Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
eN
Instruction manual
Nl
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
De
Bedienungsanleitung
eS
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
Pl
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Användare
BO-2104

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tristar BO-2104

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Användare BO-2104...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3: Important Safeguards

    All manuals and user guides at all-guides.com Can opener Dear customer, left ON or whilst hot without adult supervision. • This appliance is not intended for use by persons (including children) Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make experience and knowledge, unless they have been given supervision the best possible use of the appliance.
  • Página 4: Operation And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Instruction manual OPeRATION AND MAINTeNANCe • Place the can opener on the edge of the work surface and hold it firmly, to avoid tilting the device. • Remove all packaging of the device. • Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home. Rated voltage : AC220-240V 50Hz. USe OF THe GRINDeR • Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10 cm. free space around the device. This device is not suitable for • Make sure that the blade is clean and not oily to prevent to grinding installation in a cabinet or for outside use. wheel to be dirty. • Never use the appliance near a sink filled with water or other liquids. • Do not attempt to sharpen serrated knives! Uneven polishing can be • If the device has fallen into the water never try to hold it, but pull the avoided by not pushing too hard on the knife during sharpening. Hold plug from the socket. the lever (No. 1) down to switch on the device. • Never use the device for opening cans of flammable liquids.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Can opener GUARANTee GUIDelINeS FOR PROTeCTION OF THe eNVIRONMeNT • The device supplied by our Company is covered by 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). This appliance should not be put into the domestic garbage • During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories at the end of its useful life, but must be disposed of at a to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge central point for recycling of electric and electronic domestic appliances. by repairing or, at our discretion, by replacing it. The guarantee services This symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give attention to this important issue. The materials used in this appliance rise to any right to a new guarantee! can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute • Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without an important push to the protection of our environment. Ask your local proof of purchase no free replacement or repair will be carried out. authorities for information regarding the point of recollection • If you wish to make a claim under the guarantee please return the Packaging entire machine in the original packaging to your dealer together with The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated.
  • Página 6: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Geachte klant, • Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (waaronder kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit toezicht staan of aanwijzingen hebben gekregen m.b.t. het gebruik van apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen dit apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Página 7: Bediening En Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com Blikopener BeDIeNING eN ONDeRHOUD • Door het formaat van de blikopener is deze eveneens geschikt om hoge blikken te openen. • Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. • Daartoe dient u de blikopener aan de rand van het werkblad te • Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de plaatsen en deze goed vast te houden om het kantelen van het netspanning van uw huis. Voltage 220V-240V 50Hz. apparaat te vermijden. • Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor minimaal 10 cm. vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet geschikt voor inbouw of buitengebruik. Gebruik het apparaat nooit GeBRUIk VAN De MeSSeNSlIjPeR in de buurt van een met water gevulde gootsteen of iets dergelijks. • Probeer het apparaat wat toch in het water is gevallen nooit vast te • Zorg ervoor dat het te slijpen mes schoon is om te voorkomen dat pakken, maar trek eerst de stekker uit het stopcontact. Gebruik het het slijpwiel vuil wordt. Probeer géén kartelmessen te slijpen! Een apparaat nooit om blikken met brandbare vloeistoffen te openen. ongelijkmatige slijping kan voorkomen worden door niet te hard op het mes te duwen tijdens het slijpen. Houd de hefboom (nr. 1) ingedrukt om het apparaat in te schakelen.
  • Página 8: Eg-Conformiteitsverklaring

