Globo 58007SL Manual De Instrucciones página 8

Tabla de contenido

Publicidad

Lámpát búra nélkül nehasználják .
Világítótesthez csak halogént lehet használni
Csak belső felhasználásra alkalmas.
/
/
: a lámpa csak nem éghető anyagokra szerelhető
világitótestek csak a normálisan gyúlékony anyagokra szerelhetők. Szimbólum adott
esetben nincs kiábrázolva.
Nemvaló a hőszigetelő anyaggal való fedezésre .
Védelem foka. Megtalálják az adatokat a címkén.
Vigyázatt, áramütés veszélye áll fenn, A fényforrások fedelét nem szabad kinyitni,
mert ez szabaddá tenné a vezető részeket.
A LED-fényforrás cseréje a végfelhasználó által
A LED fényforrás cseréje a végfelhasználó által
Az előtét végfelhasználói cseréje.
A LED fényforrás cseréjét csak szakemberek végezhetik.
A LED fényforrás cseréjét csak szakemberek végezhetik.
Az előtétet csak szakértők cserélhetik ki.
A fényforrás nem cserélhető
Az előtét nem cserélhető.
Karbantartás:
A lámpa tisztítása előtt kapcsolják ki a vezetéket
Nemszabad nedveséteni a vezetékeket
Lámpa felületét csak óvatossan tisztítják
A lámpát hagyják 10 percig hülni mielőt elkezdenék a tisztítását
Tisztítást csupán száraz rongyal végezzék
Környezetvédelmi jelzés
Ezt a világítótestet, élettartalmának lejárta esetén nem szabad a háztartási hulladéka
helyezni, hanem le kell adni egy olyan gyűjtőhelyen, ahol az elektromos és elektronikus
készüléket újrahasznosításra összegyűjtik. Ez a szimbólum a terméken a használati
utasításon vagy a csomagoláson van feltüntetve. Ez a termék megfelel az
„újrahasznosítható" jelzésnek. Az elöregedett készülékek újrahasznosításra való
leadásával, vagy másfajta értékesítésére való felhasználásával nagymétékben hozzájárul
környezetünk védelméhez. Kérjük, hogy a leadással kapcsolatos kérdéseivel forduljon a
területileg illetékes, veszélyes hulladékok leadásával foglalkozó igazgatási szervekhez
Akumulátor – megsemisétési utasítások
A használt akumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni, mert
mérgező öszetevőket és nehézfémeket tartalmaznak, amelyek károsak lehetnek a
környezetre és az emberi egészségre.
A használt akkumulátorokat a megfelelő újrahasznosító telephelyen dobja ki.
Az elemeket ki kell venni és megfelelően ártalmatlanítani a kidiobás előtt.
IND
जी बी आर
र ु
ा ष ्
की
च ू
ँ ए ा
जब भी
म ै
प ्
को
ऊ ा
ट ्
किया गया हो तब
प ृ
ा य
च ू
ा न
ं ओ
ं े म दी गयी जानकारी को नोट किजिये और
इस
स ु
ि त ्
ा क
को
व े
ह ्
। ं े र
साधारण
च ू
ँ ए ा
व े
र ्
ि श
ष ्
त ि
म ्
ी र ा
ही बिजली के
क े
श ्
। ं े र
म ै
प ्
के
प ु
क ु
त ्
त ्
म े
ल ा
की वजह से चोट लगे या दोष पाया जाय तो इसकी
म ि
म ्
द े
नहीं
ग े
। ा
सावधान!
