Descargar Imprimir esta página

ATEN PE7216 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Еко-пристрій розподілу живлення PE7216 / PE7324 / PE8216 / PE8324
Огляд устаткування
A
розетка живлення
1
панель стану
2
натискна кнопка вимикача мережі (PE7216 / PE8216) або вимикачі мережі
3
(PE7324 / PE8324)
вхід живлення (PE7216 / PE8216) або шнур живлення (PE7324 / PE8324)
4
світлодіоди стану виходів (тільки PE8216 / PE8324)
5
Панель стану
B
секція ідентифікації
1
секція зчитування інформації
2
світлодіоди стану
3
порти сенсорів
4
перемикач скидання
5
порт LAN
6
датчик дверей
7
PE7216 / PE7324 / PE8216 / PE8324 eco PDU
A
Vista Geral do Hardware
tomada
1
painel de estado
2
botão de ativação do disjuntor (PE7216 / PE8216) ou disjuntores (PE7324 / PE8324)
3
4
entrada de alimentação (PE7216 / PE8216) ou cabo de alimentação (PE7324 /
PE8324)
LEDs de estado de saída (apenas PE8216 / PE8324)
5
B
Painel de estado
ID da secção
1
secção de leitura
2
3
LEDs de estado
portas do sensor
4
botão de reinicialização
5
6
Porta LAN
sensor da porta
7
PE7216 / PE7324 / PE8216 / PE8324 eco PDU
Donanıma Genel Bakış
A
güç çıkışı
1
durum paneli
2
devre kesici düğmeleri (PE7216 / PE8216) veya devre kesiciler (PE7324 /
3
PE8324)
güç girişi (PE7216 / PE8216) veya güç kablosu (PE7324 / PE8324)
4
çıkış durum LED ışıkları (sadece PE8216 / PE8324)
5
Durum Paneli
B
kimlik kısmı
1
okuma kısmı
2
durum LED ışığı
3
sensör bağlantı noktaları
4
sıfırlama anahtarı
5
LAN bağlantı noktası
6
kapı sensörü
7
PE7216 / PE7324 / PE8216 / PE8324 eco PDU
Przegląd sprzętu
A
gniazdo zasilania
1
panel stanu systemu
2
przycisk wyłącznika (PE7216 / PE8216) lub wyłączniki (PE7324 / PE8324)
3
wejście zasilania (PE7216 / PE8216) lub przewód zasilający (PE7324 / PE8324)
4
diody LED stanu wyjścia (tylko PE8216 / PE8324)
5
Panel stanu systemu
B
sekcja identyfikacyjna
1
sekcja odczytu
2
diody LED stanu
3
gniazda czujników
4
przełącznik resetowania
5
Port LAN
6
czujnik drzwi
7
PE7216 / PE7324 / PE8216 / PE8324 eco PDU
Prezentare hardware
A
priză electrică
1
panou de stare
2
întrerupător de circuit cu buton (PE7216 / PE8216) sau întrerupătoare de circuit
3
(PE7324 / PE8324)
mufă de alimentare (PE7216 / PE8216) sau cablu de alimentare (PE7324 / PE8324)
4
LED-uri stare priză (doar PE8216 / PE8324)
5
Panou de stare
B
secțiune ID
1
secțiune citire
2
LED-uri de stare
3
porturi senzor
4
comutator resetare
5
port LAN
6
senzor ușă
7
PE7216 / PE7324 / PE8216 / PE8324 eco PDU
製品各部名称
A
電源差込口
1
ステータスパネル
2
遮断器押しボタン (PE7216 / PE8216) または遮断器 (PE7324 / PE8324)
3
電源入力 (PE7216 / PE8216) または電源ケーブル (PE7324 / PE8324)
4
差込口ステータスLED (PE8216 / PE8324のみ)
5
ステータスパネル
B
IDセクション
1
リードアウトセクション
2
ステータスLED
3
センサーポート
4
リセッ トスイ ッチ
5
LANポート
6
ドアセンサー
7
PE7216 / PE7324 / PE8216 / PE8324 eco PDU
A
하드웨어 개요
1
전기 콘센트
상태 패널
2
