Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

ITEM: VL-WCC
OWNER'S MANUAL
Wireless Car charger

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LECTRO VL-WCC

  • Página 1 ITEM: VL-WCC OWNER’S MANUAL Wireless Car charger...
  • Página 2 Bedankt voor de aanschaf van onze producten. Dit is een draadloze autolader voor smartphones die ook kan worden gebruikt als telefoonhouder en tegelijkertijd de batterij kan opladen. Zo kunt u altijd plezier hebben met uw digitale producten. Lees deze handleiding voor gebruik en bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik.
  • Página 3: Specificaties

    Mobiele telefoons opladen 1. Monteer de draadloze oplader op de ventilatieopening door de twee beugels met elkaar te verbinden. 2. Druk de bevestigingsgesp naar voren, plaats de haak/gesp op het ventilatierooster van de auto en zet deze vast. Steek het ene uiteinde van de USB-kabel hierin en sluit het andere uiteinde aan op de USB-poort van de autolader.
  • Página 4: Installation Du Chargeur

    Nous vous remercions d'avoir acheté nos produits, il s'agit d'un chargeur sans fil monté sur véhicule pour smartphones. Il peut être utilisé comme support pour téléphone portable monté sur véhicule, tout en prolongeant la durée de la batterie. Laissez-vous emporter par le plaisir d’utiliser des produits numériques. Veuillez lire ce manuel avant de l'utiliser et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Página 5 Recharge des téléphones portables 1. Montez le chargeur sans fil sur la sortie de ventilation en connectant les deux supports. 2. Poussez la boucle de fixation vers l'avant et mettez en place la boucle sur les volets de l'évent de ventilation de la voiture. Insérez une extrémité...
  • Página 6: Installation Des Ladegeräts

    Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Dieses schnurlose Ladegerät für Smartphones wird am Fahrrad und das Smartphone im Haltebügel befestigt und sorgt so für eine längere Betriebsdauer der Handybatterie. Viel Spaß mit diesem digitalen Gerät. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein zukünftiges Nachschlagen gut auf.
  • Página 7: Technische Daten

    Handys aufladen 1. Befestigen Sie das Ladegerät an der Lüfterhalterung, indem Sie beide Bügel miteinander verbinden. 2. Drücken Sie die Sicherheitsschnalle nach vorn und befestigen Sie dann die Lüfterhalterung an den Lamellen der Autobelüftung. Verbinden Sie zunächst ein Ende des USB-Kabels und dann das andere Ende mit dem USB-Port des Autoladegeräts.
  • Página 8 Grazie per aver acquistato i nostri prodotti. Questo è un caricabatteria wireless da veicolo per cellulari, utilizzabile anche come porta-cellulare da veicoli, capace di prolungare la durata della batteria. Divertiti alla grande con i nostri prodotti digitali. Leggi questo manuale prima dell’uso e conservalo per riferimento futuro. Morsetto di fissaggio Pannello di ricarica wireless Asse girevole a 360º...
  • Página 9: Specifiche Tecniche

    Ricaricare telefoni cellulari 1. Monta il caricabatteria wireless sulla bocchetta dell’aria collegando le due staffe. 2. Spingi in avanti la fibbia di fissaggio, posizionala e agganciala sull’aletta della bocchetta dell’aria del veicolo. Inserisci un terminale del cavo USB all’adattatore per accendisigari, e l’altro terminale alla porta USB del caricabatteria.
  • Página 10: Instalación Del Cargador

    Gracias por comprar nuestros productos, este es un cargador inalámbrico montado en un vehículo para teléfonos inteligentes, podría usarse como soporte móvil montado en un vehículo, mientras prolonga el tiempo de la batería. Le permite disfrutar de la gran diversión de los productos digitales. Lea este manual antes de usarlo y guárdelo para futuras consultas.
  • Página 11: Especificaciones

    Carga de teléfonos móviles 1. Monte en el cargador inalámbrico en el soporte de ventilación de aire c onectando los dos soportes. 2. Empuje la hebilla de seguridad hacia adelante, coloque y enganche la hebilla de gancho en el guardabarros de la rejilla de ventilación del aire acondicionado del gato.
  • Página 12 Thanks for purchasing our products, this is a vehicle-mounted wireless charger for smart phones, it could be used as vehicle-mounted mobile bracket, meanwhile prolong the time of battery. Let you enjoy the great fun of digital products. Please read this manual before using and keep it for future reference. Fixation clamp Wireless charging Panel 360ºrotation axis...
  • Página 13 Charging for mobile phones 1. Mount to the wireless charger onto the air vent mount by connecting the two brackets. 2. Push the securing buckle forward, place and engage the hook buckle onto the fender of cat’s air condition vent. Insert other end of USB cable, another end connected with USB port of car charger.
  • Página 14 Dziękujemy za zakup naszych produktów. Bezprzewodowa ładowarka samocho- dowa do smartfonów może być używana jako mobilny uchwyt zamontowany w samochodzie, który jednocześnie wydłuża czas baterii. Pozwala Ci cieszyć się z produktów cyfrowych. Proszę przeczytać tę instrukcję przed użyciem i zachować ją do odniesienia się w przyszłości.
  • Página 15 Ładowanie telefonów komórkowych 1. Zamontuj bezprzewodową ładowarkę na uchwycie odpowietrzającym, podłączając dwa wsporniki. 2. Przesuwając klamrę zabezpieczającą do przodu, umieść i zaczep klamrę hakową na zasłonie odpowietrznika klimatyzacji samochodu. Włóż końcówkę kabla USB do ładowarki, a drugą końcówkę podłącz do portu USB ładowarki samochodowej.
  • Página 16: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Confinity NV, Dorp 16, 9830, Sint-Martens-Latem, Belgium declares the following device in sole responsibility: Brand name: Vlectro Product type: Wireless Car charger Item number: VL-WCC Complies with the following harmonization rules: EN 55032:2015 EN 55024:2010+A1:2015 EN 61000-3-2:2014...

Tabla de contenido