    Verpakking • Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het voor commercieel of industrieel gebruik. verpakkingsmateriaal gescheiden in. • Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd. Product • Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese het apparaat repareren of vervangen. richtlijn 2002/96/EG. Inzake Afgedankte elektrische en elektronische • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn voorbegrepen in deze apparaten(AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste garantie. manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties • TRISTAR is niet verantwoordelijk voor schade: voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. 1) Ten gevolge van een val of ongeluk. eG-conformiteitsverklaring 2) Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden. Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en 3) Door oneigenlijk gebruik van het apparaat. is ontworpen in overeenstemming met de EG-richtlijn 89/109/EEC 4) Door normale gebruiksslijtage. Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht • Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode in overeenstemming met: de veiligheidsdoeleinden van de van 2 jaar niet verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees “laagspanningsrichtlijn”nr. 2006/95/EC, de beschermingsvoorschriften van grondgebied. Deze garantie heft de gebruikersrechten volgens de EMC-richtlijn 2004/108/EC “Electromagnetische compatibiliteit” en de Europese richtlijn 1944/44CE niet op.
  • Página 9: Ouvre-Boîte Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Ouvre-boîte électrique Cher client, • L’appareil doit être surveillé, il ne doit pas être laissé sur ON ou chaud sans qu'un adulte ne le surveille. Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales cet appareil.
  • Página 10: Utilisation Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi UTIlISATION eT eNTReTIeN • Faites attention à ne pas vous couper en retirant le couvercle qui est très coupant. • Retirez tous les emballages de l'appareil. • La taille de l’ouvre-boîte lui permet également d'ouvrir de grandes • Vérifiez si la tension de l'appareil correspond à la tension du secteur de boîtes de conserve. votre domicile. Tension nominale : 220-240V CA 50Hz. • Posez l’ouvre-boîte au bord du plan de travail et tenez-le fermement • Posez l’appareil sur une surface plate et stable en laissant 10 cm pour éviter de pencher l'appareil. d’espace libre de chaque côté. Cet appareil ne convient pas à une installation intégrée ou en extérieur. • N'utilisez jamais l'appareil près d'un évier rempli d'eau ou d'autre chose. UTIlISATION De l'AFFûTeUSe • Si l'appareil tombe dans l'eau, n'essayez jamais de le tenir, débranchez la fiche du secteur. • Vérifiez que la lame à aiguiser est propre pour ne pas salir le disque de • N'utilisez jamais l'appareil pour ouvrir des boîtes de conserve remplies l'affûteuse.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Ouvre-boîte électrique GARANTIe DIReCTIVeS POUR lA PROTeCTION De l’eNVIRONNeMeNT • Cet appareil fourni par notre Société est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat (reçu). Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers • Pendant la durée de la garantie, tout défaut matériel et tout défaut à la fin de sa durée de vie, il doit être éliminé dans un centre de fabrication de l’appareil ou de ses accessoires seront réparés ou de recyclage pour les appareils électriques et électroniques. Ce symbole remplacés sans frais à notre discrétion. Les services de cette garantie sur l’appareil, le manuel d’utilisation et l’emballage attire votre attention n’entraîne pas une extension de garantie et ne saurait donner lieu à sur un point important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont une nouvelle garantie ! recyclables. En recyclant vos appareils, vous contribuez de manière • Le bon de garantie est fourni par la preuve d'achat. Sans la preuve significative à la protection de notre environnement. Renseignez-vous d’achat, aucun remplacement et aucune réparation ne seront effectués après des autorités locales pour connaître les centres de collecte des gratuitement. déchets. • Si vous souhaitez faire une réclamation sous garantie, veuillez emballage retourner à votre distributeur toute la machine dans l’emballage L’emballage est 100% recyclable, retournez-le séparément.
  • Página 12: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, • Das Gerät ist immer zu beaufsichtigen und sollte niemals eingeschaltet oder vor der Abkühlung ohne entsprechende Aufsicht eines Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Erwachsenen bleiben. Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät • Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kindern) bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung oder mit mangelnden Erfahrungen oder Kenntnissen geeignet, außer sie...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Dosenöffner INBeTRIeBNAHMe UND PFleGe • Beim Abnehmen des Deckels vor Schnittverletzungen schützen, die Schneidkante des Deckels ist sehr scharf. • Entfernen Sie die gesamte Verpackung vom Gerät. • Aufgrund seiner Größe ist der Dosenöffner auch zum Öffnen hoher • Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Spannung Ihrer Dosen geeignet. Hausversorgung übereinstimmt. Betriebsspannung: AC 220 -240 V 50 Hz. • Den Dosenöffner am Rand der Arbeitsplatte platzieren und festhalten, • Das Gerät immer auf eine ebene und feste Fläche stellen und einen damit das Gerät nicht kippt. Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät einhalten. Dieses Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank oder im Freien geeignet. BeDIeNUNG DeS SCHleIFeRS • Das Gerät niemals neben einem mit Wasser oder sonstigen Flüssigkeiten gefüllten Spülbecken benutzen. • Das Messer, das geschärft werden soll, muss sauber sein, damit die • Das Gerät niemals anfassen, wenn es ins Wasser gefallen ist, sondern Schleifscheibe nicht verschmutzt wird.
  • Página 14: Eu-Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung GARANTIe UMWelTSCHUTZRICHTlINIeN • Die Gerätegarantie, die von unserem Unternehmen gewährt wird, Dieses Gerät gehört nach Ablauf seiner Gebrauchsdauer nicht beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum (Quittung). in den Hausmüll, sondern muss an einem Recycling-Punkt für • Alle Defekte des Geräts oder seines Zubehörs aufgrund von Material- elektrische und elektronische Haushaltsgeräte abgegeben oder Herstellungsfehlern werden durch kostenlose Reparatur oder, werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanleitung und nach unserem Ermessen, durch Austausch des Geräts beseitigt. Die Verpackung soll Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Punkt lenken. Garantieleistungen sehen weder eine Garantieverlängerung noch ein Das Material, das für dieses Gerät verwendet wurde, ist recycelbar. Durch Recht auf Neuausstellung der Garantie vor! das Recycling gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen • Der Garantienachweis wird durch den Kaufbeleg zur Verfügung Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie bei Ihren Kommunalbehörden nach gestellt. Ohne Kaufbeleg wird keine kostenlose Reparatur oder ein Informationen zur Rücknahme nach. Austausch durchgeführt. Verpackung • Falls Sie einen Garantieanspruch geltend machen möchten, bringen Sie Die Verpackung ist zu 100 % recycelbar, geben Sie die Verpackung bitte das gesamte Gerät in der Originalverpackung und mit Kaufbeleg getrennt zurück. zu Ihrem Händler. • Die Beschädigung von Zubehörteilen führt nicht automatisch Produkt zum kostenlosen Austausch des gesamten Geräts. Kontaktieren Dieses Gerät ist mit einem Kennzeichen gemäß der Europäischen...
  • Página 15: Abrelatas Eléctrico

