Publicidad

Enlaces rápidos

RC-D710
CONTROL PANEL
INSTRUCTION MANUAL
PANNEAU DE CONTROLE
MODE D'EMPLOI
PANEL DE CONTROL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
コントロールパネル
取扱説明書
Only basic operations are explained in this instruction manual.
For a detailed explanation on the operations, refer to the PDF file
supplied on the CD-ROM.
Seules les fonctions de base sont expliquées dans ce mode
d'emploi. Pour le détail sur les autres opérations, reportez-vous au
fichier PDF à votre disposition sur le CD-ROM.
En este manual de instrucciones solamente se explican
las operaciones básicas. Si desea obtener una descripción
detallada de las operaciones, consulte el archivo PDF
correspondiente incluido en el CD-ROM.
本取扱説明書の操作説明は基本的な内容を記載しています。 各機能の詳
細説明は付属CD-ROM内の取扱説明書 (PDF形式) をご覧ください。
© B62-2003-00 (W)
09 08 07 06 05 04 03 02 01 00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood RC-D710

  • Página 1 RC-D710 CONTROL PANEL INSTRUCTION MANUAL PANNEAU DE CONTROLE MODE D’EMPLOI PANEL DE CONTROL MANUAL DE INSTRUCCIONES コントロールパネル 取扱説明書 Only basic operations are explained in this instruction manual. For a detailed explanation on the operations, refer to the PDF file supplied on the CD-ROM.
  • Página 2 PANEL DE CONTROL RC-D710 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 3: Características

    TM-D710A/E. • <RC-D710 + PG-5J> Cuando el RC-D710 se conecta al terminal de DATA de un transceptor a través del PG-5J (opcional), con el TNC integrado del RC-D710, podrá utilizar el modo PACKET y APRS (modo autónomo). Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países de la Unión Europea que hayan adoptado sistemas independientes de recogida...
  • Página 4: Convenciones De Redacción Empleadas En Este Manual

    Cuando lo utilice durante un desplazamiento, no intente configurar el RC-D710 mientras conduce; es demasiado peligroso. • No exponga el RC-D710 a la luz directa del sol durante periodos de tiempo prolongados, ni lo coloque cerca de calefactores. • No coloque el RC-D710 en zonas excesivamente polvorientas, húmedas o mojadas, ni sobre superficies inestables.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONEXIÓN AL TM-V71 .....................3 CONEXIÓN AL PG-5J ....................4 DISPOSICIÓN FÍSICA .....................6 PANEL DE OPERACIONES (VISTA FRONTAL) <RC-D710 + TM-V71> ....6 PANEL DE OPERACIONES (VISTA POSTERIOR E IZQUIERDA) ......9 PANTALLA <RC-D710 + TM-V71> ................10 PANEL DE OPERACIONES (VISTA FRONTAL) <RC-D710 + PG-5J> ....12 OPERACIONES BÁSICAS (RC-D710 + TM-V71) ............14...
  • Página 6 RC-D710 se conecta al TM-V71(A/E). Los títulos desprovistos de esta indicación incluyen explicaciones operativas para cuando se conecta el RC-D710 al PG-5J. • En las explicaciones, los términos “transceptor” por lo general hace referencia al RC-D710 + TM-V71(A/E). Operación...
  • Página 7: Preparativos

    PREPARATIVOS ACCESORIOS SUMINISTRADOS Artículo Número de pieza Cantidad Cable de conexión modular (para el jack del panel) E30-7639-XX Filtro de línea L79-1417-XX Cable con conector de 3 conductores de 2,5 mm E30-3400-XX (1/10") (para jack GPS) Soporte base J09-0409-XX • Hoja G11-4438-XX Portapanel J29-0663-XX...
  • Página 8: Instalación

    2 tornillos SEMS (M4 x 10 mm) suministrados. Portapanel 4 Coloque el RC-D710 en el portapanel de forma que quede encajado en su sitio. Emisora fi ja 1 Acople el portapanel a la soporte base sirviéndose de los 2 tornillos SEMS suministrados.
  • Página 9: Conexión Al Pc

    CONEXIÓN AL PC Utilice el cable PG-5G (opcional) cuando vaya a conectar el RC-D710 al terminal D-SUB de un ordenador. Patillas del terminal COM PG-5G (opcional) A terminal de PC D-SUB de 9 patillas Configuración de los contactos de PG-5G (conexión cruzada) CONEXIÓN AL TM-V71...
  • Página 10: Conexión Al Pg-5J

