ENG
RH Focus is intended to use as an office- or work chair. Keep your
chair free from dust and dirt. Clean the upholstered parts with a
damp or dry cloth. Do not remove any covers or try to open the
seat mech-anism. If technical maintenance is needed, or if the gas
lift needs to be replaced or repaired - contact your RH dealer or
the Flokk service department. Make sure that you have chosen the
right castors for the floor surface where you intend to use the chair.
Standard chair models include castors for hard floors. Castors for
soft floors are available as an option. The chair has been tested
with appropriate castors so that the unloaded chair will not roll
unintentionally. All five castors must be of the same type.
SE
RH Focus är avsedd för användning som kontor-eller arbetsstol.
Håll din stol ren från damm och smuts. Rengör klädseln med fuktig
eller torr trasa. Försök inte att öppna sitsmekanismen. Vid behov
av teknisk service, reparation eller byte av gaspelare, kontakta din
RH återförsäljare eller Flokks servicepersonal. Säkerställ att du har
valt rätt typ av hjul till golvets yta där stolen skall användas. Som
standard lev-ereras stolen med hjul för hårda golv. Hjul för mjuka
golv finns vid behov. Stolen är testad med hjul som är avsedda för
respektive golvunderlag, för att den obelastade stolen ej skall rulla
oavsiktligt. Alla fem hjul måste vara av samma sort.
NO
RH Focus er en kontor-/arbeidsstol. Hold stolen ren for støv og
skitt. Stolens sete og rygg rengjøres med en lett fuktig eller tørr
klut. Ikke fjern deksler eller forsøk å åpne setebeslaget. Ved behov
for teknisk assistanse, reparasjon eller skifte av liftomat – kontakt
din forhandler. Sjekk at du har valgt de riktige trinsene i forhold til
den type gulv sto-len skal brukes på. I standardutførelse leveres
stolene med trinser for harde gulv. Trinser for myke gulv fås som
tilleggsutstyr. Stolen er testet med tilpassede trinser slik at en
ubelastet stol ikke triller uten hensikt. Alle fem trinser må være av
samme type.
DK
RH Focus er beregnet til at bruges som en kontor- eller arbejdsstol.
Kontakt altid en RH forhandler for reparation eller vedligeholdelse.
Eventuelle pletter på sæde- og rygbetræk kan fjernes ved hjælp
af en tør eller fugtig klud. Undgå så vidt muligt støv og snavs for
optimal vedligeholdelse af stol og stof. Vær opmærksom på at
vælge de rigtige hjul i forhold til gulvbelægningen. Stolene leveres
i standar-dudførelse med hjul til hårde gulve, som ekstraudstyr
findes der hjul til bløde gulve. Stolen er testet med disse hjul,
sådan at en ubelastet stol ikke bevæger sig. Alle hjul på stolen skal
være af samme type.
DE
RH Focus eignet sich als Büro- oder Arbeitsstuhl. Halten Sie Ihren
Stuhl frei von Staub und Schmutz. Säubern Sie die gepolsterten
Teile mit einem feuchten oder trockenen Tuch. Entfernen Sie
keine Abdeckungen, und versuchen Sie nicht die Sitzmechanik
zu öffnen. Kontaktieren Sie Ihren RH-Händler oder das Flokk
Servicepersonal, wenn Sie technische Unterstützung oder den
Austausch der Gasfeder benötigen. Überprüfen Sie, ob Sie für die
Oberflächenbeschaffen-heit des Fußbodens die richtigen Rollen
gewählt haben. Die Stühle werden in der Standardausführung mit
Rollen für harte Böden aus-geliefert. Rollen für weiche harte Böden
Drammensveien 145 • P.o Box 45, Skøyen • N-0212 Oslo, Norway
Tel: +47 22 59 59 00 • info-no@flokk.com • flokk.com
sind als Zubehör erhältlich. Der Stuhl ist mit Rollen geprüft, die ein
Wegrollen in unbelastetem Zustand verhindern. Alle fünf Rollen
müssen vom gleichen Typ sein.
NL
RH Focus is een robuuste werkstoel gemaakt voor uiteenlopende
werkomgevingen. Houd uw stoel vrij van stof en vuil. Maak de
beklede onderdelen schoon met een schone, licht vochtige doek.
Neem in het geval dat u technische assistentie nodig heeft voor
het zitting mechanisme of de gaslift, contact op met uw RH dealer
of met de afdeling Sales Support van Flokk. Wees er zeker van dat
u de juiste wielen bij de juiste ondergrond kiest. De stoelen worden
standaard geleverd met wielen voor harde vloeren, als optie zijn
wielen voor zachte harde vloeren leverbaar. De stoel is zodanig
getest dat de onbemande stoel niet uit zichzelf weg zal rollen. De
vijf wielen moeten van hetzelfde type zijn.
FR
Le siège RH Focus a été conçu pour être utilisé comme siège
de bureau ou de travail. Protégez votre siège de la poussière.
Nettoyez le régulièrement avec un chiffon sec ou légèrement
humide. N'essayez pas d'ouvrir le mécanisme vous même. Si
vous avez besoin d'une assistance technique ou si vous avez
un problème avec le vérin, faites appel à votre distributeur RH.
Assurez-vous que vous avez choisi les bonnes roulettes en fonction
de votre sol. Dans sa configuration standard le siège est équipé
avec des roulettes pour sol moquette. Les roulettes pour sol dur
sont en option. Lorsque vous passez votre commande, toutes les
roulettes doivent être du même type. Le siège a été testé sans
charge avec les roulettes appropriées afin qu'il ne roule pas tout
seul.
ES
RH Focus ha sido diseñada para usarse como silla de oficina o silla
de trabajo. Mantenga su silla limpia y sin polvo. Limpie las partes
tapizadas con un trapo húmedo o seco. No quite ninguna cubierta
ni intente abrir el mecanismo del asiento. En caso de necesitar
mantenimiento técnico, o de requerir el cambio o arreglo del
pistón de gas contacte con su distribuidor RH o con el personal del
servicio Flokk. Asegúrese de que ha elegido las ruedas adecuadas
para la superficie en la que desea utilizar la silla. Las sillas vienen
con ruedas duras para suelos blandos como estándar. Ruedas
blandas para suelos duros son opcionales. La silla ha sido probada
con ruedas apropiadas para que
la silla no se mueva indeseadamente al liberarse del peso del
usuario. Las cinco ruedas deben ser del mismo tipo.
IT
RH Focus è da considerarsi una sedia da ufficio e da postazione
di lavoro. La sedia deve essere protetta da sporco e polvere.
Pulire le parti imbottite con un panno asciutto o appena umido.
Non rimuovere le fodere e non tentare di aprire il meccanismo.
Se fosse necessaria manutenzione tecnica oppure sostituire il
pistone rivolgersi ad un rivenditore specializzato. Assicurarsi di
aver scelto le ruote più adatte per il pavimento del luogo dove
si intende utilizzare la sedia. Il modello standard prevede ruote
morbide per pavimenti duri. Le ruote per pavimenti morbidi sono
disponibili su richiesta. La sedia è stata testata con ruote a norma,
che sono bloccate quando la sedia scarica, in modo che non si
sposti inavvertitamente. Le cinque ruote devono essere tutte dello
stesso tipo.
Flokk AS
USER GUIDE
RH Focus
EN1335, TYPE A
CONGRATULATIONS
on the purchase of your RH Focus chair!
3
YEAR