    All manuals and user guides at all-guides.com Abrelatas Eléctrico Estimado cliente, • Este aparato precisa supervisión, por tanto, no lo deje nunca desatendido por un adulto mientras esté encendido o caliente. Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea • Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas con atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas manera posible.
  • Página 16: Uso Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de usuario USO y MANTeNIMIeNTO • Sujete la lata y levante la palanca para apartar el bote. • Asegúrese de no cortarse al sacar la tapa, ya que su contorno estará • Retire todo el material de embalaje del aparato. muy afilado. • Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión • El tamaño del abridor también es apropiado para su uso con latas altas. principal de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. • Coloque la máquina en el borde del mostrador y sujételo firmemente • Coloque el aparato sobre una superficie plana estable y asegúrese de para evitar que se pueda volcar. tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este aparato no es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exteriores. USO Del AFIlADOR • No utilice nunca este aparato cerca de un fregadero lleno de agua u otro líquido. • Asegúrese de que la hoja que quiere afilar esté limpia para evitar que • Si cayera dentro del agua, no intente cogerlo; en lugar de ello saque el se ensucie la rueda de afilado.
  • Página 17: Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com Abrelatas Eléctrico GARANTíA NORMAS De PROTeCCIóN Del MeDIOAMBIeNTe • El aparato proporcionado por nuestra Compañía está cubierto por una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (recibo). Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos • Durante el periodo de garantía, cualquier avería del aparato o de cuando finalice su vida útil, sino que se debe depositar en un sus accesorios debida a defectos de los materiales o la fabricación centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este se solucionará gratuitamente mediante una reparación o, a nuestra símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este discreción, su sustitución. Los servicios de la garantía no incluyen una aspecto importante. Los materiales utilizados en este aparato se pueden extensión de la duración de la misma ni dan derecho a extender una reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a nueva garantía. fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades • La prueba de garantía se proporciona con la prueba de compra. Sin locales para obtener información acerca del punto de recogida. esta, no se llevarán a cabo reparaciones ni cambios gratuitos. embalaje • Si desea realizar una reclamación de garantía, devuelva la máquina El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado. completa en su embalaje original al vendedor, junto con el recibo.
  • Página 18: Manual De Utilizador

