Publicidad

Enlaces rápidos

REFLEKTOR DIODOWY
PL
LED LAMP
GB
DIODENSCHEINWERFER
D
СВЕТОДИОДНЫЙ ПРОЖЕКТОР
RUS
СВІТЛОДІОДНИЙ ПРОЖЕКТОР
UA
DIODINIS REFLEKTORIUS
LT
DIODES REFLEKTORS
LV
LED REFLEKTOR
CZ
LED REFLEKTOR
SK
DIÓDÁS REFLEKTOR
H
REFLECTOR DIODĂ
RO
REFLECTOR DE DIODOS
E
PROJECTEUR A LED
F
PROIETTORE A LED
I
LED BREEDSTRALER
NL
ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ LED
GR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
YT-81824
YT-81825
YT-81826
YT-81827
YT-81828
YT-81829
1 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YATO YT-81824

  • Página 1 YT-81824 REFLEKTOR DIODOWY LED LAMP YT-81825 DIODENSCHEINWERFER СВЕТОДИОДНЫЙ ПРОЖЕКТОР YT-81826 СВІТЛОДІОДНИЙ ПРОЖЕКТОР DIODINIS REFLEKTORIUS DIODES REFLEKTORS YT-81827 LED REFLEKTOR LED REFLEKTOR YT-81828 DIÓDÁS REFLEKTOR REFLECTOR DIODĂ YT-81829 REFLECTOR DE DIODOS PROJECTEUR A LED PROIETTORE A LED LED BREEDSTRALER ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ LED...
  • Página 2: Instrukcja Obsługi

    Lea la instrucción Attenzione! Pericolo di scosse elettriche Let op! Risico op elektrische schokken Lire les instructions d’utilisation Προσοχή! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Leggere l’istruzione operativa Lees de gebruiksaanwijzing Διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska; www.yato.com INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Página 3 1. klosz lampy 1. lamp shade 1. Lampenschirm 1. рассеиватель 2. śruba uchwytu 2. bracket screw 2. Halterungsschraube 2. винт кронштейна 3. uchwyt montażowy 3. mounting bracket 3. Montagehalterung 3. монтажный кронштейн 4. kabel przyłączeniowy 4. connection cable 4. Anschlusskabel 4.
  • Página 4 IP65 Oprawa pyłoszczelna, strugoodporna Dustproof, waterproof luminaire Staubdichte, abriebsichere Leuchte Прожектор пыленепроницаемый, водонепроницаемый Світильник пилонепроникний, водонепроникний Šviestuvas atsparus dulkėms ir vandeniui Putekļnecaurlaidīgs un aizsargāts no ūdens strūklām gaismeklis Svítidlo odolné proti prachu a vodě Prachotesné svietidlo, odolné voči prúdu Por- és páramentes lámpatest Corp de iluminat etanș...
  • Página 5: Charakterystyka Produktu

    CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU Refl ektor jest przeznaczony do oświetlania niewielkich przestrzeni otwartych: elewacji budynków, pomników, reklam itp. Źródłem światła są białe diody LED, wiąże się to z niewielkim poborem mocy oraz niewielkimi stratami mocy w wyniku nagrzewania się refl ektora. Korpus refl ektora jest wykona- ny z metalu.
  • Página 6 od czujnika. W związku z tym należy umieścić czujnik w taki sposób, aby ruch odbywał się poprzecznie do osi czujnika. Montaż i wymiana elementu świecącego Nie jest możliwa wymiana elementu świecącego, w przypadku jego uszkodzenia należy wy- mienić cały refl ektor na nowy. Podłączenie zasilania Wymagane jest, aby podłączenie zasilania lampy przeprowadził...
  • Página 7: Dane Techniczne

    Oprawę oraz szybę czyścić za pomocą miękkiej wilgotnej ściereczki. Nie stosować do kon- serwacji, myjki ciśnieniowej, środków czyszczących zawierających substancje ścierne, żrące, rozpuszczalników, alkoholu. DANE TECHNICZNE Parametr Jedn. miary Wartość Nr katalogowy YT-81824 YT-81825 YT-81826 YT-81827 YT-81828 YT-81829 Napięcie znamionowe [V~] 220 - 240 Częstotliwość...
  • Página 8: Product Characteristics

