Pestaña [Codec] ..........25 Índice Inicio/detención de la transmisión RTMP ..25 Licenses ..............26 Pestaña [License] ..........26 Pestaña [History] ...........27 Descripción System ..............28 Pestaña [Information] ........28 Uso de este manual ..........4 Pestaña [Date & Time] ........28 Precauciones respecto a la información Pestaña [Initialize] .........29 personal ..............
Página 3
Apéndice Lista de mensajes ..........55 Indicadores LED ........... 55 Visualización del navegador web ....55 Solución de problemas ........57 Cámaras compatibles y funciones de cámara disponibles ............58 Sobre el uso del software GNU GPL/LGPL ..59 Especificaciones ........... 59 Dimensiones externas ........
Lea atentamente este documento. el permiso previo por escrito de Sony Corporation. SONY CORPORATION NO OFRECE NINGUNA Instrucciones de funcionamiento (este GARANTÍA RELACIONADA CON ESTE...
Precauciones respecto a Características la información personal REA-C1000 es un dispositivo que analiza el vídeo que proviene de una cámara, ordenador u otro dispositivo, y Puede registrar rostros de personas para la función de que genera automáticamente contenido de vídeo en identificación de rostros de “Real-time Cropping”...
D Conectores HDMI OUT 1/HDMI OUT 2 Ubicación y función de Conéctese a los conectores de entrada HDMI de una pantalla, proyector u otro dispositivo de vídeo para las piezas mostrar la salida de vídeo de la unidad. E Botón/LED de STATUS Mantenga presionado el botón durante 5 segundos con la unidad encendida para que el LED de 4 5 6...
La unidad tiene diversas posibilidades de configuración del sistema mediante otros dispositivos (no suministrados). El siguiente diagrama muestra una configuración típica del sistema. Consejo Le recomendamos que cree una red 1000BASE-T si piensa usar la función de transmisión. Uso de una sola entrada y salida HDMI REA-C1000 Cámara Monitor Router Ordenador de configuración Cable HDMI Cable LAN (categoría 5e o superior, par trenzado apantallado)
Uso de dos entradas y salidas HDMI El uso de dos entradas y salidas HDMI permite utilizar simultáneamente las funciones PTZ Auto Tracking y Handwriting Extraction. Monitor Cámara REA-C1000 Monitor Cámara Router Ordenador de configuración Cable HDMI Cable LAN (categoría 5e o superior, par trenzado apantallado)
Transmisión en directo mediante el protocolo RTMP Cámara Monitor (opcional) REA-C1000 Imagen de la cámara Contenido para la composición Servicio de Router transmisión Ordenador de configuración Cable HDMI Cable LAN (categoría 5e o superior, par trenzado apantallado)
Instalación y conexión Conexión Conexión a toma de CA Instalación Conecte a una fuente de alimentación de CA mediante Instale la unidad en una superficie nivelada, como un un adaptador de CA (no suministrado) y el cable de escritorio. alimentación. Si, inevitablemente, necesita montar la unidad en una El LED de POWER se ilumina en verde cuando se superficie inclinada, monte la unidad utilizando los...
• No utilice el botón Atrás del navegador. web. • JavaScript se utiliza para la visualización de la página www.sony.net/CameraSystem web al acceder a la unidad. Es posible que la página no se visualice correctamente si su ordenador utiliza Compruebe la dirección IP de la unidad.
D Botón de notificaciones Estructura de la pantalla Aparece un indicador rojo en el botón de notificaciones cuando hay una notificación relacionada con el estado de la unidad. Haga clic para mostrar el cuadro de diálogo de notificaciones. La siguiente pantalla aparece en el navegador web cuando accede a la unidad.
Licencias Configuración de Las siguientes licencias de función de opción están disponibles para la unidad. elementos de • Licencia de Handwriting Extraction Habilita la función Handwriting Extraction. configuración inicial REA-L0100: licencia permanente REA-L0106: licencia con periodo (180 días) REA-L0112: licencia con periodo (365 días) Acceda a la unidad en el estado predeterminado de •...
reiniciará automáticamente la próxima vez que se encienda la unidad. Comprobación de notificaciones Puede verificar el estado de la unidad y el estado de las conexiones con dispositivos externos en el cuadro de diálogo de notificaciones. El diálogo de notificaciones se muestra automáticamente cuando cambia el estado de la unidad.
Nota Configuración de la unidad Solo se muestran aquellos elementos que actualmente (configuración común) son configurables. Los elementos atenuados no se pueden configurar. Las funciones que no están instaladas no se muestran. Esta sección describe los ajustes comunes de la unidad en cada página del menú.