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de utilizador Estimado cliente, supervisão de um adulto. • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (inclusive Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. crianças) com capacidades físicas motoras ou mentais reduzidas, falta Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este de experiência e conhecimento, salvo se supervisionadas ou instruídas aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos relativamente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho.
  • Página 19: Funcionamento E Manutenção

    All manuals and user guides at all-guides.com Abre-Latas FUNCIONAMeNTO e MANUTeNÇãO • O tamanho do mecanismo de abertura de latas também se adapta para abrir latas altas. • Retire todas as embalagens da caixa do aparelho. • Coloque o mecanismo de abertura de latas sobre a margem da • Verifique se a tensão do aparelho corresponde à tensão principal de superfície de trabalho e segure-o com firmeza, de modo a evitar que o sua casa. Tensão nominal: CA 220-240 V 50 Hz. aparelho balance. • Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e assegure-se de que deixa um espaço livre, no mínimo, de 10 cm à volta do aparelho. Este aparelho não está adaptado para a instalação num armário ou lIMPeZA DO MeCANISMO De CORTe para a utilização no exterior. • Nunca utilize o aparelho perto de um lava-loiça com água ou com • Certifique-se de que as duas lâminas afiadas estão limpas e sem óleo outro líquido qualquer. para prevenir a sujidade da roda reguladora. • Se o aparelho caiu à água, nunca tente pegar nele, mas retire a ficha da • Não tente afiar facas com serra! O polimento desnivelado pode tomada.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de utilizador GARANTIA ORIeNTAÇÕeS PARA A PROTeCÇãO DO MeIO AMBIeNTe • O aparelho fornecido pela nossa empresa está coberto por uma garantia de 24 meses com início a partir da data da sua compra Este aparelho não deve ser depositado em pontos de recolha (recibo). de lixo doméstico no fim da sua vida útil, mas deve, sim, ser • Ao longo da duração da garantia qualquer falha do aparelho ou dos depositado num ponto central de reciclagem de aparelhos domésticos seus acessórios desde defeitos de material ou fabrico será reparada eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual sem qualquer encargo pelo serviço de reparação ou, à nossa custa, de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância pela sua substituição. A garantia não confere nenhuma extensão da desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser duração da garantia, nem dá o direito a uma nova garantia! reciclados. Ao reciclar electrodomésticos usados está a contribuir para • O recibo da compra serve como comprovativo da garantia. Sem o dar um importante passo na protecção do nosso meio ambiente. Peça às comprovativo da garantia, não será realizada nenhuma reparação ou autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha. substituição sem encargo.
  • Página 21: Ważne Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Otwieracz do puszek Drogi kliencie, • Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni. • Urządzenie to jest urządzeniem obsługiwanym i jako takiego można Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. pozostawiać go włączonym (ON) czy rozgrzanym bez nadzoru osoby Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej dorosłej. użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje • Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji osoby (łącznie z dziećmi) o zmniejszonym czuciu fizycznym czy z...
  • Página 22: Obsługa I Konserwacja