ट ्
ल ॉ
श े
की
र ु
त ा
करने के पहले , पॉवर को
स ि
क ्
क े
ट ्
क ,
ं े र
क ्
ट ि
र ्
क े
या फिर
य ्
ज ु
क ॉ
स ्
से
य ्
ज ु
निकाल कर।
प ृ
ा य
यह
य ्
न ा
रहे कि
म ै
प ्
को
र ू
व ्
र ि
ध ्
र ा
त ि
र ा
य ्
के लिये ही
त ्
म े
ल ा
। ं े र
उदाहरण के लिए
भीतर
त ्
म े
ल ा
के बजाए
म ै
प ्
को बाहर न
ा ग
। ँ ए
ट ्
ल ॉ
श े
के पहले सभी घटकों की
प तरह
ी र ू
च ँ ा
ि
य ि
। े
म ै
प ्
को कवर
। ं े र
क ै
ग ं ि
के भीतर रहते
म ै
प ्
को पॉवर से न
ं े ड ो
और पॉवर को
व ्
च ी
ऑन न
। ं े र
काम करते समय
ब ्
और
र ् ट
न ा
स ्
र ा
म ्
काफी गरम हो जाते । ं ै ह
प ु
क ु
त ्
त ्
म े
ल ा
खतरा होता है और
ब ्
बदलने से आपको चोट लग सकती । ै ह
ा श े
ा ड ं
होने । ं े द
यदि बाहरी लचीली
ब े
या बिजली की तार
ष ्
ग ि
र ्
त ्
हो तो वह बदलने की
ी र ू
म ि
म ्
होगी या उसके
ा व े
ि भ
ा त ्
की या किसी समान
र ्
ि श
ष ्
त ि
य ्
ि त ्
की जो
क ं
को र ू द रख सकते । ं ै ह
प ृ
ा य
यह
न ु
श ि
च ्
त ि
क कि
ं े र
श ि
ष ि
ट ्
ब ्
और पॉवर का
त ्
म े
ल ा
किया गया । ै ह अधिकतम
बढना नही चाहिये (
ब ्
का
न ि
ह ्
और अधिकतम W''
म ै
प ्
के ऊपर लिखा आ ु
होता । ै ह )
प ृ
ा य
म ै
प ्
को किसी गिली या चालकिय
ष ृ
ट ्
ि म ू
पर न
य ा
। े
प ृ
ा य
यह
न ु
श ि
च ्
त ि
क कि
ं े र
ब े
या
ॉ क
ड ् र
को
ट ्
ल ॉ
श े
के समय कोई हानि न
च ँ ु
र ट
म ्
न ि
ल ्
क ा
के ऊपर के
न ि
ह ्
: L- ज े
फ , N-
य ्
र ् ट ु
तार,
र ्
ऊ ा
ड ं
ग ं ि
तार।
-
दिए गए
ख ु
य ्
ल ो
ट ्
ज े
को पार नहीं किया जाएगा.
ल ्
और
क े
श ्
घटकों को
र ् ट और
न े
र ् ट
क ी
र ् ट ्
थ ं े
से अलग
। ं े
खाली हाथ से
ब ्
को न
। ँ ए ु
यदि सिलिकॉन
इ ा
ग ं ि
य ्
म ू
न ि
य े
के साथ
ल ं
न ्
है , तो
इ ा
ग ं ि
को
ी म ्
से बचाने के लिए
सीसा के ऊपर रखा जाना चाहिए।
न ि
ं ो ह ्
का विवरण
प ृ
ा य
इस प ं ै
ल के लिए
प ्
द ा
ब े
पर,
य ्
म ू
न ि
य े
पर और साथ ही
क ै
ज े
ग ं ि
पर सभी
न ा
ष ्
ल ्
स ा
। यह
म ै
प ्
र ्
ट ो
क े
ट ्
व ि
तार (हरी-पीली तार) के साथ
र ु
ष ्
त ि
भ -
ि म ू
I
ी ड ु
ह हो।
ई ु
ष ्
ल ्
स ा
यह
म ै
प ्
ी व ्
वियिजिक है और
र ु
ष ्
त ि
ि म ू
र ट
म ्
न ि
से
ा ड ु
II
म ि
न ्
ह ्
ल ो
ट ्
ज े
र ु
ष ्
त ि
म ि
न ्
ह ्
ल ो
ट ्
ज े
,
र ्
य ्
व ा
ी त ्
धारा
ह ्
ल ो
ट ्
ज े
AC-
र ्
क ी
व ्
न े
ी स ्
ट ् र
(
)।
ह ्
ल ो
ट ्
ज े
ह ्
ल ो
ट ्
। ं े
पॉवर वॉट । ं े
म ै
प ्
से किसी भी
र ्
श ा
त ि
ु त ्
तक की
द मी. । ं े
ी र ू
प ृ
ा य
म ै
प ्
के
ट े र
ग ं ि
ी र ू
ा प
। ँ ए
ल ्
स ा
( च ं ा
क ) के
र ै
म ै
प ्
का
त ्
म े
ल ा
क और यदि
ं े र
ा ट ू
बदल
ि द
य ि
। े
य ्
म ु
न ि
अ े
व े
स -
व ्
ष ्
त ि
ग ं
ल े
ज ो
म ै
प ्
के लिये डिजाइन किया गया । ै ह
घर के
र द ं
उपयोग करने के लिए ही.