    CONEXIÓN AL PG-5J Cuando utilice el RC-D710 con un transceptor que no sea el TM-V71, conecte el RC-D710 al transceptor mediante el PG-5J (opcional). A fuente de alimentación de 13,8 V CC o batería Terminal DATA de vehículo de 12 V...
  • Página 11: Conexión Del Cable De Alimentación (Pg-5J) Emisora Fija

    Una vez resuelto el problema, sustituya el fusible. Si los fusibles recién instalados siguen fundiéndose, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su proveedor autorizado de Kenwood o un centro de servicio Kenwood autorizado para obtener ayuda.
  • Página 12: Disposición Física

    DISPOSICIÓN FÍSICA PANEL DE OPERACIONES (VISTA FRONTAL) <RC-D710 + TM-V71> EN MODO NORMAL a CALL Pulse [CALL] para seleccionar el canal de llamada. Pulse [CALL] (1s) para iniciar la exploración de llamadas. b VFO Pulse [VFO] para entrar en el modo VFO y, a continuación, gire el mando Sintonizador para seleccionar una frecuencia operativa.
  • Página 13 g TONE Pulse [TONE] para activar la función de tono. Cada vez que pulsa [TONE], la función cambiará en el siguiente orden: Tono activado >> CTCSS activado >> DCS activado >> Desactivado. h REV Pulse [REV] para activar o desactivar la función de inversión. Pulse [REV] (1s) para activar el verifi cador automático de simplex (ASC).
  • Página 14: En Modo De Funcionamiento

    EN MODO DE FUNCIONAMIENTO a C.IN Pulse [C.IN] para almacenar la frecuencia operativa actual en el canal de llamada. b M>V Pulse [M>V] para copiar el canal de memoria actual o el canal de llamada al VFO (cambio de memoria). c M.IN Seleccione un canal de memoria y pulse [M.IN] para almacenar la frecuencia operativa actual en el canal de memoria.
  • Página 15: Panel De Operaciones (Vista Posterior E Izquierda)

    k Mando SQL Gire el mando [SQL] para ajustar el nivel de silenciador. Hacia la derecha, abre el silenciador y hacia la izquierda, la cierra. l DX Pulse [DX] para activar y desactivar el monitor de clusters de paquetes DX. m P.IN Pulse [P.IN] para entrar en el modo de grabación de canal PM.
  • Página 16: Pantalla

    PANTALLA <RC-D710 + TM-V71> <Banda A> <Banda B> Indicador Descripción Reloj (Ajuste del reloj: Menú 525) Aparece cuando hay una banda de transmisión disponible. Parpadea cuando el repetidor de banda cruzada está activado (sólo con el TM-V71(A) tipo K). Aparece cuando hay una banda operativa disponible.
  • Página 17 Indicador Descripción Muestra la frecuencia operativa. Aparece cuando se recibe una señal de ocupado. Actúa como medidor S cuando se recibe una señal y muestra el nivel de potencia seleccionado durante una transmisión. Aparece durante una transmisión. Aparece mientras utiliza la banda de datos externa. Aparece mientras utiliza la banda de datos interna.
  • Página 18: Panel De Operaciones (Vista Frontal)

    Pulse [PM] para entrar en el modo de selección de canal de memoria programmable (PM). Pulse [ ] para encender y apagar el RC-D710. Nota: Para conocer las funciones de las teclas [MSG], [LIST], [BCON], [POS] y [P.MON], consulte las explicaciones relativas a APRS.
  • Página 19 Pulse [DX] para activar y desactivar el monitor de clusters de paquetes DX. d P.IN Pulse [P.IN] para entrar en el modo de grabación de canal PM. Pulse [ ] para encender y apagar el RC-D710. Nota: Para conocer las funciones de la tecla [WXi], consulte las explicaciones relativas a APRS. E-13...
  • Página 20: Operaciones Básicas (Rc-D710 + Tm-V71)

    OPERACIONES BÁSICAS (RC-D710 + TM-V71) ENCENDIDO Y APAGADO Pulse el interruptor [ ] para encender el transceptor. Vuelva a pulsar el interruptor [ ] para apagar el transceptor. AJUSTE DEL VOLUMEN Gire el mando [BAND SEL] (VOL) de la banda seleccionada hacia la derecha para aumentar el volumen, y hacia la izquierda para disminuirlo.
  • Página 21: Selección De Una Banda