Esto se utiliza como un identificador al configurar aplicaciones. [IP Address] Introduzca la dirección IP de la cámara remota para controlar una cámara remota Sony desde la unidad usando VISCA over IP. Para borrar la dirección IP, introduzca “0.0.0.0”. [Model Name] Seleccione el nombre del modelo o introduzca un nombre de modelo arbitrario para que la cámara remota...
[1920×1080 / 50P]: salida a 1920×1080 50P. Video (Disponible solo cuando la frecuencia del sistema es 50 Hz) Nota Se usa para configurar la frecuencia del sistema y la Si se cambia la frecuencia del sistema, debe reiniciar la salida de vídeo de la unidad. unidad.
Audio Network Se usa para configurar el audio de la unidad. Utilice para configurar los ajustes de red para la conexión entre la unidad y un ordenador. Para habilitar la función de audio Seleccione [Enable] en [Send]. Los siguientes elementos se pueden configurar cuando se habilita la función de audio.
Página 19
el entorno admite la obtención automática de una Nota dirección de servidor. Si selecciona [Obtain an IP address automatically (DHCP)], compruebe que un servidor DHCP esté Para especificar la dirección del servidor DNS funcionando en la red. manualmente Borre la casilla [Obtain DNS server address Para especificar una dirección IP fija (IPv4) automatically] e introduzca los siguientes elementos.
Notas Security • Los siguientes caracteres son válidos en los nombres de usuario y las contraseñas. Incluya al menos una letra mayúscula, una letra minúscula y un número en Se usa para configurar los ajustes relacionados con la las contraseñas. seguridad en la unidad.
Precauciones con las conexiones SSL Consejos Cuando solo utiliza conexiones SSL con la función SSL • El valor de la máscara de subred indica el número de configurada en [Enable], no podrá acceder a la unidad si bits que ocupa la máscara desde la izquierda. Por la función SSL no funciona correctamente.
Por razones de seguridad, recomendamos el uso de [Valid]: el certificado está correctamente almacenado y este certificado solo cuando no haya problemas y la configurado. falta de seguridad total no sea un problema, como en [Invalid]: el certificado no está correctamente almacenado ni configurado.
externa. Si la página web no se puede confirmar como Streaming legítima, se deniega el acceso. Si desea acceder a la unidad desde una página web diferente a la que proporciona la unidad, registre el nombre de host y el número de puerto que aloja la Se usa para configurar la transmisión.
Página 24
Elementos de configuración cuando se Elementos de configuración cuando se selecciona [RTMP] en [Streaming Service] selecciona [RTSP Server] en [Streaming Service] [Server URL] Establezca la URL del servidor de destino de carga. Especifique una secuencia de caracteres que empiece [Unicast Streaming] por “rtmp://”...
Los ajustes [Streaming Output 1] y [Streaming [H.264 Profile 1], [H.264 Profile 2]: seleccione el Output 2] en la pestaña [Codec] se corresponden con perfil de vídeo con códec H.264 ([High], [Main], o [RTSP Audio Port Number 1] y [RTSP Audio Port [Baseline]).
Indicador Live Licenses Se requiere la configuración de licencias para activar las funciones de opción en la unidad. La pantalla consta de las pestañas [License] y [History]. Pestaña [License] Visualización de la URL Stream Now/Stop Stream del servidor [Stream Now], [Stop Stream] Se utilizan para iniciar y detener la transmisión.
URL: https://ulms.sony.net licencia. 2-1 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para registrar un código de compra de licencia e introduzca el Unique Device ID obtenido en el paso 1.
Pestaña [Date & Time] System Utilice para configurar los ajustes básicos del sistema de la unidad. La pantalla consta de las pestañas [Information], [Date & Time], [Initialize], [Update], [EULA] y [Software]. Pestaña [Information] [Current Date & Time] Muestra la fecha y la hora establecidas de la unidad. Nota La fecha y la hora establecidas en el momento de la compra pueden no ser exactas.
de fábrica. Los elementos correspondientes se Nota configuran en las páginas [Network] y [Security]. Si la zona horaria seleccionada en [Time Zone] y la zona horaria del ordenador son diferentes, la fecha y la hora Notas que reflejan la diferencia en las zonas horarias se •...
Haga clic en el botón [Setup]. Configuración y funcionamiento La aplicación se inicia y aparece la pantalla de configuración de la aplicación. de la aplicación Nota Las funciones de opción deben estar habilitadas antes de configurar o ejecutar una aplicación. Para habilitar la función de una opción, debe activar una licencia preinstalada o comprar e instalar una licencia.
