Tabla de contenido

Publicidad

OPERADOR DE PUERTAS COMERCIALES DE
DISEÑADO PARA
LOS INSTAL ACIONES
PROFESIONALES SOLAMENTE
Visita www.LiftMaster.com para localizar un distribuidor de instalación
profesional en su área.
G A R A N T Í A D E D O S A Ñ O S
Nº de serie de caja
Fecha de instalación
UN DISPOSITIVO DE SEGURIDAD ES RECOMIENDA EXTREMADAMENTE
M A N U A L D E L U S U A R I O
SERVICIO INDUSTRIAL
T
L
ogic
Este operador dispone
del avanzado
PAT EN T PEN DI N G
El Maintenance Alert System™
permite al instalador fijar un contador
de ciclos de mantenimiento interno. El
operador Logic 3 dispone de una
función de autodiagnóstico integrada
en el LED del Maintenance Alert
System (MAS). Un LED en la estación
de 3 botones indicará el momento en
que se alcance el número establecido
de ciclos/meses o el momento en que
el operador requiera servicio
inmediato.
Receptor de radio
integrado en la tarjeta
315MHz
NO ES PARA USO RESIDENCIAL
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LiftMaster Logic 3 T

  • Página 1 Receptor de radio LOS INSTAL ACIONES integrado en la tarjeta PROFESIONALES SOLAMENTE Visita www.LiftMaster.com para localizar un distribuidor de instalación profesional en su área. G A R A N T Í A D E D O S A Ñ O S 315MHz NO ES PARA USO RESIDENCIAL Nº...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    C O N T E N I D O WARNING WARNING PROGRAMACIÓN ESPECIFICACIONES Inventario de la caja de cartón ....... . 3 Botones del control de lógica .
  • Página 3: Inventario De La Caja De Cartón

    I N V E N T A R I O D E L A C A J A D E C A R T Ó N Antes de empezar la instalación, compruebe que se hayan proporcionado todos los componentes. DESCRIPCIÓN OPERADOR MANUAL DE USUARIO Y ETIQUETAS DE ADVERTENCIA CAJA DE HERRAJES (INCLUYE SUJETADORES, SEPARADORES DE CARRILES, TROLE, CONJUNTO DE BRAZO DE PUERTA, RUEDA GUÍA...
  • Página 4: Especificaciones Del Operador

    E S P E C I F I C A C I O N E S D E L O P E R A D O R MOTOR SISTEMA ELÉCTRICO TIPO:........Servicio continuo TRANSFORMADOR: .
  • Página 5: Preparación

    P R E P A R A C I Ó N ADVERTENCIA ADVERTENCIA ENSAMBLE DEL RIEL ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN 1. Ensamble el riel del operador usando los pernos de 3/8"-16 x 3/4" y las tuercas hexagonales de reborde proporcionados instalando y apretando los soportes espaciadores del riel.
  • Página 6: Instalación

    I N S T A L A C I Ó N NOTA IMPORTANTE: Antes de instalar el operador, asegúrese de que la puerta esté bien alineada y funcione bien. El operador se puede montar en la pared o en un soporte o durmiente. Si fuera necesario, lea la preparación en la página 5. Consulte la ilustración y las instrucciones que se adapten a su aplicación.
  • Página 7: Cuelgue El Operador

    I N S T A L A C I Ó N CUELGUE EL OPERADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA 1. La ilustración de abajo muestra un método típico para colgar el operador desde el techo. Cada instalación puede variar, pero en todos Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE si se cayera casos se deben usar tirantes laterales para proporcionar resistencia accidentalmente el abre-puertas, fíjelo FIRMEMENTE a soportes adicional.
  • Página 8: Accesorios De Protección Para No Quedar Atrapado

    I N S T A L A C I Ó N ACCESSORIOS DE PROTECCIÓN PARA NO QUEDAR ADVERTENCIA ADVERTENCIA ATRAPADO (OPCIONAL) SENSORES FOTOELÉCTRICOS Y BORDES DE DETECCIÓN Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE, Los dispositivos de detección proporcionados para operadores instale SIEMPRE los sensores de reversa cuando: PRECAUCIÓN para puertas de tipo industrial con una salida de contacto seco...
  • Página 9: Ajuste Del Interruptor Limitador Precaución

    A J U S T E ADVERTENCIA ADVERTENCIA AJUSTE DEL INTERRUPTOR LIMITADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN NOTA: Antes de realizar ajustes, asegúrese de que las tuercas limitadoras estén ubicadas entre los interruptores limitadores. Para evitar LESIONES personales GRAVES o INCLUSO LA MUERTE 1.
  • Página 10: Sistema De Desconexión De Emergencia