    PRODUCT CHARACTERISTICS The spotlight is designed to illuminate small open spaces: building façades, monuments, ad- vertisements, etc. The light source consists of white LEDs, which means low power consump- tion and low power loss due to heating of the spotlight. The spotlight housing is made of metal. The light source is protected by tempered glass with a gasket embedded in the frame.
  • Página 9 Illuminating component installation and replacement It is not possible to replace the illuminating component. In case of its damage the whole spot- light should be replaced with a new one. Connecting the power supply A qualifi ed electrician is required to connect the lamp power supply. Before starting the installation, switch off...
  • Página 10: Technical Data

    Clean the luminaire and the glass with a soft, damp cloth. Do not use pressure washers, clean- ing agents containing abrasive or corrosive substances, solvents or alcohol for maintenance. TECHNICAL DATA Parameter Value Catalogue No. YT-81824 YT-81825 YT-81826 YT-81827 YT-81828 YT-81829...
  • Página 11: Sicherheitshinweise

    PRODUKTBESCHREIBUNG Der Scheinwerfer wurde entwickelt, um kleine off ene Räume zu beleuchten: Fassaden von Gebäuden, Denkmälern, Werbung, etc. Die Lichtquelle sind weiße LED-Dioden, was einen geringen Stromverbrauch und geringe Leistungsverluste durch Erwärmung des Scheinwerfers bedeutet. Der Körper des Scheinwerfers ist aus Metall gefertigt. Die Lichtquelle wird durch eine gehärtete Glasscheibe mit einer im Rahmen integrierten Dichtung geschützt.
  • Página 12 Licht auszurichten, da das Gerät bei der minimalen (Minuszeichen) Einstellung des mit LUX gekennzeichneten Knopfes nicht funktioniert. Vermeiden Sie die Montage an Orten mit star- ken elektromagnetischen Störungen, da dies dazu führen kann, dass das Gerät unerwünscht eingeschaltet wird. Der Sensor ist am empfi ndlichsten bei Querbewegungen im gesamten Er- fassungsbereich, im Gegensatz zu Bewegungen zum oder vom Sensor weg.
  • Página 13: Technische Daten

    Achtung! Vor Beginn der Wartungsarbeiten ist die Leuchte vom Stromnetz zu trennen. Reinigen Sie Leuchte und Glas mit einem weichen, feuchten Tuch. Für Wartungsarbeiten keine Hochdruckreiniger, Reinigungsmittel mit scheuernden oder ätzenden Stoff en, Lösungsmittel und Alkohol verwenden. TECHNISCHE DATEN Parameter Wert Katalognummer YT-81824 YT-81825 YT-81826 YT-81827 YT-81828 YT-81829 Nennspannung [V~]...
  • Página 14: Инструкция По Технике Безопасности

    ХАРАКТЕРИСТИКА ИЗДЕЛИЯ Прожектор предназначен для освещения небольших открытых пространств: фасадов зда- ний, памятников, реклам и т.д. Источником света являются белые светодиоды, что свя- зано с небольшим энергопотреблением и небольшими потерями мощности в результате нагрева прожектора. Корпус прожектора выполнен из металла. Источник света защищен закаленным...
  • Página 15 привести к нежелательному срабатыванию устройства. Датчик наиболее чувствителен к движению поперек зоны обнаружения, в отличие от движения в сторону датчика или от датчика. В связи с этим следует разместить датчик таким образом, чтобы движение происходило поперек оси датчика. Монтаж и замена светящего элемента Замена...
  • Página 16: Техобслуживание

