Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MESA COM
EXTENSÃO
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ASSEMBLY INSTRUCTIONS | INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE |
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ МОНТАЖА
Ref. 10690
Ref. 10696
Ref. 10698
MONTAGEM
Antes de dar início à montagem, observe com atenção as
ilustrações e as informações sobre o produto.
Para que o produto não pareça empenado,
deve-se primeiramente montá-lo sem apertar os parafusos.
Apenas após concluir a montagem, ajuste o móvel sobre uma
superfície plana a fim de fazer o aperto final. Você pode usar
a própria embalagem para forrar o chão e proteger o produto
contra danos durante a montagem.
Periodicamente, reaperte os parafusos.
Ao terminar a montagem, faça o aperto final nos parafusos.
ASSEMBLY
Before starting the assembly, please study the pictures and read carefully the
information on the product.
In order to avoid a bowing appearance of the product, insert the screws loosely [do
not tighten them at this stage] until you have used all the assembly parts. After that,
place the product on a flat surface before finally tightening all screws. You can use
the packaging cardboard to cover the floor and protect the product from damage
during the assembling time.
Retighten the screws periodically.
After finishing the assembly, tighten all screws once again.
MONTAJE
Antes de empezar el montaje, mire atentamente las ilustraciones
y la información sobre el producto.
Para que el producto no quede mal armado, primero debe montarlo
sin ajustar los tornillos. Una vez montado, coloque el mueble sobre
una superficie plana y después realice el ajuste final de los tornillos.
Usted puede usar el embalaje para proteger al producto de posibles daños.
Se recomienda reajustar los tornillos en forma periódica.
Finalizando el montaje, haga el apreto final en los tornillos.
MONTAGE
Avant de commencer le montage, regardez avec attention les illustrations et les
informations sur le produit.
Pour que le produit ne se courbe pas, vous devez d'abord le monter sans trop
serrer les vis. Seulement après la fin du montage complet, vous l'ajusterez sur une
superficie plane en faisant le serrage final. Vous pouvez utiliser l'emballage pour
recouvrir votre sol et protéger votre produit.
Resserrer les vis périodiquement.
A la fin du montage, faites le serrage final des vis.
МОНТАЖ
Перед началом монтажа изучите внимательно инструкцию о товаре.
Для того, чтобы товар не казался кривым, сначала необходимо смонтировать
не закрепляя сильно шурупы. Только после окончательного монтажа изделия,
закрепите мебель на ровной поверхности и закрутите шурупы крепко.
Вы можете использовать упаковку, чтобы защитить пол или изделие от
повреждений.
Периодически подкручивайте шурупы.
После окончания монтажа, закрутите окончательно шурупы.
Montagem
Assembly
Montaje
Montage
монтаж

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tramontina 10690

  • Página 1 Montaje Antes de empezar el montaje, mire atentamente las ilustraciones y la información sobre el producto. Ref. 10690 Para que el producto no quede mal armado, primero debe montarlo Montage sin ajustar los tornillos. Una vez montado, coloque el mueble sobre una superficie plana y después realice el ajuste final de los tornillos.
  • Página 2 coMponentes coMponents | coMponentes комПоненты coMposants | Parafuso M8x60 Porca cilíndrica Round nut | Tue rca cilíndrica M8x60 Screw | Tornillo M8x60 [x8] [x4] Vis M8x60 | Винт M8x60 Boulon cylindrique цилиндрическая гайка Chave Allen 5 mm Chave Allen 8 mm 5 mm Allen Key | Llave Allen 5 mm 8 mm Allen Key | Llave Allen 8 mm [x2]...

Este manual también es adecuado para:

1069610698