/
ष ृ
ठ ्
पर बिठाया आ ु
ह ) /
स ि
स े
ड ्
व ्
ल ी
सतह पर सीधे बिठाने के लिये
(
(
) :
साधारण
व ्
ल ी
सतह पर सीधे तौर पर
उ ा
ट ं
करने लायक : किसी
म ्
र ा
ध ो
ि र े
पर कवर करने के लिये
क ु
त ्
नही।
र ु
ष ्
त ा
ा र ्
बाहरी
र ्
व ा
के
ि व
द ू र
ध ्
ट े र
ग ं ि
ब े
पर समान
सावधानी, बिजली के झटके का खतरा । ै ह
र ्
श ा
र ्
त ो
के
य ्
क ं ो
ि
र ्
ह ा
य ी
भागों को उजागर किया जाएगा.
र ्
श ा
र ्
त ो
को
त ं
म ि
ग ो
ा त ्
व ्
ा र ा
बदला जा सकता है .
एलईडी -
र ्
श ा
र ्
त ो
को
त ं
म ि
ग ो
ा त ्
व ्
ा र ा
य ि
त ं
र ्
गियर को
त ं
म ि
ग ो
ा त ्
व ्
ा र ा
बदला जा सकता है .
एलईडी -
र ्
श ा
र ्
त ो
को
व े
एक
श े
व े
व ्
ा र ा
बदला जा सकता है .
र ्
श ा
र ्
त ो
को
व े
एक
श े
व े
व ्
ा र ा
बदला जा सकता है .
य ि
त ं
र ्
गियर को एक
श े
व े
व ्
ा र ा
बदला जा सकता है .
एलईडी -
र ्
श ा
र ्
त ो
को बदला नहीं जा सकता.
य ि
त ं
र ्
गियर को बदला नहीं जा सकता.
ख रखाव
च ु
ँ ए ा
:
साफ करने के पहले , पॉवर को
क ्
ट ि
र ्
क े
से अलग किजिये या फिर
म ै
प ्
के
व े
बाहरी भाग को साफ
। ं े र
र ट
म ्
न ि
क ॉ
स ्
के भीतर
र ् द
ा त
न जा
ा प
। ँ ए
साफ सफाई की
र ु
व ू
त ा
करने के पहले 10 मिनट तक इसे
ा ड ं
होने । ं े द
व े
ल ु
य ा
े ख ू
कपडे से साफ
। ं े र
य ्
व ा
ख े
ख े
के लिये सलाह
इस
न ि
ह ्
का
थ ्
आप सीधे
प ्
द ा
पर
क ं
त ि
च ू
ा न
ं ओ
या फिर
प ्
ट ्
किया गया है :
इस
प ्
द ा
की जीवन
त ा
ा र ्
प ा
त ्
होने पर साधारण
ू ल े
ष े
ष े
की तरह रखना होगा।
सभी
ं े ज ी
उनके विवरण के
स ु
र ा
रिसायकिल हो सकती । ं ै ह
उचित रिसायकिल से आप
य ्
व ा
को
र ा
थ ्
ा त
से योगदान कर सकते । ं ै ह
अपने
थ ्
न ा
य ि
ा र ्
ि ध
ी र ा
से अगले
ट ्
ज े
ग ं ि
एरिया के बारे ं े म
छ ु
। ं े
ट ै
ी र
निपटान
ि न
द ् र
श े
उपयोग की गई
ट ै
ि र
ं ो य
का निपटान
ू ल े
कचरे के
ध ा
य ्
से नहीं किया जाना चाहिए,
जहरीले
व ्
और भारी
त ा
ं ए ु
हो सकती ं ै ह जो
य ्
व ा
और मानव
। ं ै ह खाली
ट ै
ि र
ं ो य
को
क ु
त ्
न ु
च ्
र ्
ि व ु
ा ध
ं े म लौटा । ं े द
निपटान से पहले
ट ै
ि र
ं ो य
को हटाने और ठीक से निपटाने की
य ्
ISL
Öryggisleiðbeiningar
Vinsamlegast fylgið þessum öryggis- og uppsetningarleiðbeiningum og geymið þessar
leiðbeiningar eftir að búið er að setja upp ljósið.