    Очистить корпус и стекло мягкой влажной тканью. Не использовать мойку высокого дав- ления, чистящие средства, содержащие абразивные и коррозионные вещества, раство- рители, спирты. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Ед. Изме- Параметр Значение рения № по каталогу YT-81824 YT-81825 YT-81826 YT-81827 YT-81828 YT-81829 Номинальное напряжение [В~] 220 - 240 Номинальная...
  • Página 17 ХАРАКТЕРИСТИКА ИЗДЕЛИЯ Прожектор предназначен для освещения небольших открытых пространств: фасадов зданий, памятников, реклам и т.д. Источником света являются белые светодиоды, что связано с небольшим энергопотреблением и небольшими потерями мощности в резуль- тате нагрева прожектора. Корпус прожектора выполнен из металла. Источник света за- щищен...
  • Página 18 Избегать установки в местах с сильными электромагнитными помехами, так как это может привести к нежелательному срабатыванию устройства. Датчик наиболее чувствителен к движению поперек зоны обнаружения, в отличие от движения в сторону датчика или от датчика. В связи с этим следует разместить датчик таким образом, чтобы движение происходило...
  • Página 19 Очистить корпус и стекло мягкой влажной тканью. Не использовать мойку высокого дав- ления, чистящие средства, содержащие абразивные и коррозионные вещества, раство- рители, спирты. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Ед. Изме- Параметр Значение рения № по каталогу YT-81824 YT-81825 YT-81826 YT-81827 YT-81828 YT-81829 Номинальное напряжение [В~] 220 - 240 Номинальная...
  • Página 20: Saugumo Instrukcijos

    PRODUKTO CHARAKTERISTIKA Prožektorius skirtas apšviesti mažas atviras erdves: pastatų fasadus, paminklus, reklamas ir kt. Šviesos šaltinis yra balti šviesos diodai, kas susiję su mažomis energijos sąnaudomis ir mažais energijos nuostoliais dėl prožektoriaus įkaitinimo. Prožektoriaus korpusas atliktas iš metalo. Šviesos šaltinį apsaugo grūdinto stiklas, kurio rėme yra įdėta tarpinė. Lempa montuojama su laikikliu, kuris leidžia šviestuvą...
  • Página 21 Prieš pradėdami montavimą, būtinai išjunkite srovę elektros tinkle, prie kurio turi būti prijungta lempa! Šios rekomendacijos nesilaikymas gali sukelti elektros smūgį, kuris gali sukelti sunkius sužeidimus ar net mirtį. Rekomenduojama, kad lempos maitinimo tinklas būtų apsaugotas liekamosios srovės įtaisu (RCB), kurio įjungimo srovė neviršytų 30 mA. Lempa turi trumpą...
  • Página 22: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Mat. vnt. Vertė Katalogo nr. YT-81824 YT-81825 YT-81826 YT-81827 YT-81828 YT-81829 Nominali įtampa [V~] 220 - 240 Nominalus dažnis [Hz] 50 / 60 Elektrinės izoliacijos klasė Apsaugos laipsnis IP65 IP54 Nominali galia Diodų kiekis Šviesos diodų patvarumas 30 000 ±...
  • Página 23: Ierīces Apraksts

    IERĪCES APRAKSTS Prožektors ir paredzēts nelielu atklātu telpu: ēku fasāžu, pieminekļu, reklāmu u. tml. apgais- mošanai. Gaismas avots ir baltas diodes, kas nodrošina nelielu jaudas patēriņu un nelielus jaudas zudumus prožektora uzkaršanas rezultātā. Prožektora korpuss ir izgatavots no metāla. Gaismas avots ir aizsargāts ar rūdītu stiklu un blīvi, kas uzstādīta rāmī. Lampa tiek nostiprināta, izmantojot balsteni, kas nodrošina iespēju uzstādīt gaismekli vertikālā...
  • Página 24 Gaismas avota uzstādīšana un nomaiņa Nav iespējams nomainīt gaismas avotu, tā bojājuma gadījumā viss prožektors ir jānomaina pret jaunu. Barošanas avota pieslēgšana Lampas barošanas avota pieslēgšana ir jāveic kvalifi cētam elektriķim. Pirms uzstādīšanas sākšanas obligāti izslēdziet strāvās padevi elektriskajā tīklā, kam jāpie- slēdz lampa! Šī...
  • Página 25: Tehniskā Apkope