Aplicación de Handwriting Extraction Esta aplicación identifica y extrae texto y diagramas dibujados en una pizarra en tiempo real, y los procesa para que aparezcan delante del orador. Nota La función de la opción Handwriting Extraction debe estar habilitada antes de configurar o ejecutar la aplicación Handwriting Extraction.
Cuando se ejecute la aplicación Cuando se utiliza la función de transmisión Handwriting Extraction de forma RTMP: independiente: Se transmite el mismo vídeo que se reproduce en Seleccione [Handwriting Extraction] para HDMI OUT a un servicio de transmisión a través [Camera 1] en [Applications].
Página 33
configuración de la cámara. Compruebe la conexión escrito en blanco se imprime en color. El color de y la configuración de nuevo. fondo es blanco. [Color on Black Background]: el texto blanco se imprime como texto blanco, y el texto que no Configure los siguientes ajustes.
Página 34
mediante la unidad. Para evitar el ajuste del balance de blancos y la exposición de la cámara desde la unidad, coloque una marca de verificación. Para obtener detalles sobre las cámaras compatibles, consulte “Cámaras compatibles y funciones de cámara disponibles” (página 58). Nivel de detección Es posible que no se detecte texto escrito en una pizarra en la que el texto anterior no esté...
Página 35
[Cropped View]: puede seleccionarse cuando [No. of Boards(Vertical)] está ajustado en 1. Divida el rango de extracción por el valor de [No. of Boards(Horizontal)] y se emitirá la posición en la que se encuentra la persona. Cuando [No. of Boards(Horizontal)] está ajustado en 1, el número de divisiones se determina automáticamente en función del área completa de extracción y la proporción de los márgenes.
visión de transmisión está ajustado en [Full View] o [Variable View], y una imagen recortada cuando está ajustado en [Cropped View]. Mostrar persona Coloque una marca de verificación para visualizar a la persona superpuesta sobre el contenido extraído a mano que se va a mostrar. La persona solo aparece cuando la aplicación está...
Cuando se ejecute la aplicación PTZ Auto Aplicación de PTZ Auto Tracking de forma independiente: Seleccione [PTZ Auto Tracking] para [Camera 1] Tracking en [Applications]. No seleccione la aplicación para [Camera 2]. En esta imagen se muestra la conexión de la cámara y del dispositivo de salida de vídeo.
Cuando se utiliza la función de transmisión Funcionamiento de PTZ (movimiento RTMP: horizontal, vertical o zoom) de la cámara Se transmite el mismo vídeo que se reproduce en Puede controlar el movimiento PTZ de la cámara en HDMI OUT a un servicio de transmisión a través cada una de las siguientes pantallas de del cable LAN.
Página 39
la pantalla (consulte la dimensión “Offset” en el Nota siguiente diagrama). Para aplicar la corrección adecuada, establezca los valores apropiados para la configuración de la posición de la cámara en el paso 5. Cuando termine, haga clic en el botón [Next].
Página 40
ajustar el enmarcado mientras la aplicación se está posición inicial. Desmarque la casilla cuando desee ejecutando (página 42). iniciar el seguimiento manualmente. Además, ajuste siempre [Tracking Start Time] en Tamaño del cuerpo seguimiento automático. Muestra el valor de ajuste del tamaño de la persona a la que se le va a realizar el seguimiento Tiempo de inicio de seguimiento configurado por el ajuste de enmarcado.
Página 41
la persona a la que se va a rastrear durante el Posición de reanudación seguimiento. Establezca la posición de la cámara usando los Mueva los cuatro círculos grises que se muestran en controles PTZ para mover la cámara a donde se la pantalla de vista previa según sea necesario para reanude la detección cuando la persona ya no esté...
Cuando el modo de seguimiento está realice un seguimiento apropiado. En este caso, puede establecido en [Fixed Frame Pan Tracking] colocar una marca de verificación en [Change Conditions for Target Loss], lo que puede mejorar el rendimiento del seguimiento. Para obtener más información, consulte “Para evitar la pérdida del objetivo”...
Reinicio de la cámara Aplicación Close-up by En ocasiones, no es posible realizar el seguimiento de una persona, dependiendo de su movimiento o Gesture ropa. Cuando la unidad ya no puede realizar el seguimiento correctamente, la unidad intenta volver a detectar automáticamente a una persona. Asimismo, puede hacer clic en el botón [Reset Esta aplicación interpreta gestos específicos de personas Camera] para reiniciar la detección de seguimiento...
• Se recomienda una cámara que sea compatible con la Cuando termine, haga clic en el botón salida 4K (3840×2160). [Next]. Configure los tamaños máximos y mínimos Configuración de la aplicación para la detección. Close-up by Gesture Seleccione [Close-up by Gesture] para [Camera 1] en [Applications].
