Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Xtra 3355
GUÍA DE USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Swissvoice Xtra 3355

  • Página 1 Xtra 3355 GUÍA DE USUARIO...
  • Página 2: Configuración Rápida Seleccione El Idioma

    Configuración Rápida Seleccione el Idioma Tras el primer encendido, LANGUAGE? aparecerá en la pantalla. Pulse Ok en el auricular. Pulse para seleccionar el idioma que desee. Pulse Ok. Oirá tonos de confirmación y aparecerá Ok. (Para versiones Dúo o Trio, solo tiene que ajustar uno de los auriculares, los otros auriculares se modificarán automáticamente de la misma manera) Pulse Ok en el auricular en modo inactivo.
  • Página 3: Contenido De La Caja La Caja Contiene Los Siguientes Elementos

    Contenido de la caja La caja contiene los siguientes elementos: Auricular inalámbrico Cargador de teléfono inalámbrico Unidad base inalámbrica Unidad de teléfono combinada Cordón elicoidal Adaptadores de alimentación CA (1 para unidad base combinada y 1 para cargador de teléfono inalámbrico) Cable de línea telefónica Adaptador de toma telefónica (opcional) 3 baterías recargables AAA 500mAh NiMH...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..................6 UBICACIÓN......................6 INSTALACIÓN DEL TELÉFONO...................7 3.1. Conectar la Estación Base....................7 3.2. Conectar el Cargador......................8 3.3. Instalación y Carga de las Baterías..................8 CONOCER SU TELÉFONO....................9 4.1. Partes de la Base.......................9 4.2. Iconos y Símbolos de Pantalla de la Base del Combo..............11 4.3.
  • Página 5 9.4. Grabar un Recordatorio de Voz..................28 TECLAS DE MARCACIÓN RÁPIDA (TECLAS 1 A LA 9)............28 10.1. Guardar una Entrada de Marcación Rápida................28 10.2. Ver una Entrada de Marcación Rápida................29 10.3. Editar una Entrada de Marcación Rápida................29 10.4. Eliminar una Entrada de Marcación Rápida................29 IDENTIFICACIÓN DE LA PERSONA QUE LLAMA (Dependiente de la red)......29 11.1.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Siempre que se utilice un equipo de telefonía, se deben tener en cuenta ciertas normas de precaución para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones. Estas normas incluyen: Leer y comprender todas las instrucciones. Seguir todas las advertencias e instrucciones señaladas en el producto. Desconectar el producto del enchufe antes de su limpieza.
  • Página 7: Instalación Del Teléfono

    INSTALACIÓN DEL TELÉFONO 3.1. Conectar la Estación Base Conecte un extremo del cable de línea telefónica a su toma correspondiente en la parte inferior de la base. Conecte el extremo pequeño del cable de alimentación a su toma correspondiente en la parte inferior de la base.
  • Página 8: Conectar El Cargador

    3.2. Conectar el Cargador Enchufe el adaptador de corriente a una toma de corriente. Si conecta el teléfono a una línea con una conexión de banda ancha, necesitará insertar un microfiltro entre el teléfono y la línea telefónica; en caso contrario, puede tener interferencias entre el teléfono y la banda ancha, lo que puede ocasionar problemas.
  • Página 9: Conocer Su Teléfono

    CONOCER SU TELÉFONO 4.1. Partes de la Base LUZ DE LLAMADA ENTRANTE • Parpadea cuando hay una llamada entrante. • Está encendida cuando el teléfono está en uso. • Está encendida cuando se está registrando un dispositivo. • Está encendida cuando otro teléfono está en línea en la misma línea. LUZ DE MENSAJES •...
  • Página 10: Teclado Alfanumérico

    • Púlsela para repetir la reproducción del mensaje actual desde el principio. • Púlsela dos veces para volver al mensaje anterior. • Púlsela para reproducir el mensaje. • Vuelve a pulsar para detener la reproducción del mensaje. • Púlsela para eliminar el mensaje que se está reproduciendo actualmente. •...
  • Página 11: Iconos Y Símbolos De Pantalla De La Base Del Combo

