerichtet sein.
Página 61
AUTOM. ARC-EINRICHTUNG (nur GoAux 4) Achten Sie darauf, dass Sie den Abschnitt AUFSTELLUNG abgeschlossen haben, bevor Sie beginnen. 1. Schließen Sie das mitgelieferte Mikrofon an den Mikrofoneingang vorne links am Lautsprecher an. 2. Positionieren Sie das Mikrofon auf Ohrhöhe Ihrer optimalen Hörposition. 3.
Página 62
Bei Gebrauch in völliger Übereinstimmung mit den KRK-Anweisungen und nur für Produkte, die in den Vereinigten Staaten eingesetzt werden, gewährt KRK Systems für alle Lautsprecher und ihr Zubehör eine Garantie von drei (3) Jahren auf Teile und Arbeit ab dem Original-Kaufdatum für alle Produkte, die bei einem autorisierten Händler in den USA gekauft wurden.