Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Žehlička na vlasy
Žehlička na vlasy
Prostownica do włosów
Hajvasaló
Matu taisnotājs
Hair straightener
CZ
SK PL HU LV
Glätteisen
Lisseur
Piastra stiracapelli
Plancha para el pelo
Placă de îndreptat părul
VZ6020
EN
DE FR
IT
ES
RO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Concept VZ6020

  • Página 1 Glätteisen Žehlička na vlasy Lisseur Žehlička na vlasy Prostownica do włosów Piastra stiracapelli Hajvasaló Plancha para el pelo Placă de îndreptat părul Matu taisnotājs Hair straightener VZ6020 SK PL HU LV DE FR...
  • Página 2: Technické Parametry

    PRODUKTBESCHREIBUNG PODĚKOVÁNÍ POPIS VÝROBKU DESCRIPTION DU PRODUIT Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. OPIS PRODUKTU DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte.
  • Página 3: Popis Výrobku

    Uzamčení - Stlačte žehlicí plochy k sobě a zatlačte tlačítko pro zamknutí/odemknutí kloubu nesmí hrát. směrem od žehličky. Odemčení - Stlačte tlačítko pro zamknutí/odemknutí kloubu směrem k žehličce. Nezahřívejte přístroj v uzamčené pozici. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. VZ6020 VZ6020...
  • Página 4 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA POĎAKOVANIE POZOR! Ďakujeme vám, že ste si kúpili výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s  naším Před každým čištěním spotřebiče vytáhněte přívodní kabel z elektrické zásuvky! Před manipulací výrobkom spokojní počas celého obdobia jeho používania.
  • Página 5 Uzamknutie - Žehliace plochy stlačte k sebe a tlačidlo zamknutia/odomknutia kĺbu zatlačte smerom od žehličky. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako Odomknutie - Tlačidlo zamknutia/odomknutia kĺbu stlačte smerom k žehličke. záručná. Prístroj nezahrievajte v uzamknutej pozícii. VZ6020 VZ6020...
  • Página 6 ČISTENIE A ÚDRŽBA PODZIĘKOWANIE POZOR! Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy, żeby byli Państwo zadowoleni Pred čistením spotrebiča vytiahnite prívodný kábel z elektrickej zásuvky! z naszego produktu przez cały okres jego użytkowania. Pred manipuláciou sa ubezpečte, že spotrebič už vychladol! Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz...
  • Página 7 • Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego, a nie nadaje się do użytku komercyjnego. • Nie wolno zanurzać kabla zasilającego, wtyczki ani urządzenia w wodzie lub innej cieczy. • Nie wolno używać akcesoriów innych niż zalecane przez producenta. VZ6020 VZ6020...
  • Página 8: Opis Produktu

    Nie nagrzewaj urządzenia w pozycji zablokowanej. Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy UE. Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo. VZ6020 VZ6020...
  • Página 9: Műszaki Adatok

    útmutatót nem ismerő személyek csak felelős, a kezelést KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS ismerő személy felügyelete alatt használhatják a készüléket. Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata • Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében során végig elégedett legyen termékünkkel.
  • Página 10: A Termék Leírása

    Lezárás – Nyomja a vasalófelületeket egymáshoz és nyomja a csuklót lezáró/kioldó gombot Változtatások a szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés a vasalótól elfelé. nélkül történhetnek, a módosításra vonatkozó jog fenntartva. Kioldás – Nyomja a csuklót lezáró/kioldó gombot a vasaló felé. Ne melegítse a készüléket lezárt állapotban. VZ6020 VZ6020...
  • Página 11: Tehniskie Dati

    šī ierīce jāizmanto tikai atbildīgas, zinošas personas PATEICĪBA uzraudzībā. Pateicamies par šīs Concept ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu • Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet papildu tā kalpošanas laiku. piesardzību. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai •...
  • Página 12: Lietošanas Instrukcija

    Slēdzams taisnotāja savienojums brīdinājuma, un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas. Bloķēšana  – savienojiet taisnošanas plāksnes un nospiediet taustiņu, lai bloķētu/atbloķētu to savienojumu virzienā no taisnotāja. Atbloķēšana – nospiediet taustiņu, lai bloķētu/atbloķētu to savienojumu virzienā uz taisnotāju. Nesildiet bloķētu ierīci. VZ6020 VZ6020...
  • Página 13: Technical Specifications

