Descargar Imprimir esta página

Black and Decker CJ625 Manual De Uso Y Cuidado página 2

Ocultar thumbs Ver también para CJ625:

Publicidad

CUIDADO Y LIMPIEZA
Nota: Siempre desenchufe
Separe los conos grande y
el exprimidor de cítricos
pequeño para lavarlos.
antes ensamblar,
desensamblar y limpiarlo.
LIMPIEZA
• Lave la tapa, los conos exprimidores y el recipiente
de jugo con agua caliente jabonosa o en la máquina
lavaplatos (solamente en la rejilla superior).
• Limpie la base con un paño húmedo o una esponja.
No sumerja la base en agua.
Nota: No utilice estropajos ni limpiadores abrasivos para
limpiar las piezas.
Duración
• Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2
años a partir de la fecha original de compra.
• ¿Qué cubre esta garantía?
• Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas,
componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
• Requisitos para hacer válida la garantía
• Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio
Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió
el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de
compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
• Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de
Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá
encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
• Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de
Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará
cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el
usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se
deriven de su cumplimiento.
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde
Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Argentina
Costa Rica
Atención al consumidor
RYASA
0800 444 7296
San Jose centro -
Horario de atención:
El Parque La Merced: San José,
Lunes a viernes de 9 a 13 hs
calle 10 avenidas 2 y 4
y de 14.30 a 17 hs.
San José, Costa Rica
Mail: postventa@spectrumbrands.com
Tel. (506) 2257-5716
Bolivia
Ecuador
Atención al consumidor
Servicio Master
La Paz: c. Villalobos N°100 esq.
Dirección: Capitán Rafael
Busch. Miraflores. Tel. (02) 2224924
Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso.
Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870
Santa Cruz: Av. Paraguá C.
Socoris N°2415 (03) 3602002
El Salvador
Cochabamba: c. Uruguay N°211 esq.
Sedeblack
Nataniel Aguirre (04) 4501894
Calle San Antonio Abad,
Chile
Colonia Lisboa
Atención al consumidor
No 2936
Inversiones la Mundial Ltda.
San Salvador,
Dirección: Libertad 790,
Depto. de San Salvador
Santiago de Chile.
Tel. (503) 2284-8374
Teléfonos: +56 226820217 – 226810032
Guatemala
Colombia
Kinal
Spectrum Brands Corp, S.A.S.
17 avenida 26-75, zona 11
Transversal 23 #97-73
Centro comercial Novicentro,
Oficinas 403-404-405, Bogotá, Colombia
Local 37 - Ciudad
Línea Servicio al Cliente: 018000510012
Guatemala
Tel. (506) 2233-1361
Tel. (502)-2476-7367
ryasasanjose1@gmail.com
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
† 1. Couvercle
† 2. Grand cône autoréversible
† 3. Petit cône autoréversible avec racloirs
† 4. Passoire avec séparateur de pulpe
réglable
5. Poignée
† 6. Contenant à jus transparent (1 litre /
34 onces)
7. Tige du socle
8. Socle
9. Range-cordon
Remarque : Le symbole † indique
une pièce amovible/remplaçable par
l'utilisateur.
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Remarque : Toujours
Séparer le petit et le grand
débrancher le presse-
cône d'extraction pour les
agrumes avant l'assemblage,
nettoyer.
le désassemblage et le
nettoyage.
NETTOYAGE
• Laver le couvercle, les cônes d'extraction, la passoire
et le contenant à jus à l'eau tiède savonneuse ou au
lave-vaisselle (panier supérieur seulement).
• Essuyer la base à l'aide d'un linge ou d'une éponge
humide. Ne pas plonger la base dans l'eau.
Remarque : Ne pas utiliser de tampons à récurer ni de
nettoyants abrasifs pour nettoyer les pièces.
CJ625_29023_ESF_IB_B.indd 2
CJ625_29023_ESF_IB_B.indd 2
LIMONADA FRESCA
Tiempo de preparación:
5 minutos más el tiempo
de refrigeración
Porciones: 8
Ingredientes:
6 limones, cortados a la mitad
5 tazas de agua
2 cucharadas de Stevia
1 limón, rebanado para adornar
Espigas de menta frescas
Preparación:
Corte 6 limones a la mitad.
Presione cada lado cortado hacia
abajo sobre el cono exprimidor,
alzándolo de vez en cuando
para hacer que el cono gire en
dirección contraria.
Mezcle el jugo de limón, el agua
y la Stevia en una jarra. Tape y
coloque en el refrigerador de 30
a 60 minutos para permitir que
los sabores se incorporen.
Sirva con hielo y adorne con
las rebanadas de limón y la
menta fresca.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le
acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Spectrum Brands de México, SA de CV.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y
accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen
los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro
de sus red de servicio.
Honduras
Puerto Rico
Serviteca
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
San Pedro Sula,
B Los Andes,
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
2 calle-entre 11-12 Avenida
Tel.: (787) 782-6175
Honduras
Republica Dominicana
Tel. (504) 2550-1074
Prolongación Av. Rómulo
México
Betancourt
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112
Zona Industrial de Herrera
Col. Centro, Cuauhtemoc,
Santo Domingo, República
México, D.F.
Dominicana
Tel. 01 800 714 2503
Tel.: (809) 530-5409
Nicaragua
Venezuela
LRM ELECTRONICA
Inversiones BDR CA
Managua - Sinsa Altamira 1.5
Av. Casanova C.C.
kilómetros al norte
City Market Nivel Plaza
Nicaragua
Local 153
Tel. (505) 2270-2684
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Panamá
Tel. (582) 324-0969
Supermarcas
Centro comercial El dorado,
Plaza Dorado, Local 2.
Panama
Tel. (507) 392-6231
Perú
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
1
2
3
4
5
POUR COMMENCER
6
• Retirer tout matériau d'emballage,
toute étiquette et la bande de
plastique entourant la fiche.
7
• Retirer et conserver la
documentation.
• Visiter le
www.prodprotect.com/applica
8
pour enregistrer la garantie.
9
• Laver toutes les pièces amovibles.
LIMONADE FRAÎCHE
Temps de préparation : 5 min
plus temps de réfrigération
Portions : 8
Ingrédients :
6 citrons, en moitiés
1 litre (5 tasses) d'eau
10 ml (2 c. à thé) de stévia
1 citron tranché en garniture
Feuilles de menthe fraîche
Directives :
Couper 6 citrons en deux.
Presser chaque moitié, face
vers le base, contre le cône
d'extraction, en la retirant de
temps à autre pour inverser
le sens de rotation du cône.
Mélanger le jus de citron, l'eau
et la stévia dans un pichet.
Couvrir et réfrigérer de 30 à
60 minutes pour permettre
aux saveurs de se mélanger.
Servir avec des glaçons et
garnir de tranches de citron
et de menthe fraîche.
I N FO RM AC I Ó N DE GA R AN TÍ A Y S E RV I C I O A L C L I E N T E
Garantía limitada de dos años
(Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá).
Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su
electrodoméstico, por favor llame al número 800 adecuado que
aparece en esta sección. Por favor NO devuelva el producto al
lugar donde lo compró. Además, por favor NO envíe el producto
por correos al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También
puede consultar el sitio web que aparece en la portada de este manual.
¿Qué cubre mi garantía?
• Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra,
siempre y cuando la responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no
exceda el precio de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es valida la garantía?
• Su garantía se extiende por dos años a partir de la fecha original de
compra mientras que tenga una prueba de la compra.
¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía?
• Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o
que ha sido restaurado de fábrica.
¿Cómo se puede obtener asistencia?
• Conserve su recibo original como prueba compra.
• Para servicio de garantía general, visite
www.prodprotect.com/blackanddecker, o llame al número 1-800-465-
6070.
• Si necesita piezas o accesorios, llame al 1-800-738-0245.
¿ N E CE S I TA AY UDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto,
por favor llame al número del centro de servicio que se indica
para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el
producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de
servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que
no haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga
una prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su
garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserve el recibo original de compra.
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
Veuillez lire et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu'on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
• Lire toutes les directives.
• Afin d'éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche
ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
• Exercer une étroite surveillance lorsque l'appareil est utilisé par un enfant ou
près d'un enfant.
• Débrancher l'appareil lorsqu'il ne sert pas, avant d'y placer ou d'en retirer des
composantes, et de le nettoyer. Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher le
fer à repasser; saisir plutôt la fiche pour débrancher l'appareil.
• Éviter tout contact avec les pièces mobiles.
• Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui
présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou
qui est endommagé de quelque façon que ce soit. Communiquer avec
le Service de soutien à la clientèle au numéro sans frais indiqué à la
CONSERVER CES MESURES.
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique.
FICHE POLARISÉE
L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de
minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une
façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise,
il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours
pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de
modifier la fiche.
VIS INDESSERRABLE
AVERTISSEMENT : L'appareil est doté d'une vis indesserrable empêchant
l'enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d'incendie ou de
secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L'utilisateur
ne peut pas remplacer les pièces de l'appareil. En confier la réparation seulement
au personnel des centres de service autorisés.
UTILISATION
1
1
2
2
S'assurer que le presse-
Déposer la passoire sur
agrumes est débranché. Placer
le récipient en plaçant
le contenant à jus sur la base.
le séparateur de pulpe
Tourner le contenant dans le
directement sur le dessus de
sens horaire pour le verrouiller.
la poignée.
5
5
6
6
Enfoncer le cône avec des
Régler le séparateur de pulpe
moitiés d'agrumes. Cela
selon la quantité désirée dans
permet de démarrer le
votre jus. Brancher le presse-
presse-agrumes.
agrumes.
R E NS E I G NE M E N TS DE GA R AN TI E E T S E RV I C E À L A C LIE N T È LE
Garantie Limitée De Deux Ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Pour communiquer avec les services d'entretien ou de réparation, ou
pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro
sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner
le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le
porter dans un centre de service. On peut également consulter le site
web indiqué sur la page couverture.
Quelle est la couverture?
• Tout défaut de main-d'oeuvre ou de matériau; toutefois, la
responsabilité de la société. Applica se limite au prix d'achat
du produit.
Quelle est la durée?
• Deux année(s) à compter de la date d'achat initiale, avec une
preuve d'achat.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacement par un produit raisonnablement semblable
nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d'achat.
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/
georgeforeman, ou composer sans frais le 1-800 947-3745,
pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
• On peut également communiquer avec le service des pièces et
des accessoires au 1-800 738-0245.
¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal?
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos. También podría
tener otros derechos que varían de estado a estado o provincia a
provincia.
¿Qué no cubre mi garantía?
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera.
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del
producto.
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. (Por favor tenga en
cuenta que algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
daños consecuentes o incidentales , esta limitación puede no aplicar en
su caso.)
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
• Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras
leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier
sanción económica, ley de control de exportación, embargo u
otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras
jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo
de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en,
Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría
tener otros derechos que varían de una región a otra.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas
a las normales.
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera.
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
• Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras
leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier
sanción económica, ley de control de exportación, embargo u
otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras
jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo
de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en,
Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea.
section « Garantie ». D'importantes indications sont inscrites sur la
lame de la fiche de cet appareil. La fiche de branchement ou l'ensemble
du cordon (si la fiche est moulée à même le cordon) ne peuvent pas être
remplacés. S'il est endommagé, l'appareil doit être remplacé.
• L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut
occasionner un incendie, des chocs électriques ou des blessures.
• Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
• Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d'une table ou d'un comptoir.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui
manquent d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées
ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité pendant l'utilisation.
• Les enfants doivent être supervisés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
CORDON D'ALIMENTATION
1) Un cordon d'alimentation court est fourni pour éviter qu'un cordon long s'emmêle
ou fasse trébucher.
2) Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent être utilisées avec prudence.
3) En cas d'utilisation d'une rallonge :
a) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au moins aussi élevé que celui de
l'appareil, et
b) le cordon électrique doit être disposé de façon à ce qu'il ne pende pas du comptoir
ou de la table, qu'il ne soit pas à la portée des enfants et qu'il ne fasse pas
trébucher.
Remarque : Si le cordon d'alimentation est endommagé, veuillez communiquer
avec le Service de la garantie dont les coordonnées figurent dans les présentes
instructions.
3
3
4
4
Pour utiliser le grand cône,
Placer la tige du socle dans
le placer sur le petit cône.
le cône jusqu'à ce que ce
Insérer les encoches du grand
dernier soit bien installé sur la
cône dans les racloirs du
passoire.
petit cône jusqu'à ce qu'ils
s'enclenchent en place.
REMARQUES
• Le petit cône est recommandé pour les petits fruits tels
que les citrons, et le grand cône est tout indiqué pour les
gros fruits, tels que les pamplemousses.
• N'utilisez pas cet appareil pendant plus de 10 min a la fois.
• Le moteur s'arrête automatiquement lorsque la pression
est relâchée complètement.
• Ce presse-agrumes est doté d'une fonction d'inversion
automatique; il inverse automatiquement le sens de
rotation de temps à autre et lorsque la pression sur le cône
d'extraction est relâchée et réappliquée.
Qu'est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la
négligence.
• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été
achetés.
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le
produit.
• Les frais de transport et de manutention reliés au
remplacement du produit.
• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que
certains états ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des
dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux
spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres
droits selon l'état ou la province qu'il habite.
Existe-t-il d'autres exclusions à la garantie?
• La présente garantie n'est pas valable si elle contrevient
aux lois en vigueur aux États-Unis ou autres lois applicables
ailleurs, ou là où elle serait interdite en raison de sanctions
économiques, de lois sur le contrôle des exportations,
d'embargos ou d'autres mesures de restriction du
commerce imposées par les États-Unis ou d'autres
juridictions applicables. Ceci comprend, notamment,
toutes réclamations au titre de la garantie impliquant
des parties situées à Cuba, en Iran, en Corée du Nord, en
Syrie et ailleurs dans la région contestée de la Crimée, ou
provenant de ces endroits.
1/3/22 5:19 PM
1/3/22 5:19 PM

Publicidad

loading