Almennar leiðbeiningar:
Einungis fagfólk má koma að því að setja upp rafmagnstengingar.
Framleiðandinn ber enga ábyrgð á meiðslum eða skemmdum sem verða af völdum
rangrar notkunar ljósabúnaðarins.
Athugið! Áður en byrjað er á uppsetningarvinnunni skal slökkva á öllu rafmagni með því
að slá út lekaliða eða fjarlægja öryggi úr öryggjakassa.
Einungis má nota ljósið i þeim tilgangi sem því var upphaflega ætlað. Ekki má nota
ी र ा
प ्
द ा
ljósabúnað sem ætlaður er til notkunar innandyra á útisvæðum.
Athugið hvort allir hlutar ljóssins séu í lagi áður en byrjað er á uppsetningu.
को
म ु
क ा
Ekki má setja neina hluti ofan á ljósið.
Ekki má tengja ljós sem ennþá eru í umbúðunum við rafmagn og setja þau í gang.
Ljósaperurnar og spennubreytarnir mynda hátt hitastig þegar þau eru í gangi. Ef farið er
rangt með ljósabúnaðinn getur myndast eldhætta og slysahætta þegar skipt eru um
ljósaperur! Ávallt skal leyfa ljósinu að kólna!
Til að koma í veg fyrir hættur ætti ávallt að láta framleiðandann, þjónustuaðila eða
löggiltan rafvirkja skipta um bilaðar rafmagnssnúrur á búnaðinum.
से आग का
Gætið þess að setja ávallt rétta perustærð í búnaðinn og að ekki sé farið yfir
hámarksstyrkinn sem gefinn er upp fyrir perustærðina (sjá perutáknið og hám. wattstærð
द े
ी र ा
प ्
द ा
की
(„max ... W") á vörumerkinu eða á ljósinu).
Ekki má setja ljósið upp á rökum eða leiðandi grunni.
ट ॉ
ज े
Gætið þess að eyðileggja ekki rafmangsleiðslurnar við uppsetningu.
Heiti á tengiklemmum L-fasi, N-hlutlaus leiðari,
-jarðtenging.
Ekki má fara fram úr uppgefinni netspennu.
। े
Gæta verður þess að ekki sé togað í innstungur eða tengla og að ekki sé snúið upp á þá.
Ekki má snerta ljósaperur með berum höndum.
Ef sílikonrör fylgir með ljósastæðinu verður að setja rörið yfir rafmagnsleiðsluna til að verja
gegn hita.
Útskýringar á táknum:
ख ु
य ्
Finna má öll gild fyrir ljósið á vörumerkinu, ljósastæðinu sjálfu og á pakkningunni.
Varnarflokkur I
. Tengja verður þetta ljós með öryggisleiðaranum (græn-gula æðin) við
य ्
र ्
क ी
ज ो
। ं े
jarðtengingarklemmuna .
र ट
म ्
न ि
से
Öryggisflokkur II
. Þetta ljós er með tvöfalda einangrun og má ekki tengja það við
jarðtengingarklemmu.
आ ु
। ं ो
Lágvolta, Lágspenna
Riðspenna
Tíðni (Hertz)
Spenna í Voltum
Orkumagn í Wöttum
Lágmarksfjarlægð að upplýstum fleti í m. Nákvæma fjarlægð má finna á
ब े
पर सही
vörumerkinu.
Ekki má nota ljósið án glersins og ef það hefur brotnað verður að
आ ु
हो तो उसे
skipta um það!
Ljósastæði þar sem einungis má nota svokallaðar „self-shielded" túngstenhalógenperur.
Einungis ætlað til notkunar innandyra.
/
प ु
क ु
त ्
(sett upp á yfirborðsfleti) /
न ि
ह ्
को
र द
ा श ्
ा य
नही गया । ै ह
með hefðbundna brunaeiginleika.
Ef ljósið er ætlað til notkunar á hefðbundnum brennanlegu yfirborði er ekki notað sérstakt
र ु
ष ्
त ा
ा र ्
को
ा प
। ँ ए
tákn til að sýna það.
ग ं ि
को नहीं खोला जाना चाहिए
Ljósin eru ekki ætluð til innbyggingar eða uppsetningar með hitaþolnum
einangrunarefnum.