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi OBSŁUGA I kONSeRWACjA • Uchwycić puszkę w dłoń i unieść dźwignię, co umożliwi wyjęcie puszki. • Zdejmując wieczko puszki prosimy zachować ostrożność, jej brzegi są • Usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania. bardzo ostre. • Sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w • Wielkość otwieracza umożliwia również otwieranie wysokich puszek. domu użytkownika. Napięcie znamionowe : AC220-240V 50Hz. • Otwieracz umieścić z brzegu blatu roboczego i mocno go przytrzymać, • Urządzenie umieścić na stosownej płaskiej powierzchni i zapewnić starając się nie przechylać urządzenia. minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie to nie jest przystosowane do zamontowania w jakiejkolwiek szafce czy do użytkowania na wolnym powietrzu. SPOSóB kORZySTANIA Z OSTRZAŁkI • Nie używać urządzenia w bezpośredniej bliskości zlewozmywaka wypełnionego wodą. • Prosimy dopilnować, by przed przystąpieniem do ostrzenia nóż był • Jeśli urządzenie przypadkowo wpadnie do wody, nie należy go brać w czysty, co zapobiegnie zabrudzeniu tarczy ściernej.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Otwieracz do puszek GWARANCjA WyTyCZNe W ZAkReSIe OCHRONy ŚRODOWISkA • Urządzenie dostarczone przez naszą Firmę jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się z dniem jego zakupu (odbioru). Tego urządzenia z chwilą jego zużycia nie należy traktować • W okresie gwarancyjnym każda usterka urządzenia lub jego jako zwykłego odpadu komunalnego, lecz należy go wyposażenia w zakresie materiału czy wykonania będzie usunięta dostarczyć do punktu składowania materiałów do recyklingu bezpłatnie poprzez, według naszego uznania, naprawę lub wymianę. elektrycznych i elektronicznych urządzeń gospodarstwa domowego. To Serwis gwarancyjny nie pociąga za sobą przedłużenia okresu oznaczenia na urządzeniu, instrukcja obsługi oraz opakowanie zwraca gwarancyjnego, ani nie uprawnia do przyznania nowej gwarancji! uwagę użytkownika na tę istotną kwestię. Materiały zastosowane w tym • Uprawnienie do gwarancji zapewnia dowód zakupu. Bez dowodu urządzeniu mogą być poddane odzyskowi. Poprzez odzysk zastosowany zakupu nie ma możliwości bezpłatnej wymiany czy naprawy. w urządzeniach gospodarstwa domowego użytkownik wnosi istotny • W przypadku roszczenia gwarancyjnego prosimy o zwrot całości wkład w ochronę naszego środowiska. Informacji dotyczących punktów urządzenia wraz z jego oryginalnym opakowaniem i dowodem zakupu zbiórki zużytych urządzeń należy szukać u swoich lokalnych władz do swojego lokalnego dystrybutora naszych produktów.
  • Página 24: Manuale Utente

