Metallkraft MB 351 Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para MB 351:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de operación
Máquina de perforación de núcleo magnético
MB 351
MB 301 automático
MB 502 / 502 E
MB 754, MB 1204
MB 351
MB 301 automático
MB 502E
MB 754

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metallkraft MB 351

  • Página 1 Instrucciones de operación Máquina de perforación de núcleo magnético MB 351 MB 301 automático MB 502 / 502 E MB 754, MB 1204 MB 351 MB 301 automático MB 502E MB 754...
  • Página 2: Fabricante

    Imprimir Identificación de producto máquina de perforación de núcleo magnético Número de artículo: 386 0300 MB 301 automático MB 351 Número de artículo: 386 0351 MB 502E Número de artículo: 386 0500 MB 502 Número de artículo: 386 0502 MB 754 Número de artículo: 386 0754...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    8.4 Conexión de la máquina a la red ............22 8.5 Procedimiento de trabajo ................22 9 Trabajar con el mandril (MB 351, MB 502) ..........23 9.1 Montaje del mandril ................23 9.2 Montaje de la guía de caña ..............24 10 Trabajar con los modelos de 4 velocidades ...........
  • Página 4: Introducción

    1. Introducción Ha hecho una buena elección al comprar la máquina perforadora de núcleo magnético fabricada por METALLKRAFT. Lea atentamente las instrucciones de uso antes de poner en servicio la máquina. Le informa sobre la correcta puesta en marcha, el uso previsto, así como el funcionamiento y mantenimiento seguros y eficientes de su máquina perforadora de...
  • Página 5: Limitación De Responsabilidad

    La seguridad 1.3 Limitación de responsabilidad Toda la información y las notas de estas instrucciones de funcionamiento se han resumido teniendo en cuenta las normas y reglas aplicables, el estado de la técnica y nuestros conocimientos y experiencias a largo plazo. En los siguientes casos, el fabricante no se hace responsable de los daños: - Incumplimiento de las instrucciones de uso, - Uso inapropiado,...
  • Página 6: Responsabilidad Del Operador

    La seguridad ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabras de advertencia indica una posible situación peligrosa que puede provocar daños a la propiedad y al medio ambiente si no se evitan. ¡NOTA! Esta combinación de símbolo y palabras de advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que puede provocar daños materiales o medioambientales si no se evita.
  • Página 7: Cualificación Del Personal Operativo

    La seguridad - Los operadores deberán comprobar periódicamente que el equipo de seguridad es completamente funcional y completo. 2.3 Cualificación del personal operativo 2.3.1 Calificaciones Las diferentes tareas descritas en estas instrucciones de uso requieren diferentes niveles de habilidades en términos de cualificación del personal de operación que trabaja con la máquina.
  • Página 8: Equipo De Protección Personal

    La seguridad 2.4 Equipo de protección personal El equipo de protección personal está destinado a proteger la salud y la seguridad de las personas en el trabajo. El personal debe usar el equipo de protección personal indicado en las secciones individuales de estas instrucciones de funcionamiento al realizar las diferentes tareas en la máquina.
  • Página 9: Dispositivos De Seguridad

    La seguridad Las marcas de seguridad y las instrucciones adheridas a la máquina perforadora de núcleo magnético no deben quitarse. Las marcas de seguridad dañadas o faltantes pueden provocar fallos de funcionamiento, lesiones personales y daños materiales. Tienen que ser reemplazados inmediatamente.
  • Página 10: Riesgos Residuales

    Uso previsto ¡ATENCIÓN! - Nunca coloque la máquina sobre una pieza de trabajo que esté conectada entre el electrodo y la tierra de una máquina de soldar. La máquina se dañaría ya que la soldadora estaría conectada a tierra a través del cable de alimentación del taladro magnético.
  • Página 11: Datos Técnicos

    Datos técnicos 4 Datos técnicos MB 351 MB 502 / 502 E MB 754 MB 1204 MB 301 automático Informacion General 1100W 2000 / 1100W 2000W 2000W 1100W Potencia del motor 230/300 / 90/120/180/ 120/220/250/ Velocidad bajo carga [1/min] 180/270...
  • Página 12: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    Transporte, embalaje y almacenamiento. 5 Transporte, embalaje y almacenamiento 5.1 Entrega y transporte Compruebe la máquina perforadora de núcleo magnético en el momento de la entrega en busca de daños visibles durante el transporte. Si nota algún daño en el dispositivo, infórmelo de inmediato al transportista o al distribuidor.
  • Página 13: Descripción Del Dispositivo