Varnarstig ljóssins gegn utanaðkomandi áhrifum. Viðeigandi varnarstig má finna á
vörumerkinu.
बदला जा सकता है .
Varúð, hætta á raflosti. Ekki má opna hlífar ljóssins því leiðandi hlutar koma þá í ljós.
Endanotandi má skipta um ljósgjafann.
Endanotandi má skipta um LED-ljósgjafann.
Endanotandi má skipta um stjórnbúnað.
Aðeins fagmenn mega skipta um LED-ljósgjafann.
Aðeins fagmenn mega skipta um ljósgjafann.
Aðeins fagmenn mega skipta um stjórnbúnaðinn..
Ekki er hægt að skipta um LED-ljósgjafann.
य ्
ज ु
क ॉ
स ्
से
य ्
ज ु
ि न
ल ा
य ि
। े
Ekki er hægt að skipta um stjórnbúnaðinn.
Viðhaldsleiðbeiningar:
Fyrir þrif skal slökkva á með því að slá út lekaliðanum eða með því að taka öryggið
úr öryggjakassanum.
Þrífið aðeins yfirborð ljóssins.
क ॅ
ज े
ग ं ि
पर ख े
सकते ं ै ह, इसे नीचे
Gæta verður þess að enginn rakið komist inn í tengidósina eða þ á hluta ljóssins sem
eru undir rafspennu.
की तरह इसे न
। ं े
आपको इसे
द ि
य ्
त ु
Leyfið ljósinu að kólna í 10 mínútur áður en hafist er handa vi ð þrifin!
Einungis má þrífa ljósið með mjúkum, þurrum klút.
Ábendingar varðandi umhverfisvernd
Þýðing þessa tákn sem finna má á vörunni í samsetningarleiðbeiningunum eða
umbúðunum er útskýrð hér að neðan:
Eftir að líftíma þessarar vöru lýkur má ekki farga henni í hefðbundnu heimilissorpi, heldur
य ्
क ं ो
ि
ं े म
skal fara með hana á söfnunarstaði fyrir rafmagnsúrgang.
व ्
स ा
थ ्
य ्
के लिए हानिकारक हो सकती
Efni vörunnar er endurvinnanlegt samkvæmt tæknilýsingu þess. eru endurnýtanlegir í
samræmi við merkingu þeirra. Með viðeigandi endurvinnslu á efnunum stuðlar þú
ा त
होती । ै ह
verulega að verndun umhverfisins.
Upplýsingar um söfnunarstaði má fá hjá yfirvöldum.
Leiðbeiningar um förgun á rafhlöðu
Ekki má farga notuðum rafhlöðum með heimilissorpi því þær geta innihaldið eitruð efni
og þungmálma sem geta verið skaðlegir umhverfinu og heilbrigði manna. Farið með
notaðar rafhlöður á viðeigandi endurvinnslustöð. Það verður að fjarlægja rafhlöðurnar
fyrir förgun og farga þeim með viðeigandi hætti.
.‫אנא שים/י לב למידע הכלול בהוראות אלה ושמור/שמרי את המדריך גם לאחר הרכבת המנורה‬
.‫• היצרנים אינם מקבלים על עצמם כל אחריות בגין פציעות או פגמים כתוצאה משימוש בלתי תקין במנורה‬
‫• לתשומת ליבך! לפני תחילת ההתקנה, עליך לנתק את החשמל על ידי כיבוי מפסק זרם החשמל, או על ידי‬
‫• יש להקפיד ולהשתמש במנורה זו אך ורק לצורך התיפקוד שיועד לה במקור. כך למשל אין להרכיב מנורות‬
.‫• אין לחבר את המנורה לחשמל ואין להדליק אותה בעודה נמצאת עדיין באריזה‬
‫• נורות ושנאים נוטים להתחמם מאוד במהלך ההפעלה. בעת שימוש לא נכון קיים סיכון של דליקה ואת/ה עלול/ה‬
!‫לפגוע בעצמך בעת החלפת הנורה. עליך להקפיד תמיד ולאפשר קירור הנורה‬
‫• בכל מקרה של נזק בכבל הגמיש החיצוני, רק היצרן או סוכן השירות המורשה שלו או אדם מוסמך מטעמו רשאי‬
‫• יש לוודא ולהשתמש רק בסוג הנורה וההספק כפי שהוגדר מראש. אין לחרוג מועצמת הזרם החשמלי המרבי‬