    Brīdinājums! Pirms tehniskās apkopes sākšanas atslēdziet lampu no barošanas avota. Tīriet gaismekli un stiklu ar mīkstu un mitru lupatiņu. Neizmantojiet tīrīšanai augstspiediena mazgātāju, tīrīšanas līdzekļus, kas satur abrazīvas, kodīgas vielas, šķīdinātājus, spirtus. TEHNISKIE DATI Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga Nr. YT-81824 YT-81825 YT-81826 YT-81827 YT-81828 YT-81829 Nominālais spriegums [V~] 220–240...
  • Página 26: Bezpečnostní Pokyny

    CHARAKTERISTIKA VÝROBKU Refl ektor je určen k osvětlení malých otevřených prostorů: fasád budov, památek, reklam atd. Zdrojem světla jsou bílé LED diody, díky čemuž se vyznačují nízkou spotřebou energie a níz- kými ztrátami energie v důsledku zahřívání refl ektoru. Korpus refl ektoru je vyroben z kovu. Světelný...
  • Página 27 Připojení napájení Připojení napájení lampy musí provést kvalifi kovaný elektrikář. Před zahájením instalace nezapomeňte vypnout napájení elektrické sítě, ke které má být lam- pa připojena! V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem, což může mít za následek vážná zranění nebo dokonce smrt. Doporučuje se, aby byla síť...
  • Página 28: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Měrná Parametr Hodnota jednotka Katalogové číslo YT-81824 YT-81825 YT-81826 YT-81827 YT-81828 YT-81829 Jmenovité napětí [V~] 220 - 240 Jmenovitá frekvence [Hz] 50 / 60 Třída elektrické izolace Stupeň krytí IP65 IP54 Jmenovitý výkon Počet diod Trvanlivost diod 30 000 ± 10% Světelný...
  • Página 29: Bezpečnostné Pokyny

    CHARAKTERISTIKA VÝROBKU Refl ektor je určený na osvetľovanie neveľkých otvorených priestorov: fasád budov pomníkov, reklám ap. Zdrojom svetla sú biele LED diódy, vďaka ktorým je spotreba el. energie nízka a nedochádza k veľkým stratám v dôsledku zohrievania sa refl ektora. Korpus refl ektora je vyro- bený...
  • Página 30: Pripojenie Napájania

    mača. Preto snímač umiestnite takým spôsobom, aby pohyb prebiehal priečne k osi snímača. Montáž a výmena svietiaceho prvku Svietiaci prvok sa nedá vymeniť, v prípade, ak sa poškodí, musí sa vymeniť celý refl ektor na nový. Pripojenie napájania Lampu môže k zdroju el. napätia pripojiť iba kvalifi kovaný elektrikár. Predtým, ako začnete montáž, bezpodmienečne odpojte el.
  • Página 31: Technické Parametre

    Svietidlo a sklo čistite mäkkou navlhčenou handričkou. Na údržbu a umývanie nepoužívajte vysokotlakový čistič, čistiace prostriedky obsahujúce drsné čiastočky, žieravé látky, rozpúš- ťadlá či alkohol. TECHNICKÉ PARAMETRE Parameter Hodnota Katalógové č. YT-81824 YT-81825 YT-81826 YT-81827 YT-81828 YT-81829 Menovité napätie [V~] 220 - 240 Menovitá...
  • Página 32: Biztonsági Előírások

    TERMÉKJELLEMZŐK A refl ektor kisebb, nyílt területek megvilágítására alkalmas: épülethomlokzat, szobor, reklám stb. A fényforrást fehér LED lámpák biztosítják, melyek kicsi áramfelvételt és kicsi áramvesz- teséget garantálnak, mivel a refl ektor nem melegszik fel. A refl ektor háza fémből készült. A fényforrást edzett üveg és a házba ültetett tömítés védi.
  • Página 33 úgy helyezze el az érzékelőt, hogy a mozgás az érzékelési tengelyre merőlegesen történjen. Fényforrás behelyezése és cseréje A fényforrás nem cserélhető, a sérülésekor az egész refl ektort ki kell cserélni. Áramellátás A refl ektor áramellátáshoz való csatlakoztatását tapasztalt villanyszerelőnek kell vég- rehajtania.
  • Página 34: Karbantartás