차단기 푸시 버튼(PE7216 / PE8216) 또는 차단기(PE7324 / PE8324)
3
전원 인렛(PE7216 / PE8216) 또는 전원 케이블(PE7324 / PE8324)
4
아웃렛 상태 LED(PE8216 / PE8324에만 해당)
5
B
상태 패널
1
ID 섹션
판독 섹션
2
상태 LED
3
4
센서 포트
리셋 스위치
5
LAN 포트
6
도어 센서
7
PE7216 / PE7324 / PE8216 / PE8324 eco PDU
A
硬件概览
电源出口
1
状态面板
2
断路器按钮(PE7216 / PE8216)或断路器(PE7324 / PE8324)
3
电源入口(PE7216 / PE8216)或电源线(PE7324 / PE8324)
4
输出状态LED(仅适用于PE8216 / PE8324)
5
B
状态面板
ID部分
1
读取部分
2
状态LED
3
感应器端口
4
重置开关
5
LAN端口
6
门感应器
7
PE7216 / PE7324 / PE8216 / PE8324 eco PDU
A
硬體檢視
電源插座
1
狀態顯示面板
2
電流斷路器按鍵 (PE7216 / PE8216) 或電流斷路器 (PE7324 / PE8324)
3
4
電源插頭 (PE7216 / PE8216) 或電源線 (PE7324 / PE8324)
插座狀態LED指示燈 (僅PE8216 / PE8324)
5
B
狀態顯示面板
ID區
1
2
讀取區
狀態LED指示燈
3
感測器連接埠
4
重置開關
5
6
LAN連接埠
開關門感測器
7
Інсталяція
C
Переконайтесь, що еко-пристрій розподілу живлення належним чином заземлено.
1
Для кожного пристрою, який потрібно підключити, використовуйте його
2
кабель живлення, щоб підключити його до будь-якої доступної розетки на
еко-пристрої розподілу живлення. Скористайтесь тримачами кабелів ATEN
Lok-U-Plug, щоб закріпити їх.
Скористайтесь кабелем Ethernet, щоб підключити до мережі порт LAN еко-
3
пристрою розподілу живлення.
(Додатково) Щоб використати у своїй інсталяції датчики стану
4
навколишнього середовища, до 4, підключіть їх до портів датчиків RJ-11
еко-пристрою розподілу живлення.
(Додатково) Щоб використати у своїй інсталяції датчик дверей, підключіть
5
його до 4-контактного сухого порту еко-пристрою розподілу живлення.
Залежно від вашої моделі, підключіть вбудований шнур живлення еко-
6
пристрою розподілу живлення до джерела живлення змінного струму, або
скористайтесь наданим шнуром живлення, щоб підключити гніздо живлення
еко-пристрою розподілу живлення до джерела живлення змінного струму.
Після завершення цих кроків з інсталяції ви можете ввімкнути еко-пристрій
розподілу живлення та підключені пристрої.
C
Instalação
Assegure-se que a unidade eco PDU está com ligação à terra apropriada.
1
Para cada dispositivo que quero conectar, use o cabo de alimentação para
2
conectar qualquer tomada disponível no eco PDU. Use os suportes do cabo Lok-
U-Plug da ATEN para os segurar.
3
Utilize um cabo Ethernet para ligar a porta LAN da eco PDU à rede.
(Opcional) Para usar sensores ambientais na sua instalação, até 4, ligue-os às
4
portas do sensor RJ-11 do eco PDU.
(Opcional) Para usar um sensor da porta na sua instalação, ligue-o à porta do
5
sensor seco de 4 pinos da eco PDU.
Dependendo do modelo, ligue o cabo de alimentação do eco PDU a uma fonte
6
de alimentação CA, ou use o cabo de alimentação fornecido para ligar a tomada
do eco PDU a uma fonte de alimentação CA. Uma vez terminados estes passos
de alimentação, pode ligar o eco PDU e os dispositivos conectados.
Kurulum
C
Eco PDU ünitesinin doğru şekilde topraklandığından emin olun.