    Descripción del dispositivo 6 Descripción del dispositivo 6.1 Descripción Las ilustraciones de este manual de instrucciones sirven para la comprensión general y pueden diferir del diseño real. MB 301 automático Volumen de suministro estándar: - Llave inglesa - Llave hexagonal 2,5 mm - Llave hexagonal 4 mm - Protección contra virutas - Tanque de refrigerante...
  • Página 14: Tornillo De Ajuste

    Volumen de suministro) pasador de centrado (no incluido en la entrega) Fig. 4: Controles de la máquina perforadora de núcleo magnético MB 351 Se pueden pedir los siguientes accesorios opcionales para el taladro magnético: - Taladro de núcleo - Pasador de centrado - portabrocas - Adaptador portabrocas 1/4“...
  • Página 15: Taladro Sacatestigos (No Incluido En El Volumen De Suministro)

    Descripción del dispositivo MB 502 Volumen de suministro estándar: - Llave inglesa - Llave hexagonal 2,5 mm Tanque de refrigerante - Llave hexagonal 4 mm - Protección contra virutas - Tanque de refrigerante - Cadena de seguridad La válvula de cierre / válvula dosificadora alimentación hacia adelante palanca...
  • Página 16 Descripción del dispositivo MB 502E Volumen de suministro estándar: - Llave inglesa - Llave hexagonal - Protección contra virutas - Tanque de refrigerante - Cadena de seguridad palanca de avance (ocultado) Tanque de refrigerante La válvula de cierre / válvula dosificadora Interruptor de motor interruptor magnético soporte de liberación rápida...
  • Página 17 Descripción del dispositivo MB 754 Volumen de suministro estándar: - Llave inglesa Tanque de refrigerante - Llave hexagonal 2,5 mm - Llave hexagonal 4 mm - Protección contra virutas - Tanque de refrigerante - Cadena de seguridad La válvula de cierre / - Llave cónica del plano final válvula dosificadora Selector de marchas...
  • Página 18: Portabrocas

    Descripción del dispositivo MB 1204 Volumen de suministro estándar: - Llave inglesa Controlador de velocidad - Llave hexagonal - Protección contra virutas Tanque de refrigerante - Tanque de refrigerante - Cadena de seguridad - Llave cónica del plano final Selector de marchas puerto eyector Interruptor de motor Cambio de direccion...
  • Página 19: Montaje

    Asamblea 7 Asamblea Montaje del depósito de refrigerante Paso 1: Primero asegure la manguera (4) a la parte inferior del depósito de refrigerante (1). Paso 2: Retire la tuerca de unión (3) de la válvula de cierre (2) y empújela la manguera.
  • Página 20: Operación

    ¡NOTA! El soporte de liberación rápida está disponible como opción solo para las máquinas MB 351 y MB 502. Paso 1: Tire hacia arriba del collar negro (1) del soporte de liberación rápida e insértelo el taladro del agujero central.
  • Página 21: Cambio De Velocidad De Rotación Mb 502

    Operación ¡NOTA! Las dos bolas de acero dentro del soporte de liberación rápida sujetan la broca sacanúcleos en sus dos áreas aplanadas. ¡ATENCIÓN! Antes de encender la máquina, asegúrese de que la broca sacanúcleos esté correctamente y firmemente asentada en el casquillo de liberación rápida. ¡Tenga en cuenta el riesgo de cortes! 8.3 Cambio de velocidad de rotación MB 502 Paso 1: Gire la palanca selectora (2) 90 °...
  • Página 22: Conexión De La Máquina A La Red

    Operación 8.4 Conexión de la máquina a la red principal ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! Existe un peligro inmediato de electrocución en contacto con componentes activos. - La máquina perforadora de núcleo magnético solo puede ser conectada por electricistas. - Los trabajos en el sistema eléctrico sólo deben ser realizados por electricistas cualificados.
  • Página 23: Trabajar Con El Mandril (Mb 351, Mb 502)

