The clamp can be used with retort rods from 9.5mm to 13mm Thank you for purchasing this piece of diameter. Slide the SCT2 on to the retort rod and Cole-Parmer equipment. To get the best tighten by turning the clamp knob clockwise.
Página 4
Turn the unit on using the On/Off switch at the NB: To obtain accurate temperature control, side of the unit. The SCT2 will power up in the last the minimum temperature set point must be mode used. To change from monitor mode to at least 15°C above the surrounding ambient...
Página 5
Err 16 Ambient temperature Switch off at To change from monitor mode to controller mode, inside hotplate too 'mains' and allow press either the ‘+’ or’ –‘ key on the SCT2 high (controller to cool temperature controller once. The unit will revert attached)
Servicing and Repair Accessories WARNING: Ensure the hotplate is A range of accessories detailed below is available disconnected from the mains electricity for use with the SCT2 temperature controller. supply before attempting maintenance or Part code Description Order Code servicing.
Página 7
Français Figure 1 - Vue de face Figure 2 - Vue arrière Support de la sonde Connecteur de la sonde Pince à Fiche de la mâchoires sonde Bague de verrouillage Sonde de température Fiche du contrôleur Figure 3 Figure 4 Vue de face de la plaque chauffante Vue arrière de la plaque chauffante Fixation de tige...
Página 8
9,5 à 13 mm. à base d'huile, en laboratoire. Il peut s'utiliser de Faites glisser le SCT2 sur la tige de statif et serrez deux manières différentes : en tant que contrôleur la pince en faisant tourner son bouton dans le de température de précision entre 20 et 200 °C ou...
Página 9
à nouveau. s'affiche sur l'écran LED. Positionnement de la sonde L'état actif du mode contrôle du SCT2 est indiqué Pour une mesure optimale de la température, par l'allumage du voyant orange du thermomètre assurez-vous que l'extrémité de la sonde se de contact en façade de la plaque chauffante...
Página 10
UC152D DEL du thermomètre Pour utiliser le contrôleur SCT2 en mode affichage avec la plaque chauffante, assurez-vous que l'unité est hors tension à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt situé sur Augmentation le côté. Appuyez simultanément sur les de la consigne touches + et - du contrôleur et, tout en les de température...
Seules des pièces détachées fournies par panne de la Cole-Parmer ou l'un de ses représentants plaque doivent être utilisées. L'installation de chauffante. pièces non approuvées est susceptible Renvoyez d'affecter l'efficacité des dispositifs de l'appareil à...
0,3 (sonde incl.) de rechange Indice de protection IP Garantie Cole-Parmer Ltd. garantit cet équipement contre tout défaut de pièces ou de main-d’œuvre, dans des conditions d'utilisation normale en laboratoire, pour une période de trois (3) ans. En cas de réclamation justifiée, Cole-Parmer remplacera gratuitement...
Página 13
Italiano Figura 1 - vista anteriore Figura 2 - vista posteriore Supporto per la sonda Presa per la sonda Morsetto Spina della da storta sonda Collare di serraggio Sonda per la temperatura Spina del regolatore Figura 3 Figura 4 vista anteriore della piastra riscaldante vista posteriore della piastra riscaldante Foro per asta di supporto...
Página 14
Preparazione per l'uso attentamente le istruzioni di questa apparecchiatura prima dell'uso. Prima di eliminare Per usare il controller della temperatura SCT2 con la confezione controllare che tutti i componenti una piastra riscaldante con superficie in ceramica siano presenti e integri.
Página 15
Per passare dalla modalità monitor alla modalità di controllo, premere il tasto Posizionamento del controller "+" o "–" sull'SCT2. Per accendere il controller della Il controller della temperatura SCT2 è dotato di una temperatura in modalità di controllo, ruotare il sonda rimovibile della temperatura (Figura 2).
Uso dell'SCT2 in modalità monitor In caso di malfunzionamento, il controller della US150, US152, US152D, UC150, UC152 e UC152D Per usare il controller SCT2 in modalità monitor insieme alla piastra riscaldante, assicurarsi che l'unità sia spenta usando l'interruttore di controllo dell'alimentazione sul lato dello strumento.
+44 (0)1785 810433 alta (controller raffreddare fissato) Accessori Il controller della temperatura SCT2 può essere Manutenzione e riparazione usato con una gamma di accessori indicati di seguito. ATTENZIONE: Prima di intraprendere qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione, assicurarsi che la piastra...