1
Bağlamak istediğiniz her cihazın güç kablosunu eco PDU üzerindeki uygun
2
çıkışa bağlayın. Sabitlemek için ATEN Lok-U-Plug kablo tutucularını kullanın.
Bir Ethernet kablosu kullanarak eco PDU'nun LAN bağlantı noktasını ağa
3
bağlayın.
(İsteğe Bağlı) Kurulumunuzda 4 adede kadar çevresel sensör kullanmak
4
isterseniz bunları eco PDU'nun RJ-11 sensör bağlantı noktalarına bağlayın.
(İsteğe Bağlı) Kurulumunuzda bir kapı sensörü kullanmak isterseniz bunu eco
5
PDU'nun 4 pin kuru sensör bağlantı noktasına bağlayın.
Modelinize bağlı olarak eco PDU'nun tümleşik güç kablosunu bir AC güç
6
kaynağına veya temin edilen güç kablosunu kullanarak eco PDU'nun güç
soketini bir AC güç kaynağına bağlayın. Kurulum adımlarını tamamladığınız
zaman eco PDU'yu ve bağlı cihazları çalıştırabilirsiniz.
Instalacja
C
Upewnij się, że jednostka eco PDU jest prawidłowo uziemiona.
1
Dla każdego urządzenia, które chce się podłączyć, należy użyć kabla zasilającego,
2
aby podłączyć je do dowolnego dostępnego gniazdka w eco PDU. Należy
skorzystać z uchwytów kablowych ATEN Lok-U-Plug, aby je zabezpieczyć.
Następnie należy użyć kabla Ethernet do podłączenia portu LAN jednostki eco
3
PDU do sieci.
(Opcjonalnie) Aby skorzystać z czujników środowiskowych, maksymalnie
4
czterech, w ramach instalacji, należy podłączyć je do portów czujników RJ-11
jednostki eco PDU.
(Opcjonalnie) Aby użyć czujnika drzwi w ramach instalacji, należy podłączyć
5
go do 4-stykowego portu czujnika suchego eco PDU.
W zależności od modelu, podłączyć wbudowany kabel zasilający eco PDU
6
do źródła prądu przemiennego lub użyć dostarczonego kabla zasilającego,
aby podłączyć gniazdo zasilania eco PDU do źródła prądu przemiennego.
Po zakończeniu tych czynności instalacyjnych można włączyć eco PDU i
podłączone urządzenia.
Instalare
C
Asigurați-vă că unitatea PDU eco este împământată în mod corespunzător.
1
Pentru fiecare dispozitiv pe care doriți să-l conectați, folosiți propriul cablu de
2
alimentare pentru conectarea la orice priză disponibilă de pe PDU eco. Folosiți
suporturile pentru cabluri ATEN Lok-U-Plug pentru a le fixa.
Folosiți un cablu Ethernet pentru a conecta unitatea PDU eco la rețea prin
3
portul LAN.
(Opțional) Pentru a folosi senzorii de mediu (maxim 4) în instalația dvs.,
4
conectați-i la porturile pentru senzori RJ-11 de pe unitatea PDU eco.
(Opțional) Pentru a folosi un senzor de ușă în instalația dvs., conectați-l la
5
porturile pentru senzori uscați cu 4 pini de pe unitatea PDU eco.
În funcție de modelul dvs., conectați cablul de alimentare încorporat al unității
6
PDU eco la o sursă de alimentare c.a. sau folosiți cablul de alimentare
furnizat pentru a conecta mufa de alimentare a unității PDU eco la o sursă
de alimentare c.a. După finalizarea acestora pași de instalare, puteți porni
unitatea PDU eco și dispozitivele conectate.