    Esto puede destruir el taladro del agujero central. 9 Trabajo con mandril (MB 351, MB 502) 9.1 Montaje del mandril Para trabajar con el mandril, se requiere un adaptador opcional, que debe atornillarse en el mandril.
  • Página 24: Montaje De La Guía De Caña

    Trabajando con los modelos de 4 velocidades Montaje del mandril en el soporte de liberación rápida Para trabajar con el mandril, se requiere un adaptador opcional, que debe atornillarse en el mandril. Paso 1: Atornille el adaptador en la parte superior del mandril. liberación rápida Arrojar Paso 2: Tire hacia arriba de la funda negra del soporte de liberación rápida e inserte el...
  • Página 25: Montaje De Las Brocas Huecas - Soporte Mk 3

    Trabajando con los modelos de 4 velocidades 10.2 Montaje de las brocas huecas - soporte MK 3 Esta máquina está equipada con un sistema de refrigeración, que pasa por el soporte de la broca sacanúcleos. Monte este soporte de la siguiente manera: Paso 1: Inserte el soporte de la broca sacanúcleos en la máquina como se describe arriba.
  • Página 26: Cambio De Velocidad De Rotación

    Trabajando con los modelos de 4 velocidades 10.4 Cambio de velocidad de rotación Gire las palancas selectoras 90 ° y luego muévalas hacia arriba o hacia abajo para establecer la marcha deseada. Para bloquear esta posición, la palanca selectora respectiva debe girarse nuevamente 90 °...
  • Página 27: Cambio De Rotación

    Trabajando con los modelos de 4 velocidades 10.6 Cambio de rotación Antes de accionar el interruptor "ON", seleccione el sentido de giro deseado. El interruptor de sentido de giro tiene tres posiciones diferentes: - rotación en el sentido de las agujas del reloj (F, adelante) - Neutro (Posición media del interruptor) - rotación en sentido contrario a las agujas del reloj (R, marcha atrás) ¡ATENCIÓN!
  • Página 28: Escariado

    Trabajando con los modelos de 4 velocidades 10.9 Escariado ¡ATENCIÓN! - Para evitar daños o roturas del grifo, asegúrese siempre de que el grifo esté exactamente sobre el orificio. También asegúrese de que el orificio del núcleo sea del tamaño correcto. - Asegúrese de apagar la máquina a tiempo cuando corte hilos.
  • Página 29: Instrucciones De Uso Especiales Para Mb 301 Auto

    Instrucciones de uso especiales para MB 301 Auto 11 Instrucciones especiales de uso para MB 301 Auto ¡ATENCIÓN! - Nunca intente utilizar brocas helicoidales con avance automático. Esto levantará el imán de la pieza de trabajo. - No utilice el avance automático en brocas sacanúcleos que estén desafiladas, dañadas o de mala calidad y que tengan un tamaño no permitido.
  • Página 30: Velocidad De Avance

    Instrucciones de uso especiales para MB 301 Auto 11.1 Velocidad de avance El ajuste de la velocidad de avance se realiza en el interruptor selector de 3 pasos. Esto le permite seleccionar la velocidad de avance óptima para el diámetro del orificio del núcleo en particular. Configure el interruptor selector de 3 pasos de acuerdo con la siguiente tabla: Fig.
  • Página 31 Instrucciones de uso especiales para MB 301 Auto ¡NOTA! Esta máquina está equipada con una protección contra sobrecarga, que se activa automáticamente. El motor y el avance se detienen tan pronto como la máquina ha estado expuesta a una carga excesiva durante 2 segundos.
  • Página 32: Limpieza, Mantenimiento Y Servicio/Reparación

    Limpieza, mantenimiento y servicio/reparación 12 Limpieza, mantenimiento y servicio/reparación Consejos y recomendaciones Para garantizar que la máquina perforadora de núcleo magnético esté siempre en buenas condiciones de funcionamiento, se deben realizar trabajos regulares de cuidado y mantenimiento. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro por falta de cualificación de las personas! El personal insuficientemente calificado no puede evaluar los riesgos involucrados en el trabajo de mantenimiento en la máquina y se expone a sí...
  • Página 33: Mantenimiento