Notas Aplicación Chroma key- • Es posible que la operación de primer plano no funcione correctamente si el enfoque o la exposición less CG Overlay no están configurados correctamente para la imagen del área de detección capturada por la cámara. •...
Verifique la correcta preparación de los Nota siguientes elementos. Asegúrese de que los objetos que se mueven (como ventiladores, cortinas y objetos visibles por la ventana) Entorno de filmación no entran dentro del ángulo de visión de la cámara Durante la filmación, evite cambios en la conectada al conector HDMI IN 1.
Página 47
• El archivo cargado se eliminará si se restablece la Cuando termine, haga clic en el botón unidad a los valores predeterminados de fábrica. [Next]. • No se aplican restricciones a la relación de Aparecerá la siguiente pantalla de configuración. aspecto de la imagen.
Mueva los círculos púrpuras para cambiar compuesta solo aparece en la imagen de la cámara el tamaño de la visualización de la imagen después de iniciar la aplicación. de primer plano y arrastre el marco púrpura para ajustar la posición. Lleve a cabo las operaciones necesarias El tamaño de visualización cambia a la vez que se que se describen a continuación.
Configuración de la aplicación Aplicación Real-time Real-time Cropping Cropping Seleccione [Real-time Cropping] para [Camera 1] en [Applications]. Esta aplicación muestra simultáneamente una vista de gran angular y una vista recortada, desde una sola Haga clic en el botón [Setup]. cámara, al recortar una parte deseada de toda la vista en Aparecerá...
Página 50
Cropping] cuando hay una marca de verificación en Cuando el modo de procesamiento de [Follow Faces]. recorte es [Focus Area Cropping] Nota Se necesita una licencia de Focus Area Cropping para utilizar la función Focus Area Cropping. Cuando termine, haga clic en el botón [Next].
[Upper Body]: mantiene la mitad superior de la persona a la que se le va a realizar el seguimiento dentro de la imagen. [Full Body]: mantiene el cuerpo completo de la persona a la que se le va a realizar el seguimiento dentro de la imagen.
Página 52
en el botón [Reset]. La función vuelve a buscar Cuando el área de control deseada está objetivos de seguimiento en orden de prioridad. Si configurada en [Fixed Area Cropping] no se encuentra el rostro de una persona cuyos datos Arrastre el marco azul o el marco púrpura para mover la estén registrados, la búsqueda continúa mediante la posición del área de recorte.
registrados, se hará el seguimiento de la persona que Registro de rostros en la base de tenga mayor prioridad. datos de rostros [Edit] Registre rostros de personas para utilizar la función de Haga clic para abrir la pantalla de edición de la base de identificación de rostros.
Página 54
Botón [OK], botón [Cancel] Haga clic en el botón correspondiente para aplicar cambios o cancelar cambios en la base de datos de rostros. Después de hacer clic, se vuelve a la pantalla de registro de rostros.
Apéndice Lista de mensajes Los siguientes mensajes pueden aparecer en la unidad. Tome las medidas necesarias que se describen a continuación. Indicadores LED Significado y solución STATUS LED se ilumina en rojo La unidad no está conectada a la red. Compruebe la conexión del cable de red. STATUS LED parpadea en rojo Se ha producido en la unidad un problema, como temperatura alta.
Página 56
Mensaje Significado y solución Foreground data is broken. Please upload Los datos de primer plano guardados en la unidad están dañados. Vuelva a cargar again. los datos desde la pantalla de configuración de Chroma key-less CG Overlay. The size of the foreground data is not El tamaño de los datos o el número de píxeles de los datos de primer plano compatible.
Solución de problemas Antes de solicitar su reparación, compruebe los siguientes puntos para resolver el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony. Síntoma Causa Solución La unidad no se enciende. El adaptador de CA no está conectado Inserte el cable de alimentación firmemente y...
GPL/LGPL. El código fuente se proporciona en Internet. Utilice la siguiente URL y siga las instrucciones de descarga. Señal de salida de vídeo http://oss.sony.net/Products/Linux Conector HDMI OUT 1 Preferiríamos que no se comunique con nosotros sobre 3840×2160/29.97p el contenido del código fuente.
General Dimensiones externas Consulte “Dimensiones externas” Tensión de entrada (página 60). 12 V CC (utilice el adaptador de CA Peso Aprox. 860 g (no suministrado)) Consumo 40 W con entrada de 12 V CC El diseño y las especificaciones están sujetos a Temperatura de funcionamiento modificaciones sin previo aviso.