セットアップ
C
eco PDUユニットが正しく接地されていることを確認してください。
1
接続する各機器の電源ケーブルを使用して、 eco PDUの利用可能な差込口に接続
2
してください。 ATEN Lok-U-Plugケーブルホルダーを使用して固定してください。
イーサネッ トケーブルを使用して、 eco PDUのLANポートをネッ トワークに接続して
3
ください。
(オプション) 環境センサー (4つまで) を使用する場合は、 eco PDUのRJ-11の
4
センサーポートに接続してください。
(オプション) ドアセンサーを使用する場合は、 eco PDUの4ピン乾式センサーポー
5
トに接続してください。
モデルに応じて、 eco PDUの内蔵電源ケーブルをAC電源に接続するか、 付属の電
6
源ケーブルを使用してeco PDUの電源ソケッ トをAC電源に接続してください。 これ
らのセッ ト アッ プ手順が完了したら、 eco PDUと接続された機器の電源を入れること
ができます。
C
설치
1
eco PDU 장치가 적절하게 접지되어 있는지 확인합니다.
연결하려는 각 기기를 자체 전원 케이블을 사용하여 eco PDU의 사용
2
가능한 아웃렛에 연결합니다. ATEN Lok-U-Plug 케이블 홀더를 사용하여
고정합니다.
이더넷 케이블을 사용하여 eco PDU의 LAN 포트를 네트워크에 연결합니다.
3
(옵션) 설치에 환경 센서를 사용하려면 최대 4개를 eco PDU의 RJ-11 센서
4
포트에 연결합니다.
5
(옵션) 설치에 도어 센서를 사용하려면 eco PDU의 4핀 드라이 센서 포트에
연결합니다.
모델에 따라 eco PDU에 내장된 전원 코드를 AC 전원에 연결하거나 제공된
6
전원 코드를 사용해 eco PDU의 전원 소켓과 AC 전원을 연결합니다. 이 설치
단계를 마치면 eco PDU와 연결된 기기를 켤 수 있습니다.
C
安装
确保eco PDU装置正确接地。
1
对于想要连接的每台设备,使用其电源线将其连接至eco PDU的可用出口。使
2
用ATEN Lok-U-Plug电缆夹固定这些电缆。
使用以太网线将eco PDU的LAN端口连接到网络。
3
( 可选)要在安装中使用环境感应器(最多4个),将它们连接到eco PDU的
4
RJ-11感应器端口。
( 可选)要在安装中使用门感应器,将它连接到eco PDU的4引脚干感应器端
5
口。
根据您的设备型号,将eco PDU自带的电源线连接到交流电源,或使用随附的电
6
源线将eco PDU的电源插头连接到交流电源。完成这些安装步骤之后,即可打开
eco PDU和已连接的设备。
C
安裝
請確認eco PDU已適當接地。
1
將欲連接設備之電源線連接至eco PDU上的電源輸出插座。請使用ATEN Lok-U插
2
頭線扣,以將線材固定於適當位置。
3
請將網路線插入eco PDU的LAN連接埠。
4
(選擇性步驟) 若欲在安裝環境中使用環境感測器,請將其連接到eco PDU的RJ-11
感測器連接埠。
(選擇性步驟) 若要使用開關門感測器,請將其連接到到eco PDU的4-pin乾接點的
5
開關門感測器連接埠。
根據您所使用的機型型號,將eco PDU內建的電源線連接至AC電源,或使用包裝
6
隨附的電源線,將eco PDU的電源插座連接至AC電源。當您完成上述安裝步驟
後,即可開啟eco PDU及其所串接的裝置。
Робота
Моделі еко-пристроїв розподілу живлення забезпечують три способи для
доступу та керування вашою інсталяцією: браузер, eco DC (графічний веб-
інтерфейс керування живленням і DCIM) та SNMP.
Браузер
Для керування еко-пристроєм розподілу живлення з інтернет-браузера
почніть з входу в систему:
Відкрийте браузер і вкажіть IP-адресу еко-пристрою розподілу живлення,
1
до якого потрібно мати доступ, у рядку URL-адреси браузера.
Примітка: Ви можете отримати IP-адресу від адміністратора еко-
пристрою розподілу живлення або переглянути розділ Визначення IP-
адреси посібника користувача (IP-адреса за умовчанням: 192.168.0.60).
Якщо з'явиться вікно "Security Alert" (Попередження безпеки), прийміть
2
сертифікат — йому можна довіряти. З'явиться сторінка входу в систему.
Введіть дійсне Ім'я користувача та Пароль.