    ACKNOWLEDGMENT appliance only under the supervision of responsible person, who is Thank you for purchasing the Concept product. We want you to be satisfied with everything we familiar with the instructions. make every day you use it.
  • Página 14: Cleaning And Maintenance

    Automatic shutdown function This safety function automatically switches off the appliance if left for 30 minutes without moving. Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without notice and we reserve the right to change them. VZ6020 VZ6020...
  • Página 15: Technische Parameter

    DANKSAGUNG manipulieren, nutzen Sie es außerhalb ihrer Reichweite. Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept angeschafft haben. Wir wünschen Ihnen, • Personen mit der erniedrigen Bewegungsfähigkeit, mit der erniedrigen dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Nutzungsdauer zufrieden sind.
  • Página 16 Sperrung - Drücken Sie die Glättflächen zueinander und drücken Sie die Taste für das Ausschalten/Einschalten des Gelenks in Richtung vom Glätteisen. Entriegelung - Drücken Sie die Taste für das Einschalten/Ausschalten des Gelenks in Richtung zum Glätteisen. Wärmen Sie das Gerät in der gesperrten Position nicht auf. VZ6020 VZ6020...
  • Página 17: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE MERCI VORSICHT! Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous Vor jeder Reinigung des Geräts ist das Anschlusskabel von der Stromsteckdose zu trennen! apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation.
  • Página 18: Description Du Produit

    Fonction d’arrêt automatique 8 ans ne sont pas autorisés à réaliser les opérations de nettoyage ou Cette fonction de sécurité éteint automatiquement l’appareil s’il reste 30 minutes sans d’entretien que sous la surveillance. Maintenir l’appareil et le cordon manipulation. VZ6020 VZ6020...
  • Página 19 Verrouillage - Appuyer sur les surfaces de repassage l’une contre l’autre et éloigner le bouton La ringraziamo per aver acquistato il prodotto di marchio Concept e Le auguriamo di goderselo de verrouillage / déverrouillage. Déverrouillage - Appuyer sur le bouton pour verrouiller / per tutta la durata della sua vita utile.
  • Página 20: Descrizione Del Prodotto

    8  anni. Le persone di capacità fisiche e mentali ridotte e/o non Dopo alcuni secondi, il display si bloccherà automaticamente e apparirà il simbolo del lucchetto. Per pratiche possono utilizzare l’apparecchio solo in presenza delle sbloccare, premere il pulsante on/off due volte di seguito. VZ6020 VZ6020...
  • Página 21: Pulizia E Manutenzione

    Funzione di spegnimento automatico AGRADECIMIENTO Questa funzione di sicurezza spegne automaticamente l’apparecchio se rimane senza Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con movimento per 30 minuti. él durante todo el tiempo que lo use.
  • Página 22: Descripción Del Producto

    Los niños no deben jugar con el artefacto. Desbloqueo: presione el botón de bloqueo/desbloqueo en dirección a las planchas. No caliente el artefacto si está bloqueado. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. VZ6020 VZ6020...
  • Página 23: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO MULȚUMIRE Vă mulțumim pentru achiziționarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de ¡ATENCIÓN! produsul nostru pe întreaga durată de utilizare a acestuia. Antes de cada limpieza, desconecte el artefacto del suministro eléctrico. ¡Antes de manipularlo asegúrese de que el artefacto se haya enfriado! Înainte de prima utilizare citiți cu atenție și în întregime manualul de utilizare și păstrați-l...
  • Página 24: Descrierea Produsului

    Articulație blocabilă a aparatului Blocare - Apăsați suprafețele îndreptat laolaltă și împingeți butonul de blocare/deblocare 8 ani și nu sunt supravegheați. Copiii sub 8 ani trebuie să păstreze a articulației dinspre aparat. Deblocare - Apăsați butonul pentru blocare/deblocare a articulației VZ6020 VZ6020...
  • Página 25: Curățare Și Întreținere

    în magazinul unde ați cumpărat produsul. Acest produs îndeplinește toate cerințele de bază ale Directivei UE relevante. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi efectuate fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la modificarea acestora. VZ6020...

Tabla de contenido