    Figyelem! A karbantartási munkálatok megkezdése előtt szüntesse meg a lámpa áramellátását. A lámpatestet és az üveget puha, nedves ronggyal tisztítsa. Karbantartáskor ne használjon magasnyomású mosót, súroló és maró hatású tisztítószereket, oldószert és alkoholt. MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám YT-81824 YT-81825 YT-81826 YT-81827 YT-81828 YT-81829 Névleges feszültség [V~] 220 - 240 Névleges frekvencia...
  • Página 35: Caracteristicile Produsului

    CARACTERISTICILE PRODUSULUI Spotul luminos este proiectat pentru iluminarea spațiilor mici, deschise: fațade de clădiri, mo- numente, reclame, etc. Sursa luminoasă constă în LED-uri albe, ceea ce înseamnă consum redus de energie electrică și pierdere redusă de putere din cauza încălzirii spotului luminos. Carcasa spotului luminos este făcută...
  • Página 36 ie plasat astfel încât mișcarea să se facă transversal față de axul senzorului. Instalarea și înlocuirea componentului luminos Nu este permis să înlocuiți elementul luminos În cazul de deteriorare, acesta trebuie înlocuit cu unul nou. Conectarea alimentării electrice Conectarea lămpii la sursa de alimentare electrică trebuie făcută de un electrician ca- lifi...
  • Página 37: Date Tehnice

    Curățați corpul de iluminat și geamul cu o lavetă moale, umedă. Nu folosiți pentru întreținere aparate de spălare cu presiune, agenți de curățare cu particule abrazive sau substanțe coro- zive, solvenți sau alcool. DATE TEHNICE Parametru Valoare Nr. Catalog YT-81824 YT-81825 YT-81826 YT-81827 YT-81828 YT-81829 Tensiune nominală...
  • Página 38: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO El refl ector está diseñado para iluminar pequeños espacios abiertos: fachadas de edifi cios, monumentos, publicidad, etc. La fuente de luz son diodos LED blancos, lo que signifi ca bajo consumo de energía y baja pérdida de energía debido al calentamiento del refl ector. El cuerpo del refl...
  • Página 39 Montaje y sustitución del elemento iluminante No es posible reemplazar el elemento iluminante, en caso de que éste se dañe todo el refl ector debe ser reemplazado por uno nuevo. Conexión a la red Se requiere un electricista cualifi cado para conectar la fuente de alimentación de la lámpara.
  • Página 40: Mantenimiento

    Limpie la luminaria y el cristal con un paño suave y húmedo. Para el mantenimiento no utilice limpiadores a presión, productos de limpieza que contengan sustancias abrasivas o corrosi- vas, disolventes, alcohol. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Unidad Parámetro Valor medida Nº de catálogo YT-81824 YT-81825 YT-81826 YT-81827 YT-81828 YT-81829 Tensión nominal [V~] 220 - 240...
  • Página 41: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Le projecteur est conçu pour éclairer de petits espaces ouverts : façades de bâtiments, monu- ments, publicités, etc. La source lumineuse est constituée de diodes LED blanches, ce qui si- gnifi e une faible consommation d’énergie et une faible perte de puissance due au chauff age du projecteur.
  • Página 42 une mise en marche non désirée de l’appareil. Le capteur est le plus sensible aux mouvements dans la zone de détection, contrairement aux mouvements en direction ou à l’opposé du cap- teur. Par conséquent, le capteur doit être positionné de manière à ce que le mouvement soit transversal à...
  • Página 43: Données Techniques

    Nettoyer le luminaire et la vitre avec un chiff on doux et humide. Ne pas utiliser pour l’entretien, les nettoyeurs à pression, les produits de nettoyage contenant des substances abrasives ou corrosives, les solvants, l’alcool. DONNÉES TECHNIQUES Unité de Paramètre Valeur mesure N° catalogue YT-81824 YT-81825 YT-81826 YT-81827 YT-81828 YT-81829 Tension nominale [V~] 220 à 240 Fréquence nominale...
  • Página 44: Caratteristiche Del Prodotto

    CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Il proiettore è stato progettato per illuminare piccoli spazi aperti: facciate di edifi ci, monumenti, pubblicità ecc. La sorgente luminosa è costituita da diodi LED bianchi, il che signifi ca un basso consumo energetico e una piccola perdita di potenza dovuta al riscaldamento del proiettore. Il corpo del proiettore è...
  • Página 45 ciò potrebbe causare l’accensione indesiderata del dispositivo. Il sensore è il più sensibile al movimento attraverso l’area di rilevamento, a diff erenza del movimento verso il sensore o dal sensore. Pertanto, il sensore deve essere posizionato in modo che il movimento sia trasversale all’asse del sensore.
  • Página 46: Dati Tecnici

    Pulire l’apparecchio e il vetro con un panno morbido e umido. Non utilizzare per la manutenzio- ne idropulitrici, detergenti contenenti sostanze abrasive o corrosive, solventi, alcool. DATI TECNICI Unità di Parametro Valore misura N° di catalogo YT-81824 YT-81825 YT-81826 YT-81827 YT-81828 YT-81829 Tensione nominale [V~] 220 –...
  • Página 47: Veiligheidsinstructies

    PRODUCTKENMERKEN De breedstraler is ontworpen om kleine open ruimtes te verlichten: gevels van gebouwen, mo- numenten, advertenties, enz. De lichtbron zijn witte LED-diodes, wat een laag stroomverbruik en een laag vermogensverlies door verwarming van de refl ector betekent. De behuizing van de breedstraler is gemaakt van metaal.
  • Página 48 leiden dat het apparaat ongewenst wordt ingeschakeld. De sensor is het meest gevoelig voor beweging in het detectiegebied, in tegenstelling tot beweging naar of van de sensor. Daarom moet de sensor zo geplaatst worden dat de beweging dwars op de as van de sensor staat. Plaatsen en vervangen van het verlichtingselement Het is niet mogelijk om het verlichtingselement te vervangen, in geval van schade moet de gehele refl...
  • Página 49: Technische Gegevens

    Reinig de armatuur en het glas met een zachte, vochtige doek. Niet gebruiken voor onder- houd, hogedrukreiniger, reinigingsmiddelen met schurende of bijtende stoff en, oplosmiddelen, alcohol. TECHNISCHE GEGEVENS Parameter Meeteenheid Waarde Catalogusnummer YT-81824 YT-81825 YT-81826 YT-81827 YT-81828 YT-81829 Nominale spanning [V~]...
  • Página 50: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Ο προβολέας έχει σχεδιαστεί για να φωτίζει μικρούς ανοιχτούς χώρους: προσόψεις κτιρίων, μνημεία, διαφημίσεις κλπ. Η πηγή φωτός είναι λευκές δίοδοι LED, αυτό σχετίζεται με χαμηλή κατανάλωση ενέργειας και χαμηλή απώλεια ισχύος λόγω θέρμανσης του προβολέα. Το σώμα του...
  • Página 51 LUX. Αποφύγετε την τοποθέτηση σε χώρους όπου υπάρχει ισχυρή ηλεκτρομαγνητική διαταρα- χή, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει ανεπιθύμητη ενεργοποίηση της συσκευής. Ο αισθητή- ρας είναι πιο ευαίσθητος στην εγκάρσια προς τον αισθητήρα κίνηση στην περιοχή ανίχνευσης, σε αντίθεση με την κίνηση προς τον αισθητήρα ή από τον αισθητήρα. Επομένως, τοποθετήστε τον...
  • Página 52: Τεχνικα Στοιχεια

    Καθαρίστε το φωτιστικό και το γυαλί με ένα μαλακό υγρό πανί. Μη χρησιμοποιείτε για συντή- ρηση, πλυντήρια πίεσης, καθαριστικά που περιέχουν λειαντικά, διαβρωτικά, διαλύτες, αλκοόλ. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Μονάδα Παράμετρος Τιμή μέτρησης Κωδικός καταλόγου YT-81824 YT-81825 YT-81826 YT-81827 YT-81828 YT-81829 Ονομαστική τάση [V~] 220 - 240 Ονομαστική...

Este manual también es adecuado para:

Yt-81825Yt-81826Yt-81827Yt-81828Yt-81829

Tabla de contenido