3
Примітка: Якщо ви вперше входите в систему, скористайтесь Ім'ям
користувача за умовчанням: administrator та password.
Потім клацніть Login, щоб викликами головну сторінку браузера.
4
Funcionamento
Os modelos eco PDU fornecem três métodos para aceder e gerir a instalação:
browser, eco DC (Energy & DCIM Management Web GUI), e SNMP.
Browser
Para operar o eco PDU a partir de um browser da Internet,inicie com o início de
sessão:
Abra um browser e especifique o endereço IP do eco PDU que quer aceder na
1
barra de localização URL do browser.
Nota: Pode obter o endereço IP a partir do administrador eco PDU, ou ver a
secção Determinação de endereço IP do manual do utilizador (endereço IP pré-
definido: 192.168.0.60).
Se aparecer alguma caixa de diálogo de Alerta de Segurança, aceite o certificado -
2
é de confiança. A página de início de sessão aparece.
Forneça um nome de utilizador e palavra-passe válidos.
3
Nota: Se iniciar sessão pela primeira vez, utilize o nome de utilizador e palavra-
passe predefinido: administrator e password.
Clique em iniciar sessão para ir para a página principal do browser.
4
Çalıştırma
eco PDU modelleri kurulumunuza erişmek ve yönetmek için üç yöntem kullanır:
tarayıcı, eco DC (Enerji ve DCIM Yönetim Web Arayüzü) ve SNMP.
Tarayıcı
Bir İnternet tarayıcıdan eco PDU'yu çalıştırmak için öncelikle oturum açın:
Tarayıcınızı açın ve adres çubuğuna, erişim sağlamak istediğiniz eco PDU'nun
1
IP adresini girin.
Not: IP adresini eco PDU yöneticisinden alabilirsiniz veya kullanıcı
kılavuzunun IP Adresi Belirleme kısmına bakın (IP: 192.168.0.60).
Bir Güvenlik Uyarısı iletişim kutusu ekrana gelirse, sertifikanın güvenilir
2
olduğunu kabul edin. Oturum açma sayfası açılır.
Geçerli bir Kullanıcı Adı ve Parola girin.
3
Not: İlk defa oturum açıyorsanız varsayılan kullanıcı adı ve parolayı kullanın:
administrator ve password.
Ardından tarayıcı ana sayfasını açmak için Oturum Aç'a tıklayın.
4
Obsługa
Modele eco PDU zapewniają trzy metody dostępu do instalacji i zarządzania
nią: przeglądarkę, eco DC (sieciowy interfejs zarządzania energią i DCIM) oraz
SNMP.
Przeglądarka
Aby obsługiwać eco PDU z poziomu przeglądarki internetowej, należy zacząć od
zalogowania się:
Należy otworzyć przeglądarkę i podać adres IP urządzenia eco PDU, do
1
którego chce się uzyskać dostęp, na pasku adresu URL przeglądarki.
Uwaga: Adres IP można uzyskać od administratora eco PDU lub zapoznać się z
częścią Określanie adresu IP w instrukcji (domyślny adres IP to: 192.168.0.60).
Gdy pojawi się okno dialogowe alertu zabezpieczeń należy zaakceptować
2
certyfikat jako zaufany. Pojawi się strona logowania.
Podać prawidłową nazwę użytkownika i hasło.
3
Uwaga: W przypadku pierwszego logowania, należy użyć domyślnej nazwy
użytkownika i hasła: administrator oraz password.
Następnie kliknąć Zaloguj, aby wywołać stronę główną przeglądarki.
4
Operare
Modelele PDU eco oferă trei metode pentru accesarea și gestionarea instalației
dvs.: browser, eco DC (GUI web pentru gestionarea energiei și DCIM) și SNMP.
Browser
Pentru a utiliza unitatea PDU eco de pe un navigator de internet, începeți prin a vă
conecta:
Deschideți browser-ul și introduceți adresa IP pentru unitatea PDU eco pe care
1
doriți să o accesați în bara de locație URL a browser-ului.