.)‫(מצא/י את הסימול המצויין בנורה "מקסימום ווט" על תווית הדירוג או על גבי המנורה‬
.‫תיל הארקה‬
.‫• תקעים וחיבורי חשמל חייבים להיות חופשיים מכל התקנים מסובכים ובעייתיים‬
‫• אם צנרת סיליקון סגורה עם גוף התאורה ,יש לשים את הצנרת מעל כבל החשמל כדי להגן עליהם מפני‬
.‫אנא מצא את כל הסמלים התקפים עבור מנורה זו על תווית המוצר ,על גוף התאורה עצמו וכן על האריזה‬
.‫. המוליך המוגן של מנורה זו (תיל ירוק צהוב) חייב להיות מחובר אל מסוף ההארקה המוגן‬
.‫. למנורה זו ש בידוד כפול ולא חייבת להיות מחוברת אל מסוף הארקה מוגן‬
‫מרחק מינימלי במטרים מהמנורה אל כל אובייקט מואר. אנא מצא/י את המרחק‬
!‫אין להשתמש במנורה ללא הזכוכית, ואם הזכוכית נשברה חייבים להחליפה‬
(innbyggt): Ekki ætlað til uppsetningar á yfirborði
.‫(משוקע): באופן רגיל לא מתאים להתקנה ישירה על משטח דליק‬
.‫דרגת הגנה מפני השפעות חיצוניות. מצא/י את דרגת המיגון המתאימה על תווית הדירוג‬
.‫זהירות ,קיימת סכנה להתחשמלות .אין לפתוח כיסויי מקור אור מכיוון שחלקים מוליכים ייחשפו‬
.‫• לפני הניקוי, נתק/י את המתח על ידי כיבוי מפסק הזרם, או על ידי הסרת הנתיך בארון החשמל‬
‫המשמעות של הסמל הזה שמצוי ישירות על המוצר, בהוראות ההרכבה או על גבי האריזה, מוסברת‬
.‫על ידי מיחזור נכון של אותם החומרים את/ה יכול/ה לתרום תרומה משמעותית להגנת הסביבה‬
‫אסור להשליך סוללות משומשות דרך האשפה הביתית ,מכיוון שהן עלולות להכיל אלמנטים רעילים‬
‫כבדות שעלולות להזיק לסביבה ולבריאות האדם .החזר סוללות ריקות למתקן מיחזור‬
ISR
ITA
‫הוראות בטיחות‬
Istruzioni di Sicurezza
Si prega di seguire le seguenti istruzioni di sicurezza e di montaggio, e di conservare queste
:‫הוראות כלליות‬
istruzioni anche dopo l'installazione dell'articolo elettrico.
.‫• ניתן לבצע את חיבורי החשמל אך ורק על ידי צוות מוסמך‬
Istruzioni generali:
Tutti gli allacciamenti elettrici devono essere eseguiti dal solo personale specializzato.
Il fabbricante declina ogni responsabilità di lesioni o danni causati dall'utilizzo improprio della
.‫הסרת הנתיך מארון החשמל‬
lampada.
.‫לשימוש פנים ביתי באזורים שמחוץ לבית‬
Attenzione! Prima di cominciare con il montaggio, il filo di alimentazione deve essere privo di
.‫• עליך לבדוק כי קיימים כל הרכיבים לפני תחילת ההתקנה‬
tensione – rimuovere i fusibili o spegnere l'interruttore generale.
.‫• אין לכסות את המנורה‬
Le lampade devono essere utilizzate solo per gli scopi previsti. Le luci da interno non possono
essere utilizzate per il montaggio all'esterno.
Assicurarsi che tutte le parti siano presenti prima di iniziare il montaggio.
La luce non deve essere coperta da oggetti.
L'apparecchio non può essere collegato alla rete ed utilizzato all'interno dell'imballaggio.
.‫להחליפו על מנת למנוע סכנה‬
Lampadine e trasformatori sviluppano elevate temperature durante il funzionamento. In caso
di utilizzo improprio c'è il rischio di provocare un incendio o di procurarsi lesioni. In caso di
sostituzione delle lampadine! Lasciar sempre prima raffreddare!