    A J U S T E SISTEMA DE DESCONEXIÓN DE EMERGENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA DESCONECTAR LA PUERTA DEL OPERADOR Para impedir posibles LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE La puerta debe estar en la posición completamente cerrada si es posible. debido a la caída de una puerta o un brazo: PRECAUCIÓN Tire hacia abajo de la manija de emergencia (de modo que el brazo de...
  • Página 11: Ajuste Del Freno

    A J U S T E AVERTISSEMENT AJUSTE DEL FRENO ATTENTION Un freno solenoide es estándar en los modelos de 3/4 y 1 HP, y es opcional en los modelos de 1/3 y 1/2 HP. El freno se ajusta en fábrica y no debe necesitar un ajuste adicional durante la vida útil de la unidad de Juego de freno freno.
  • Página 12: Conexiones De Alimentación Y A Tierra

    C O N E X I O N E S D E A L I M E N T A C I Ó N Y A T I E R R A NCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ÓN Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o INCLUSO DE MUERTE: •...
  • Página 13: Conexiones E Instalación De La Estación De Control

    DEFEAT SENSORES FOTOELÉCTRICOS en el sentido equivocado, simplemente mueva el Puente de sendido del EYES (solamente LiftMaster) motor ubicado en el tablero lógico del ajuste implícito de fábrica (STD) EYES REVERSA the (REV) pins. Esto cambiará la rotación del motor así como la posición...
  • Página 14: Diagramas Estándares De Alimentación Y Control De Conexión De Alimentación Y Control

    DI A G R A MA S E ST Á N D A RE S D E C ON E X I Ó N D E AL I M E N T AC I Ó N Y C O N TR O L OPEN LED de alerta de mantenimiento...
  • Página 15: Diagrama De Conexiones Monofásicas

    D I A G R A M A D E C O N E X I O N E S M O N O F Á S I C A S L O G I C ( V E R S I Ó N 3 . 0 ) Marrón Marrón OPEN...
  • Página 16: Diagrama De Conexiones Trifásicas

    D I A G R A M A D E L Ó G I C A D E C O N E X I O N E S T R I F Á S I C A S ( V E R S I Ó N 3 . 0 ) Azul/Negro Gris Gris...
  • Página 17: Tablero De Lógico

    T A B L E R O D E L Ó G I C O Ø14LGØ657–A Ø14GPØ657–A C3Ø Conectores auxiliares Puente de sentido de la tarjeta de giro del motor D3Ø2 P1Ø Puente monofásico y trifásico POWER Chip programado TIMER J3ØØ...
  • Página 18: Programación

    P R O G R A M A C I Ó N BOTONES OPEN, CLOSE, STOP DEL CONTROL LÓGICO ESFERA DE SELECCIÓN Los botones de apertura, cierre y parada están montados directamente en el tablero de control lógico. De esta forma se facilita la programación además de poder disponer del control de la puerta en la caja de conexiones eléctricas.
  • Página 19: Tipos De Conexiones De Protección Contra Fallas

    P R O G R A M A C I Ó N TIPOS DE CONEXIONES DE PROTECCIÓN CONTRA FALLAS TIPO Contacto momentáneo para abrir, cerrar y parar con Las mismas funciones que B2. El dispositivo de seguridad anulación abierta y Temporizador de cierre. Todos los Protección de autosupervisión debe estar instalado para operar la dispositivos que activan la apertura de la puerta, incluidos contra...
  • Página 20: Programación Del Control Remoto

    P R O G R A M A C I Ó N El receptor de radio incorporado de 3 canales y 315 MHz le permite ADVERTENCIA ADVERTENCIA ® agregar hasta 23 controles remotos Security✚ o controles remotos con interruptores DIP. Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE, PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO instale SIEMPRE los sensores de reversa cuando:...
  • Página 21: Controles Remotos De Tres Botones

    P R O G R A M A C I Ó N CONTROLES REMOTOS DE TRES BOTONES PROGRAMACIÓN DE UN TRANSMISOR REMOTO ® Puede programar el control remoto Security✚ de 315 MHz o el Programación de transmisores remotos desde un panel de control de control remoto con interruptores DIP para que funcione como una 3 botones (3BCS).
  • Página 22: Sistema Alerta De Mantenimiento (Mas)

    P R O G R A M A C I Ó N SISTEMA ALERTA DE MANTENIMIENTO (MAS) ESFERA DE SELECCIÓN Característica: El contador de ciclos internos activará un LED intermitente en la estación de control de 3 botones al transcurrir el número de ciclos o meses prefijado (lo que ocurra primero).
  • Página 23: Parada Intermedia De Apertura