    18. TECLA ARRIBA • En el modo de menú: pulse para desplazarse hacia arriba por las opciones del menú. • En la lista de la agenda / lista de rellamada / lista de llamadas: pulse para desplazarse hacia arriba por la lista.
  • Página 12: Menús De La Base

    4.3. Menús de la base...
  • Página 13 Compatibilidad con audífonos: Esta prestación le permite eliminar ruido ambiente e interferencias cuando utiliza este teléfono junto con un audífono.
  • Página 14: Vista General Del Auricular

    4.4. Vista General del Auricular LUZ DE LLAMADA ENTRANTE • Parpadea cuando hay una llamada entrante / la base está localizando el auricular. LUZ DE CARGA • Se enciende cuando el auricular está cargando en el cargador o base. • En modo menú: púlselo para desplazarse por los elementos del menú.
  • Página 15: Aumentar El Sonido

    10. TECLADO ALFANUMÉRICO/ • En modo inactivo / marcación en colgado edición / durante una llamada: Púlselo para introducir caracteres / números. • Pulse cualquier tecla para responder una llamada entrante. • Durante una llamada: mantenga pulsado para responder una llamada entrante mientras recibe una alerta de llamada en espera *.
  • Página 16: Menús Del Teléfono

    4.5. Menús del teléfono...
  • Página 18: Uso Del Teléfono

    USO DEL TELÉFONO 5.1. Configurar Fecha y Hora e Idioma 5.1.1. Configurar Fecha y Hora Desde la base del teléfono: Seleccione Menu. para seleccionar Config Base, y después pulse Ok. Pulse para seleccionar Fecha / Hora y, a continuación, pulse Ok. Pulse Pulse para seleccionar Config Hora, y después pulse Ok, introduzca el día, el mes, el año, y...
  • Página 19: Hacer Una Llamada

    5.2. Hacer una Llamada 5.2.1. Marcación Previa Desde la base del teléfono: Introduzca el número de teléfono y pulse o descuelgue el microteléfono. Pulse C para borrar el número introducido. Desde el auricular inalámbrico: Introduzca el número de teléfono y pulse para marcar el número.
  • Página 20: Responder A Una Llamada

    5.3. Responder a una Llamada Desde la base del teléfono: Pulse para contestar una llamada. Se activará el modo manos libres o se levante el microteléfono para contestar. Usando el auricular inalámbrico: Si el auricular no está en la base de carga, cuando suene el teléfono, pulse para responder a la llamada.
  • Página 21: Reproducción De La Etiqueta De Voz

    5.5.3. Reproducción de la Etiqueta de Voz Desde la base del teléfono: Pulse Menu en el modo de reposo. Pulse para seleccionar Mem. Directa, y después pulse Ok. Pulse para seleccionar A, B, C, D, y después pulse Ok. Aparecerá Ver, Pulse para seleccionar Voz, y después pulse Ok.
  • Página 22: Ajustar El Volumen Del Auricular Y Del Manos Libres

    Treble, Natural, o Bass. (remítase a la Sección 4.4 elemento 13 (auricular inalámbrico) y la Sección 4.1 elemento 12 (para la base combo Xtra 3355) para obtener más detalles). 5.8. Rellamada Cada auricular inalámbrico guarda los últimos 10 números marcados (hasta 17 dígitos cada uno) en la lista de...
  • Página 23: Agenda Telefónica

    AGENDA TELEFÓNICA La agenda telefónica guarda hasta 100 entradas, que se comparten por todos los auriculares registrados con la base. 6.1. Añadir una Nueva Entrada a la Agenda Telefónica En modo inactivo, Desde la base del teléfono: Pulse Menu y para seleccionar Agenda, y después pulse Ok para acceder a la lista de contactos.
  • Página 24: Eliminar Una Entrada De La Agenda Telefónica

    6.6. Eliminar una Entrada de la Agenda Telefónica Desde la base del teléfono: Seleccione la entrada que desee en la agenda telefónica y después pulse Menu. Aparecerá Añadir y después pulse para seleccionar Borrar; pulse Ok. Aparecerá ¿Confirmar?; pulse Ok para confirmarlo. Oirá tonos de confirmación. Desde el auricular inalámbrico: Seleccione la entrada que desee en la agenda telefónica y después pulse Ok.
  • Página 25: Configurar El Formato De Fecha Y Hora