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale utente Caro cliente, • L'apparecchio deve essere posto su una superficie stabile e piana. • Questo dispositivo deve essere controllato e non deve mai essere Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. lasciato accesso o si riscalda senza la supervisione di adulti. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa • Questo dispositivo non è inteso per essere usato da persone (inclusi utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o che necessarie e i consigli per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di mancano di esperienza e conoscenza, a meno che non siano soggette...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Apriscatole FUNZIONAMeNTO e MANUTeNZIONe • La dimensione dell’apriscatole è idonea anche per l’apertura di scatole grandi. • Rimuovere tutto l’imballaggio dell’apparecchio. • Posizionare l’apriscatole sul bordo del foglio di lavoro e mantenerlo in • Assicurarsi che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda a quello della modo fermo per evitare che l'apparecchio si ribalti. vostra rete domestica. Tensione nominale: AC220-240V 50Hz. • Posizionare l’apparecchio su un superficie piana stabile e assicurare un minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è USO DellA MOlATRICe idoneo per l'installazione in un armadietto o per uso all'aperto. • Non usare mai l’apparecchio in prossimità di lavandini pieni d’acqua o • Assicurarsi che la lama tagliente sia pulita per prevenire che la ruota simili. della mola si sporchi. • Se l’apparecchio cade in acqua non cercare mai di afferrarlo, prima • Non tentare di affilare coltelli seghettati!Una lucidatura non uniforme staccare la presa dalla corrente. può essere evitata non premendo troppo forte il coltello durante • Non usare mai l’apparecchio per aprire bottiglie di liquidi infiammabili.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale utente GARANZIA lINee GUIDA PeR lA PROTeZIONe AMBIeNTAle • L'apparecchio fornito dalla nostra società è coperto da una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto (ricevuta). Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti • Durante il periodo di garanzia eventuali guasti all’apparecchio o domestici alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito suoi accessori per difetti materiali o di produzione saranno eliminati in un centro di riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. gratuitamente mediante riparazione o sostituzione a nostra Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione discrezione. I servizi garantiti non prevedono un’estensione della mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in garanzia né danno il diritto di una nuova garanzia! questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi • Prova della garanzia è fornita dalla prova di acquisto. Senza la prova di domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare acquisto non può essere effettuata alcuna sostituzione o riparazione le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta. gratuita. Confezione • Se si richiede un intervento coperto da garanzia è necessario restituire La confezione è riciclabile al 100%, restituire la confezione separatamente.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Konservöppnare Käre kund, • Apparaten måste placeras på en stabil, jämn yta. • Denna apparat behöver alltid tillsyn medan den är på och ska aldrig Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs lämnas utan vuxen övervakning i påslaget läge eller medan den är varm. instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa • Denna apparat är ej avsedd att hanteras av personer (inkl. barn) med möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd förminskade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor, eller som för användning, rengöring och underhåll av apparaten.
  • Página 28: Drift Och Underhåll

    All manuals and user guides at all-guides.com Användare DRIFT OCH UNDeRHåll ATT ANVÄNDA SlIPeN • Ta bort allt förpackningsmaterial från enheten. • Se till att bladet som ska slipas är rent så att sliphjulet inte smutsas ner. • Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med • Försök inte slipa tandade knivar! Ojämn slipning kan undvikas genom hemmets huvudspänning. Märkspänning: AC220-240V 50Hz. att du inte trycker för hårt under slipningen. Håll ner spaken (nr. 1) för • Placera enheten på en plan stabil yta och se till att det finns en fri att starta enheten. yta på minst 10 cm runt om enheten. Denna enhet är ej lämplig för • Placera bladet (nära skaftet) i knivslipens öppning (nr. 4) tills det rör vid installation i ett skåp eller för användning utomhus. sliphjulet. Dra långsamt kniven genom öppningen mot dig. • Använd aldrig apparaten i närheten av en ho med vatten eller liknande. • Upprepa 4-5 gånger tills kniven är vass. • Om enheten har fallit ner i vattnet försök då aldrig att ta i den. Dra istället ur kontakten ur uttaget. ReNGÖRING • Använd aldrig enheten för att öppna burkar med lättantändlig vätska.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Konservöppnare GARANTI RIkTlINjeR FÖR SkyDDANDe AV MIljÖN • Apparaten som vår firma levererat täcks av en 24 månaders garanti Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när som startar på inköpsdagen (kvittot). den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation • Under garantitiden kommer alla fel som beror på material- eller för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol tillverkningsfel att åtgärdas utan kostnad genom reparation eller, på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam beroende på vår bedömning, genom byte. Garantitjänsten medför inte på denna viktiga fråga. Materialet som använts i denna apparat kan en förlängning av garantitiden och ger inte heller rätt till en ny garanti. återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats • Garantibeviset utgörs av bevis för köpet. Utan bevis för köpet kommer för att skydda vår miljö. Fråga de lokala myndigheterna om information inga byten eller reparationer att utföras utan kostnad. angående återvinningsstationer. • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela Förpackningen apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans Förpackningen består av 100% återvinningsbart material, lämna in med kvittot. förpackningen uppdelad. • Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut utan kostnad. Ta kontakt med vår ”hotline” vid sådana fall. Det tas alltid Produkten...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg, The Netherlands BO-2104 www.tristar.eu...

Tabla de contenido