.‫• אין להתקין את המנורה בסביבה רטובה או מוליכת חשמל‬
Per evitare rischi, qualunque cavo esterno flessibile deve essere sostituito dal produttore, da
.‫• ודא/י שהכבלים או החיווט לא נפגעו במהלך ההתקנה‬
un suo rappresentante o da personale qualificato.
,‫ – תיל נייטרלי‬N ,‫ - שלב‬L :‫• הסימונים בלוחית ההדקים‬
Assicurarsi sempre che venga utilizzato il corretto tipo di lampadina, e che la potenza
.‫• אין לחרוג מהמתח הראשי הנתון‬
massima non venga superata (v. simbolo sulla lampada e "max... W" sull'etichetta del
prodotto o sulla lampada).
.‫• אין לגעת בנורות עם ידיים חשופות‬
Non montare la lampada su superficie umida o conduttiva.
Assicurarsi che i cavi non siano danneggiati durante l'installazione.
.‫חום‬
Denominazione dei morsetti. L – Fase, N – Filo neutro,
:‫תיאור הסימולים‬
La tensione indicata (230V/50 Hz) non deve essere oltrepassata.
Spine e connettori devono essere privi di forze di trazione e di rotazione.
I ‫• הגנה ברמה‬
Le lampadine non devono essere toccate a mani nude.
Spiegazione dei simboli:
II ‫• הגנה ברמה‬
I simboli validi per questa lampada si possono trovare sull'etichetta del prodotto e sulla confezione.
Classe di protezione 1
.‫מתח נמוך, מתח נמוך בטיחותי‬
(conduttore verde-giallo) al morsetto della massa a terra.
.‫ - זרם חילופין‬AC
Classe di protezione 2
.)‫תדירות (הרץ‬
collegamento di protezione ulteriore.
‫מתח בוולט‬
Bassa tensione
‫הספק בואט‬
Tensione alternata
Frequenza (Hz)
.‫הדירוג של המנורה‬
‫המדויק בתווית‬
Tensione in Volt
Potenza in Watt
.‫בית מנורה המיועד לשימוש עם מנורות הלוגן טונגסטן בעלות מיגון עצמי בלבד‬
/ ‫שימוש פנימי בלבד‬
.
/ )‫(מורכב על משטח‬
.‫בדרך כלל מתאים להרכבה ישירה על משטח דליק: לא מוצג סימול‬
.‫לא מתאים לכיסוי עם חומר לבידוד תרמי‬
.‫ניתן להחליף את מקור האור על ידי משתמש קצה‬
.‫-מקור האור על ידי משתמש קצה‬LED - ‫ניתן להחליף את ה‬
.‫ניתן להחליף את ציוד הבקרה על ידי משתמש קצה‬
.‫את הלד - מקור האור ניתן להחליף רק על ידי איש מקצוע‬
.‫ניתן להחליף את מקור האור רק על ידי איש מקצוע‬
.‫ניתן להחליף את ציוד הבקרה על ידי איש מקצוע‬
.‫-מקור האור‬LED - ‫לא ניתן להחליף את ה‬
.‫לא ניתן להחליף את ציוד הבקרה‬
:‫הוראות תחזוקה‬
.‫• שים/י לב לנקות את פני השטח של המנורה בלבד‬
.‫• יש למנוע חדירה של רטיבות בתיבת המסוף או בכל חלק אשר מוליך חשמל‬
!‫• המתן/י 01 דקות לפני שמתחילים לנקות את המנורה כדי שהמנורה תתקרר‬
.‫• יש לנקות את המנורה עם מטלית רכה ויבשה בלבד‬
‫עצות לטיפול ידידותי לסביבה‬
:‫להלן‬
.‫אין להשליך את המוצר הזה יחד עם פסולת ביתית רגילה לאחר תום מחזור החיים שלו‬
.‫עליך להביא את זה לאזור אחסון זמני של פסולת חשמלית‬
.‫החומרים ניתנים למיחזור על פי הגדרת המפרט שלהם‬
.‫שאל/י את הרשות המקומית שלך אודות אזור האחסון הזמני הקרוב לביתך‬
‫הוראות לסילוק סוללות‬
‫ומתכות‬
.‫מתאים‬
.‫יש להסיר סוללות לפני השלכה ולהיפטר כראוי‬
- Massa a terra.
. Questa lampada deve essere collegata con il filo di protezione
. Questa lampada è a doppio isolamento e non necessita di un

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido