Página 1
SOLDADORA MTM-250 MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA Antes de operar este artefacto por favor lea estas instrucciones cuidadosamente...
Página 2
¡ESTIMADO CLIENTE! La empresa le expresa su más profundo agradecimiento por el uso de nuestra soldadora. Los productos bajo el nombre de marca se mejoran y actualizan. Por lo tanto, las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso. Le brindamos nuestras más sinceras disculpas por las molestias causadas por esto.
CONTENIDOS I. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO II. PARÁMETROS III. ACCESORIOS IV. REGULACIONES DE SEGURIDAD V. INSTRUCCIONES DEL EQUIPO VI. MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA...
1. Luz de advertencia se enciende en los siguientes casos: Cuando se excede el modo nominal de funcionamiento o el sobrecalentamiento, el dispositivo deja de funcionar; En este caso, el ventilador continúa funcionando. Después del enfriamiento, el led del dispositivo se apaga y el dispositivo está nuevamente listo para el funcionamiento.
Página 6
10. Manija del rodillo de compresión de control de presión Diseñado para controlar la fuerza de sujeción aplicada al rodillo de presión de un alambre de soldadura en el rodillo de alimentación para suministrar alambre de soldadura a la zona de soldadura. 11.
II. PARÁMETROS MODELO MTM-250 CAPACIDAD DE ELECTRODO 1,6 a 4,0 mm ALAMBRE MIG 0,6 a 1,2 mm CORRIENTE NOMINAL DE ENTRADA 20 A REGULACIÓN DE AMPERAJE MMA 10-185A | TIG 10-200A | MIG 10-200A TENSIÓN SIN CARGA CICLO DE TRABAJO A 40 GRADOS...
IV. REGULACIONES DE SEGURIDAD - Siempre observe las reglas de seguridad. Use ropa y protección especial para evitar daños en los ojos y la piel. - Siempre use una máscara protectora durante el funcionamiento de la soldadora o gafas protectoras con vidrios polarizados. - Trate de evitar que las chispas y las salpicaduras entren en contacto con el cuerpo.
Página 9
PRECAUCIONES PARA GARANTIZAR EL FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA UNIDAD PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO Evitar el contacto directo de las partes conductoras o electrodos con su piel o con la ropa mojada es necesario para garantizar un aislamiento adecuado del área de trabajo y los cables de tierra. Obligatorio a usar guantes dieléctricos.
V. INSTRUCCIONES DEL EQUIPO SELECCIÓN DE FUNCIONES DE SOLDADURA Presione el interruptor de selección de funciones (1) a diferentes posiciones para seleccionar diferentes soldadu- ras. Presione para colocar, significa seleccionar la soldadura TIG; presione para posicionarse, significa seleccionar una soldadura MMA; presione para posicionar, significa seleccionar soldadura MIG.
Para retirar el alambre empuje el bloqueador ¡ATENCIÓN! El peso del cable de soldadura para el modelo MTM-250 es de 5 kg. En caso de que se supere el peso especificado, la alimentación del cable se verá obstaculizada y habrá un fallo del motor.
ALIMENTACIÓN DE ALAMBRE DEL RODILLO DE AJUSTE La alimentación del rodillo de alambre de soldadura tiene dos ranuras de dimensiones apropiadas. Para ajustar el tamaño de la alimentación del alambre de rodillos, siga estas instrucciones: Tire del mango (1) para ajustar el alambre de soldadura a presión del rodillo, haga clic en el rodillo de presión, luego gire la perilla (2) del rodillo de fijación del cable de soldadura y retire rodillo.
TUBO DE ENTRADA PARA GAS Conecte la manguera de gas al cilindro de gas. Para diferentes máquinas de soldadura, se usan diferentes gases. Para la soldadura de acero al carbono se usó dióxido de carbono (CO2) o mezcla de gas (80% de argón (Ar) + 20% de dióxido de carbono (CO2)) Para soldar acero inoxidable utilizando la mezcla de gases (98% de argón (Ar) + 2% de dióxido de carbono (CO2)).
SOLDADURA EN GAS DE PROTECCIÓN Encienda la máquina, se enciende el indicador de encendido y se ejecuta el ventilador. Después de la instalación del cable de soldadura, haga clic en el botón. Posición rápida de retención de alimentación de alambre antes de la aparición del cable de soldadura desde la boquilla del soplete de soldadura.
VI. MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA - Siempre observe las reglas de seguridad. Use ropa y protección especial para evitar daños en los ojos y la piel. - Siempre use una máscara protectora durante el funcionamiento de la soldadora o gafas protectoras con vidrios polarizados.
CERTIFICADO DE GARANTÍA Horacio y Guillermo Scopazzo SRL en su carácter de importador garantiza este producto por el término de 6 meses contando desde la fecha de compra de la factura de compra y en un todo de acuerdo a las prescripciones indicadas a continuación.
Página 17
NO ESTAN INCLUIDOS EN LA GARANTIA Los defectos originados en: 1 - Uso inadecuado de la máquina 2 -Instalaciones Eléctricas deficientes en equipos eléctricos 3 -Uso o proporción de combustibles y/o lubricantes inadecuados en motores endotérmicos 4 -Roturas por transporte 5 -Mantenimiento inadecuado del equipo.