Notă: Puteți obține adresa IP de la administratorul unității PDU eco sau
consultați secțiunea Determinarea adresei IP din manualul de utilizare (adresa IP
implicită: 192.168.0.60).
Dacă apare o casetă de dialog de Alertă de securitate, acceptați certificarea –
2
este de încredere. Va apărea pagina de conectare.
Introduceți un nume de utilizator și o parolă valide.
3
Notă: Dacă vă conectați pentru prima dată, folosiți numele de utilizator și parola
implicite: administrator și password.
Faceți clic pe Login (Conectare) pentru a deschide pagina principală în browser.
4
操作方法
eco PDUモデルでは、本製品にアクセスして管理するために3つの方法が用意
されています。ブラウザ、eco DC(エネルギー&DCIM管理用ウェブGUI)、
SNMPです。
ブラウザ
インターネットブラウザからeco PDUを操作するには、まずログインする必要
があります。
ブラウザを開き、 ブラウザのURLロケーションバーにアクセスしたいeco PDUのIP
1
アドレスを指定してください。
注意:IPアドレスはeco PDUの管理者から取得するか、ユーザーマニュアル
の IPアドレス決定 セクションを参照することができます(デフォルトIPアド
レス: 192.168.0.60 )。
セキュリティに関する警告のダイアログが表示された場合、許可して進めて
2
ください。ログインページが表示されます。
有効なユーザー名とパスワードを入力してください。
3
注意:初めてログインするときに使用するデフォルトのユーザー名とパスワー
ドは administrator と password です。
その後ログインをクリックすると、ブラウザのメインページが表示されます。
4
작동
eco PDU 모델은 설치에 액세스하고 관리하는 다음과 같은 3가지 방법을
제공합니다: 브라우저, eco DC(에너지 & DCIM 관리 웹 GUI), SNMP.
브라우저
인터넷 브라우저에서 eco PDU를 작동하려면 로그인하여 시작하십시오.
브라우저를 열고 브라우저의 URL 표시줄에 액세스하려는 eco PDU의 IP
1
주소를 입력합니다.
주의: eco PDU 관리자에게 IP 주소를 물어보거나 사용자 매뉴얼의 IP 주소
결정 부분을 참조하십시오(기본 IP 주소: 192.168.0.60 ).
보안 경고 대화 상자가 나타나면 신뢰할 수 있으니 인증서를 수락하십시오.
2
로그인 페이지가 나타납니다.
유효한 사용자 이름과 비밀번호를 입력합니다.
3
주의: 처음으로 로그인할 때 기본 사용자 이름과 비밀번호: administrator 와
password 를 사용하십시오.
로그인을 클릭하면 브라우저 메인 페이지가 표시됩니다.
4
操作
eco PDU型号提供三种方法来访问和管理您的安装:浏览器、eco DC(电能和
DCIM管理Web GUI)和SNMP。
浏览器
要在网页浏览器中运行eco PDU,需要先登录:
打开浏览器,在浏览器的URL地址栏指定要访问的eco PDU的IP地址。
1
注意: 您可以从eco PDU管理员处获取IP地址,或参阅用户手册的" 确定IP地
址 "部分获取地址(默认IP地址: 192.168.0.60 )。
如果出现安全警报对话框,请接受证书——它是可信的。随即会显示登录页面。
2
提供有效的用户名和密码。
3
注意:如果您是首次登录,请使用默认的用户名和密码: administrator 和
password 。
然后,点击登录,进入浏览器主页。
4
操作
eco PDU提供三種方式讓您方便操作與管理本產品:包含瀏覽器、eco DC (能源與
DCIM管理軟體網頁版) 以及SNMP。
瀏覽器
若欲在瀏覽器中操作eco PDU,請先登入:
開啟瀏覽器,並在網址列中輸入想存取的eco PDU的IP位址。
1
注意:您可從eco PDU管理者取得IP位址,或參考使用說明書內的〝 IP設定方式 〞
章節說明。(預設IP位址: 192.168.0.60 )。
若出現安全警示訊息,請選擇接受 — 該認證為可信任的。接著會出現登錄頁
2
面。
提供一組有效的使用者名稱和密碼。
3
注意:當您第一次登入時,請使用預設的使用者名稱: administrator ,以及預設
密碼: password 。
接著按下"Login",以登入瀏覽器主頁。
4
www.aten.com
eco DC
Всі еко-пристрої розподілу живлення підтримують eco DC (графічний веб-
інтерфейс керування живленням і DCIM). eco DC забезпечує простий спосіб
для керування кількома пристроями, надаючи інтуїтивний та дружній до
користувача графічний інтерфейс користувача, який дозволяє налаштувати
пристрій розподілу живлення та контролювати стан живлення підключеного
до нього обладнання. Для встановлення програмного забезпечення
відскануйте QR-код веб-сайту ATEN, щоб відвідати веб-сторінку продукту,
а потім завантажте програму встановлення з вкладки Підтримка та
завантаження.