Garanzia Specifiche tecniche Cole-Parmer Ltd. garantisce che questo strumento è esente da difetti di materiali e Sonda Acciaio inox lavorazione, se usato in normali condizioni di Range di temperatura, °C Da 20 a 200 °C laboratorio, per un periodo di tre (3) anni. In Precisione, °C...
Página 19
Espanol Figura 1 - Vista frontal Figura 2 - Vista trasera Soporte de sonda Toma de sonda Pinza de Enchufe de retorta sonda Anillo de fijación Sonda de temperatura Enchufe del controlador Figura 3 - Vista delantera de la placa Figura 4 - Vista trasera de la placa Conexión de la varilla de retorta...
9,5 a 13 mm de diámetro. de la temperatura de muestras acuosas y oleosas Deslice el SCT2 sobre la varilla de soporte y fíjelo en el laboratorio. El SCT2 se puede utilizar en dos girando el pomo de la abrazadera en sentido modos diferentes;...
Encienda la unidad usando el interruptor Encendido/Apagado situado en el lateral de la El controlador de temperatura SCT2 se suministra unidad. El SCT2 se encenderá en el último modo con una sonda de temperatura extraíble (figura utilizado. Para cambiar del modo monitor al 2).
Página 22
Uso del SCT2 en modo monitor US150, US152, US152D, UC150, UC152 y UC152D Para utilizar el controlador SCT2 en modo monitor junto con la placa calefactora, compruebe que la unidad está apagada con el interruptor de control de corriente situado en el lateral. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas "+"...
En caso de fallo del producto se recomienda que En caso de mal funcionamiento del controlador de las reparaciones sean llevadas a cabo temperatura SCT2, el equipo puede diagnosticar exclusivamente por personal debidamente automáticamente algunas situaciones de error. En capacitado.
Garantía Especificaciones técnicas Cole-Parmer Ltd. garantiza que este equipo se Sonda Acero inoxidable encuentra libre de defectos de material o fabricación, siempre que se utilice en condiciones Rango de temperaturas, °C de 20 a 200 °C normales de laboratorio, durante un período de Precisión, °C...
Instrument für eine präzise SCT2-Temperaturregler, indem Sie den Temperaturregelung wässriger und ölbasierter Klemmenknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen. Proben im Labor. Der SCT2 kann auf zwei Die Klemme kann für Stativstangendurchmesser verschiedene Arten verwendet werden: als präziser zwischen 9,5 und 13 mm verwendet werden.
Página 27
Heizplatte im Uhrzeigersinn. US152D und UC152D Bedienung Schalten Sie das Gerät am Ein/Aus-Schalter an der Seite des Geräts ein. Der SCT2 startet im zuletzt Positionierung des Reglers verwendeten Modus. Um vom Der SCT2-Temperaturregler ist mit einem Überwachungsmodus in den Regelungsmodus zu abnehmbaren Temperaturfühler ausgestattet...
Página 28
Heizplatte im Überwachungsmodus zu verwenden, sorgen Sie dafür, dass das Gerät über den Netzschalter an der Seite ausgeschaltet ist. Halten Sie die „+“ und „–“ Taste am SCT2- Temperaturregler gleichzeitig gedrückt und schalten Sie den Netzschalter auf „ON“ (EIN). Sobald das digitale Display leuchtet, lassen Sie die Tasten am SCT2-Temperaturregler los.
Reinigungsmittel. Flüssigkeitsrückstände oder Spritzer müssen sofort entfernt werden, Fehlerbehebung nachdem die Heizplatte von der Netzstromversorgung getrennt wurde. Im Fall von Störungen kann der SCT2- Temperaturregler bestimmte Fehler selbst Reparatur diagnostizieren. Auf dem Display erscheint dann Sollte das Produkt Störungen aufweisen, eine Meldung in Form von „Err XX“, wobei XX...
Technische Daten Garantie Cole-Parmer Ltd. garantiert, dass dieses Gerät Sensor Edelstahl frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Bei Temperaturbereich, °C 20 bis 200°C Einsatz unter normalen Laborbedingungen wird eine Garantie von drei (3) Jahren gewährt. Bei Genauigkeit, °C ±0,5°C einem berechtigten Garantieanspruch ersetzt Auflösung...