    7.3. Configurar el formato de Fecha y Hora Desde la base del teléfono: Pulse Menu y para seleccionar Config Base. Pulse Ok y pulse después para seleccionar Fecha / Hora. Pulse Ok y pulse después para seleccionar Form. Fecha. Pulse Ok y pulse para seleccionar el formato de fecha que desea (DD-MM-AA or MM-DD-AA) o Pulse para seleccionar Form.
  • Página 26: Registrar El Teléfono Inalámbrico En La Base

    Registrar el Teléfono Inalámbrico en la Base 8.1. Registro El auricular y la base del teléfono están registrados previamente. Si por cualquier motivo el auricular no está registrado en la estación base se mostrará >>> Base en la pantalla del auricular, si está fuera de la base y desaparece de la pantalla;...
  • Página 27: Intercomunicador

    8.5. Intercomunicador Use la función intercomunicador para conversaciones entre dos auriculares inalámbricos o entre un auricular inalámbrico y la base. En modo inactivo, Intercomunicador iniciado desde la base del teléfono Pulse Menu , y después para seleccionar Intercom, y después Ok. Si tiene dos o más teléfonos inalámbricos, pulse para seleccionar el dispositivo deseado y después El teléfono muestra Llamada de Teléfono 2, el dispositivo de destino suena.
  • Página 28: Encender El Recordatorio , Configurar La Hora Y Frecuencia

    9.1. Encender el Recordatorio , Configurar la Hora y Frecuencia Tanto para el auricular inalámbrico como para la base del teléfono: Pulse Ok cuando esté inactivo. Pulse para seleccionar Recordator, y después pulse Ok. Pulse para seleccionar Alarma 1.. Alarma 10, y después pulse Ok. Aparecerá...
  • Página 29: Ver Una Entrada De Marcación Rápida

    Desde el auricular inalámbrico: Pulse Ok, pulse para seleccionar Agenda, y después pulse Pulse para seleccionar Marc.Rápid., y después pulse Pulse para seleccionar Tecla 1,… Tecla 9, y después pulse Aparecerá Añadir, y después pulse Edite un número y después pulse Edite un nombre y después pulse .
  • Página 30: Ver La Lista De Llamadas

    11.1. Ver la Lista de Llamadas Todas las llamadas que se reciben se guardan en la lista de llamadas, con la última llamada en la parte superior de la lista. Cuando la lista de llamadas está llena, la última llamada se sustituirá por la nueva llamada. El último registro de llamadas se guarda solo cuando es el mismo número el que llama.
  • Página 31: Eliminar Todas Las Entradas De La Lista De Llamadas

    11.5. Eliminar todas las entradas de la Lista de Llamadas Desde la base del teléfono: Seleccione la entrada que desee en la lista de llamadas. Pulse Ok y para seleccionar Borrar Todo. Aparecerá ¿Confirmar?. Pulse Ok para confirmarlo. Oirá tonos de confirmación. Desde el auricular inalámbrico: Seleccione la entrada que desee en la lista de llamadas.
  • Página 32: Modo De Bloqueo De Llamada Manual

    12.1. Modo de bloqueo de llamada manual El bloqueo de llamadas manual es la opción más fácil al empezar. Cuando elija ON en la configuración del blo- queo de llamadas, se bloquearán todos los números de llamada registrados en su lista negra. Puede agregar / eliminar números de esa lista en cualquier momento.
  • Página 33: Modo Automático De Bloqueo De Llamadas

    12.6. Modo Automático de Bloqueo de Llamadas 12.6.1. Solo VIP En este modo automático más restrictivo, solo las llamadas de números registrados como VIP en su agenda pasarán y harán que su teléfono suene. Menú Bloq. llam Modo bloqueo Apagado Encendido VIP OK Solo agenda...
  • Página 34: Establecer Bloqueo De Llamadas Anónimas Apagado