SNMP
Еко-пристрої розподілу живлення підтримують будь-яке стороннє програмне
забезпеченням адміністратора V1, V2, V3 SNMP. Для встановлення
програмного забезпечення відскануйте QR-код веб-сайту ATEN, щоб
відвідати веб-сторінку продукту, а потім завантажте програму встановлення
з вкладки Підтримка та завантаження.
www.aten.com
eco DC
Todo o eco PDUs suporta eco DC (Energy & DCIM Management Web GUI). eco DC
fornece um método fácil para gerir vários dispositivos, oferecendo um interface de
utilizador gráfico intuitivo e fácil de usar, que permite que configure um dispositivo
PDU e monitorizar o estado de alimentação do equipamento conectado. Para
instalar o software, digitalize o código QR do Website da ATEN para visitar a página
web do produto, e depois transfira o instalador a partir do separador Suporte e
Transferências.
SNMP
eco PDUs suporta qualquer software de gestão V1, V2, V3 SNMP de terceiros. Para
instalar o software, digitalize o código QR do Website da ATEN para visitar a página
web do produto, e depois transfira o instalador a partir do separador Suporte e
Transferências.
www.aten.com
eco DC
Tüm eco PDU'lar eco DC (Enerji & DCIM Yönetim Web Arayüzü) desteklidir. eco
DC, PDU cihazınızı yapılandırmayı ve buna bağlı olan ekipmanın güç durumunu
izlemeyi sağlayan sezgisel ve kullanıcı dostu Grafik Kullanıcı Arayüzü sunarak
size birden çok cihazı yönetme konusunda kolay bir yöntem sağlar. Yazılımı
kurmak için, ürün web sayfasını ziyaret etmek üzere ATEN Web Sitesi QR
kodunu tarayın ve ardından Destek ve İndirmeler sekmesinden yükleyiciyi indirin.
SNMP
eco PDU'lar herhangi bir üçüncü parti V1, V2, V3 SNMP yönetim yazılımını
destekler. Yazılımı kurmak için, ürün web sayfasını ziyaret etmek üzere ATEN
Web Sitesi QR kodunu tarayın ve ardından Destek ve İndirmeler sekmesinden
yükleyiciyi indirin.
www.aten.com
eco DC
Wszystkie jednostki eco PDU obsługują eco DC (sieciowy interfejs zarządzania
energią i DCIM). eco DC zapewnia prostą metodę zarządzania wieloma
urządzeniami, oferując intuicyjny i przyjazny dla użytkownika interfejs graficzny,
który umożliwia konfigurację urządzenia PDU i monitorowanie stanu zasilania
podłączonego do niego sprzętu. Aby zainstalować oprogramowanie, zeskanuj
kod QR witryny ATEN, aby odwiedzić stronę internetową produktu, a następnie
pobierz instalator z karty Pomoc techniczna i pliki do pobierania.