    P R O G R A M A C I Ó N PARADA INTERMEDIA DE APERTURA AVERTISSEMENT Función: La función de parada intermedia consiste en abrir la puerta en un punto prefijado antes de pasar a la posición completamente abierta. ESFERA DE SELECCIÓN Ventaja: La puerta se abre hasta un punto intermedio entre apertura y ATTENTION...
  • Página 24: Modo "Car Dealer

    P R O G R A M A C I Ó N TEMPORIZADOR DE CIERRE PROGRAME EL TEMPORIZADOR DE CIERRE POR EJEMPLO (Método 2): Para desactivar el temporizador desde la posición abierta, oprima el botón STOP. El temporizador se reactivará en el siguiente comando de Para programar: operación.
  • Página 25: Programación Automática

    P R O G R A M A C I Ó N A U T O M Á T I C A SISTEMA DE REVERSA AUXILIAR/SENSOR DE RPM Función: Esta función utiliza el sensor de rpm conectado al tablero de LOSE OPEN lógico para detectar cuándo patina el embrague e invierte el movimiento...
  • Página 26: Programación Opcional

    P R O G R A M A C I Ó N O P C I O N A L TARJETA DE ADVERTENCIA DE LUZ ROJA/VERDE AJUSTE DEL EL SOPORTE DE LA LÁMPARA ROJA RECIBE Función: La tarjeta de luz de advertencia roja/verde hace parpadear una TEMPORIZADOR CORRIENTE luz de advertencia durante 10 segundos antes de que el Temporizador de...
  • Página 27: Avertissement

    Llame a nuestro número de teléfono GRATUITO: eléctrica ANTES de realizar CUALQUIER mantenimiento. 1-800-528-2806 www.liftmaster.com Use aceite SAE 30 (no use nunca grasa o rociado de silicona). • No lubrique el motor. Los cojinetes del motor están diseñados para una operación continua.
  • Página 28: Solución De Problemas

    S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S TABLA DE DIAGNÓSTICO El tablero lógico tiene varios LED para ayudarle en la instalación y resolución de problemas del operador. La tabla siguiente debe servir para verificar si el operador está...
  • Página 29: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FALLA CAUSA POSIBLE REPARAR ➤ Verifique el voltaje de línea primaria desde la fuente de EL OPERADOR NO a) No hay alimentación eléctrica. RESPONDE A NINGÚN b) La estación de control del operador está alimentación. ➤...
  • Página 30: Códigos De Error De Solución De Problemas

    CÓDIGOS DE ERROR DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los operadores Logic 3.0 incorporan una función de autodiagnóstico decir que se ha producido un error del operador. Para ver cuántos integrada en el LED MAS. Además de indicar cuándo debe realizarse el errores existen, gire la esfera de selección a DIAGNOSTIC y oprima el mantenimiento de rutina, se puede usar el LED MAS para resolver botón OPEN.
  • Página 31: Solución De Problemas De Funciones Del Radio De Problemas De Las Funciones De La Radio

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LAS FUNCIONES DE RADIO Los códigos de error se mostrarán en el LED de radio. NOTA: El receptor de radio es compatible con los controles remotos de 315MHz. CÓDIGO DE ERROR SÍNTOMA VISUALIZACIÓN POSIBLE PROBLEMA CORRECCIÓN No hay respuesta del control remoto Parpadeo Control remoto sin programación –...
  • Página 32: Caja De Conexiones Eléctricas

    C A J A D E C O N E X I O N E S E L É C T R I C A S (K72-12515-1) (K72-10047 K72-10047-1)
  • Página 33 L Ó G I C A D E L A C A J A D E C O N E X I O N E S E L É C T R I C A S ( V E R S I Ó N 3 . 0 ) Para reemplazar la caja de conexiones eléctricas o los componentes del motor o freno, asegúrese de hacer corresponder el número de modelo de su unidad con el número del juego de abajo para asegurar el uso de especificaciones de voltaje correctas.
  • Página 34 M O D E L O T (K72-12508 K72-12509) (K75-12870) (71-B120 71-B240) (K72-12507 K72-12506) (K75-10177)
  • Página 35: Juegos De Piezas De Repuesto

    J U E G O S D E P I E Z A S D E R E P U E S T O – M O D E L O T JUEGOS DE SERVICIO PIEZAS INDIVIDUALES COMP. N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN COMP.
  • Página 36: Diagrama De Conexiones De Control

    ABRIR / CERRAR ABRIR / CERRAR MODALIDAD DE B2, T, TS Y FSTS SOLAMENTE Cualquier tipo comercial receptor de la marca LiftMaster Vea la segunda nota. DISPOSITIVO DE DETECCIÓN PARA INVERTIR EL MOVIMIENTO O PARA ENCLAVAMIENTO EXTERNO Quite el puente instalado en NOTA: 11 y 4 son el mismo común.

Tabla de contenido