    12.8. Establecer Bloqueo de Llamadas Anónimas Apagado En modo inactivo, Repita los pasos 1 y 2 en la Sección 12.7.1. Pulse Ok, pulse para seleccionar Apagado, pulse Ok para confirmar. solo desaparecerá de la pantalla LCD si el bloqueo de llamadas regular (ver 1. Y 2.) también se establece en Apagado.
  • Página 35: Escuchar Nuevos Mensajes A Través De La Base

    Durante la reproducción, pulse Ok para seleccionar las opciones: STOP SIGUIENTE ANTERIOR BORRAR 14.4. Escuchar nuevos mensajes a través de la Base: Pulse para escuchar los nuevos mensajes a través del altavoz de la base. Tras la reproducción, se emitirá un sonido largo desde la base. Para reproducir mensajes antiguos, vuelva a pulsar para escucharlos.
  • Página 36: Mensaje Saliente

    14.6. Mensaje Saliente El teléfono tiene preestablecido un saludo que responde a las llamas con “Hola, por favor deje su nombre después de oír la señal” Puede usar este mensaje saliente por defecto o sustituirlo por uno propio. 14.6.1. Reproducir su Mensaje Saliente Desde la base del teléfono: Pulse Menu en modo inactivo.
  • Página 37: Ajustes Del Contestador Automático

    14.8. Ajustes del Contestador Automático 14.8.1. Configurar el Modo de Respuesta El contestador está configurado de fábrica en modo «Resp/Grabar», que permite a la persona que llama dejar un mensaje. Su teléfono soporta además el modo «Solo contestar», en el que la persona que llama no puede dejar mensaje, sino que únicamente se le indica que llame más tarde.
  • Página 38: Activar El Acceso Remoto

    14.8.5. Activar el Acceso Remoto Desde la base del teléfono: Pulse Menu en modo inactivo. Pulse para seleccionar Contes. Auto, y después pulse Ok. Pulse para seleccionar Config Cont., y después pulse Ok. Pulse para seleccionar Acc. Remoto, y después pulse Ok. Pulse para seleccionar Encendido o Apagado, y después pulse Ok para guardarlo.
  • Página 39: Filtro De Llamadas

    14.10. Filtro de Llamadas Cuando el contestador está fijado en ON y cuando hay un mensaje entrante, la base empezará el seguimiento de las llamadas; si el seguimiento de llamadas está fijado en ON tras el número preestablecido de tonos de retardo de respuesta, pulse Ok para realizar un seguimiento de la llamada también en su auricular.
  • Página 40: Detalles Técnicos

    DETALLES TÉCNICOS Alcance en Campo Hasta 300 metros* Abierto Alcance en Interiores Hasta 50 metros* Duración de la Batería 10 horas en uso ** del Auricular (valores 100 horas en espera** medios) Número de Teléfonos Hasta 4 (como máximo) inalámbricos Modo Intercomunicador Sí...
  • Página 41 No se puede marcar o recibir llamadas • Compruebe que la corriente eléctrica está debidamente insertada. • Puede que necesite cargar la pila. • ¿Ha habido un corte de corriente? En tal caso, vuelva a colocar el auricular en la base durante 10 segundos y vuelva a intentarlo.
  • Página 42: Garantía

    GARANTÍA Informamos que deberá leer atentamente el manual de utilización incluido en este embalaje. Este producto está conforme con las normas técnicas europeas, certificado con la marcación CE. El producto que acaba de adquirir es un producto tecnológico, que debe ser manipulado con cuidado. Este producto dispone de una garantía legal en los términos y condiciones aplicables a la venta de bienes de consumo del país donde compró...
  • Página 43: Seguridad

    Por la presente, ATLINKS EUROPE declara que el tipo de equipo radioeléctrico DECT es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.swissvoice.net 10 mW, potencia media por canal Máxima potencia de salida (NTP) : 24dBm...
  • Página 44 147 avenue Paul Doumer 92500 RUEIL-MALMAISON France RCS Nanterre 508 823 747 www.swissvoice.net El logotipo de SWISSVOICE es una marca registrada bajo licencia deSwissvoice International SA. ©Copyright Swissvoice International SA 2021 El fabricante se reserva el derecho a modificar las especificaciones de sus productos para realizar mejoras técnicas o cumplir con las nuevas normativas.

Tabla de contenido