SNMP
Jednostki eco PDU obsługują wszelkie rodzaje oprogramowania do zarządzania
SNMP V1, V2, V3 innych firm. Aby zainstalować oprogramowanie, zeskanuj
kod QR witryny ATEN, aby odwiedzić stronę internetową produktu, a następnie
pobierz instalator z karty Pomoc techniczna i pliki do pobierania.
www.aten.com
eco DC
Toate unitățile PDU eco suportă eco DC (GUI web pentru gestionarea energiei
și DCIM). eco DC vă oferă o metodă simplă pentru gestionarea mai multor
dispozitive, oferind o Interfață de utilizator grafică intuitivă și ușor de utilizat, care
vă permite să configurați un dispozitiv PDU și să monitorizați starea energiei
echipamentului conectat la acesta. Pentru a instala software-ul, scanați codul QR
de pe site-ul web ATEN pentru a vizita pagina web a produsului, apoi descărcați
programul de instalare din fila Asistență și Descărcări.
SNMP
Unitățile PDU eco suportă orice software de gestionare SNMP V1, V2, V3 terț.
Pentru a instala software-ul, scanați codul QR de pe site-ul web ATEN pentru a
vizita pagina web a produsului, apoi descărcați programul de instalare din fila
Asistență și Descărcări.
www.aten.com
eco DC
すべてのeco PDUはeco DC(エネルギー&DCIM管理用ウェブGUI)をサポー
トしています。eco DCは、複数の機器を簡単に管理する方法を提供します。直
感的で使いやすいグラフィカルユーザーインターフェースを提供し、PDUデバ
イスの設定や接続されている機器の電源ステータスの監視を行うことができま
す。ソフトウェアをインストールするには、ATEN WebサイトのQRコードをス
キャンして製品のWebページにアクセスし、[サポートおよびダウンロード] タ
ブからインストーラーをダウンロードします。
SNMP
eco PDUは、サードパーティのV1、V2、V3 SNMPマネージャソフトウェアを
サポートしています。ソフトウェアをインストールするには、ATEN Webサイ
トのQRコードをスキャンして製品のWebページにアクセスし、[サポートおよ
びダウンロード] タブからインストーラーをダウンロードします。
www.aten.com
eco DC
모든 eco PDU는 eco DC(에너지 & DCIM 관리 웹 GUI)를 지원합니다. eco
DC는 직관적이고 사용이 쉬운 그래픽 사용자 인터페이스를 통해 PDU 장치를
구성하고 연결된 장비의 전원 상태를 모니터링하며 여러 기기를 쉽게 관리할
수 있습니다. 소프트웨어를 설치하려면, ATEN 웹사이트 QR 코드를 스캔하여
제품 웹 페이지를 방문한 다음, 지원 및 다운로드 탭에서 설치 관리자를
다운로드합니다.
SNMP
eco PDU는 타사의 V1, V2, V3 SNMP 관리 소프트웨어를 지원합니다.
소프트웨어를 설치하려면, ATEN 웹사이트 QR 코드를 스캔하여 제품 웹
페이지를 방문한 다음, 지원 및 다운로드 탭에서 설치 관리자를 다운로드합니다.
www.aten.com
eco DC
所有eco PDU都支持eco DC(电能和DCIM管理Web GUI)。eco DC为您提供
一种管理多台设备的简单方法,提供一个直观、易于使用的图形用户界面,方便
您配置PDU设备和监测连接至PDU的设备的电源状态。要安装软件,请扫描 ATEN
网站二维码访问产品网页,然后在支持和下载选项卡中下载安装程序。
SNMP
eco PDU支持任何第三方V1、V2、V3 SNMP管理软件。要安装软件,请扫描
ATEN 网站二维码访问产品网页,然后在支持和下载选项卡中下载安装程序。
www.aten.com
eco DC
全系列eco PDU皆支援eco DC (能源與DCIM管理軟體網頁版)。eco DC透過直覺式、
好上手的操作介面,讓用戶可配置與監控裝置插座狀態,輕鬆管理多組裝置。若
要安裝軟體,請掃描 ATEN 網站 QR 碼以造訪產品網頁,然後從支援和下載索引
標籤下載安裝程式。
SNMP
eco PDU可支援任何第三方V1、V2或V3版本的SNMP網路管理系統。若要安裝軟
體,請掃描 ATEN 網站 QR 碼以造訪產品網頁,然後從支援與下載索引標籤下載
安裝程式。

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pe7324Pe8216Pe8324