    Limpieza, mantenimiento y servicio/reparación ¡Use ropa protectora! Limpie la máquina después de cada uso. No retire metal o chatarra con las manos descubiertas, pero use guantes de seguridad para evitar cortes. Limpie todas las superficies pintadas con un paño suave y húmedo. Nunca utilice disolventes para limpiar piezas de plástico o superficies pintadas.
  • Página 34: Mantenimiento

    Limpieza, mantenimiento y servicio/reparación Sustitución de las escobillas de carbón Las escobillas de carbón son piezas de desgaste normal y deben reemplazarse tan pronto como se desgasten. ¡ATENCIÓN! Siempre reemplace las escobillas de carbón en pares. Paso 1: Desatornille los cuatro tornillos de la cubierta del motor y retire la cubierta del motor. Paso 2: use alicates de punta fina para empujar el resorte hacia un lado.
  • Página 35: Eliminación, Reciclaje De Dispositivos Usados

    Eliminación, reciclaje de dispositivos usados 13 Eliminación, reciclaje de dispositivos usados Para beneficios medioambientales, es necesario asegurarse de que todos los componentes de la máquina solo se eliminen por los medios proporcionados y permitidos. 13.1 Desmantelamiento Desconecte inmediatamente las máquinas usadas para evitar un uso indebido posterior y un peligro para el medio ambiente o las personas.
  • Página 36: Pedido De Repuestos

    Ejemplo: Se debe pedir el engranaje de la máquina perforadora de núcleo magnético MB 351. El engranaje tiene el número 32 en el dibujo de repuesto. Al pedir repuestos, envíe una copia del plano de repuestos (-) con la pieza marcada (engranaje) y el número de posición marcado (32) al distribuidor o al departamento...
  • Página 37: Dibujo De Piezas De Repuesto

    Los siguientes dibujos están destinados a identificar las piezas de repuesto necesarias en caso de servicio. Si corresponde, envíe una copia del dibujo de las piezas, incluidos los componentes resaltados, a su distribuidor autorizado. Fig. 26: Dibujo de piezas de repuesto MB 351 Serie MB | Versión 4.09 | D...
  • Página 38 Piezas de repuesto Fig. 27: Plano de la pieza de repuesto MB 301 Auto Serie MB | Versión 4.09 | D...
  • Página 39 Piezas de repuesto Fig. 28: Dibujo de piezas de repuesto MB 502 Serie MB | Versión 4.09 | D...
  • Página 40 Piezas de repuesto Fig. 29: Dibujo de piezas de repuesto MB 502 E Serie MB | Versión 4.09 | D...
  • Página 41 Piezas de repuesto Fig. 30: Dibujo de piezas de repuesto MB 754 Serie MB | Versión 4.09 | D...
  • Página 42 Piezas de repuesto Fig. 31: Dibujo de piezas de repuesto MB 1204 Serie MB | Versión 4.09 | D...
  • Página 43: Diagrama De Cableado Eléctrico

    Diagrama de cableado eléctrico 15 Diagrama de cableado eléctrico Fig. 32: Diagrama de cableado eléctrico MB 351 Serie MB | Versión 4.09 | D...
  • Página 44 Diagrama de cableado eléctrico Fig. 33: Diagrama de cableado eléctrico MB 301 Auto Serie MB | Versión 4.09 | D...
  • Página 45 Diagrama de cableado eléctrico Fig. 34: Diagrama de cableado eléctrico MB 502, MB 502 E Serie MB | Versión 4.09 | D...
  • Página 46 Diagrama de cableado eléctrico Fig. 35: Diagrama de cableado eléctrico MB 754 Serie MB | Versión 4.09 | D...
  • Página 47 Diagrama de cableado eléctrico Fig. 36: Diagrama de cableado eléctrico MB 1204 Serie MB | Versión 4.09 | D...
  • Página 48: Declaración Ce De Conformidad

    Tipo de máquina: máquina de perforación de núcleo magnético Metallkraft® Metallbearbeitungsmaschinen Grupo de productos: 386 0300 Descripción de la máquina*: MB 301 automático Número de artículo*: MB 351 386 0351 MB 502E 386 0500 MB 502 386 0502 MB 754 386 0754...
  • Página 49: Notas

    notas 17 notas Serie MB | Versión 4.09 | D...
  • Página 50 www.metallkraft.de...

Este manual también es adecuado para:

Mb 502 eMb 754Mb 1204

Tabla de contenido