    SELECCIÓN DE UNA BANDA Pulse el mando [BAND SEL] izquierdo para seleccionar la banda A y el mando [BAND SEL] derecho para seleccionar la banda B. • El icono aparece encima de la banda seleccionada mientras que el icono aparece encima de la banda en la que se dispone a transmitir.
  • Página 22: Selección Del Modo De Doble Banda/ Modo De Una Sola Banda

    Si pulsa [PF2], podrá cambiar de banda operativa (bandas A y B), manteniendo la banda original como la banda de transmisión. La banda A es la banda de transmisión y la banda B de la banda operativa: La banda A es la banda de transmisión y la banda operativa: SELECCIÓN DEL MODO DE DOBLE BANDA/ MODO DE UNA SOLA BANDA El transmisor puede utilizarse en modo de funcionamiento de doble banda o de una sola banda;...
  • Página 23: Selección De Una Banda De Frecuencias

    Modo de una sola banda (sólo banda A): Nota: También puede desactivar la barra separadora que aparece en el centro de la pantalla (Menú Nº 527). SELECCIÓN DE UNA BANDA DE FRECUENCIAS Es posible cambiar las bandas de frecuencia predeterminadas de las bandas A y B. 1 Seleccione la banda A o B pulsando el mando [BAND SEL] o [PF2].
  • Página 24: Selección De Un Modo Operativo

    SELECCIÓN DE UN MODO OPERATIVO Existen 3 modos operativos diferentes entre los que elegir: modo VFO, modo de canal de memoria y modo de canal de llamada. Modo VFO El modo VFO le permite modificar manualmente la frecuencia operativa. 1 Pulse [VFO] para entrar en el modo VFO. 2 Gire el mando Sintonizador para seleccionar la frecuencia operativa deseada.
  • Página 25: Modo De Canal De Llamada

    Modo de canal de llamada El modo de canal de llamada le permite seleccionar rápidamente un canal preajustado para que se puedan realizar llamadas de inmediato en dicha frecuencia. El canal de llamada se puede utilizar como canal de emergencia dentro del grupo. 1 Seleccione la banda deseada (A o B).
  • Página 26: Modo De Menú

    MODO DE MENÚ Numerosas funciones de este RC-D710 se seleccionan o configuran a través del menú en lugar de hacerlo mediante los mandos físicos. Cuando se familiarice con el sistema de menús, podrá apreciar la versatilidad que ofrece. ACCESO AL MENÚ...
  • Página 27: Configuración Del Menús

    CONFIGURACIÓN DEL MENÚS AUDIO <RC-D710 + TM-V71> Nº de Valores de Valor Pantalla Descripción menú ajuste predeterminado KEY BEEP Pitido breve OFF/ ON LEVEL 1 ~ BEEP VOLUME Nivel de volumen del pitido LEVEL 5 LEVEL 7 Modo de salida del altavoz MODE 1/ EXT.SPEAKER...
  • Página 28 TX/RX <RC-D710 + TM-V71> Nº de Valores de Valor Pantalla Descripción menú ajuste predeterminado Varía con la PROGRAMMABLE banda de fre- VFO programable – cuencias selec- cionada Varía con la banda de fre- STEP Frecuencia en pasos – cuencias selec- cionada Varía con la...
  • Página 29 DTMF <RC-D710 + TM-V71> Nº de Valores de Valor Pantalla Descripción menú ajuste predeterminado Mantener la transmission DTMF HOLD OFF/ ON DTMF Hasta 8 caracteres para el nombre de memoria DTMF DTMF MEMORY Memoria DTMF – Hasta 16 dígitos para el código DTMF...
  • Página 30 AUX <RC-D710 + TM-V71> Nº de Valores de Valor Pantalla Descripción menú ajuste predeterminado POWER ON Configuración del mensaje Hasta 8 HELLO !! MESSAGE inicial caracteres OFF/ LEVEL 1 BRIGHTNESS Iluminación de la pantalla LEVEL 8 ~ LEVEL 8 Iluminación automática de...
  • Página 31 AUX <RC-D710 + TM-V71> Nº de Valores de Valor Pantalla Descripción menú ajuste predeterminado A-BAND/ B-BAND/ Tipo de banda de datos del TX:A-BAND EXT. DATA BAND A-BAND TNC externo RX:B-BAND/ RX:A-BAND TX:B-BAND Velocidad de transferencia EXT. DATA SPEED 1200/ 9600 bps...
  • Página 32 AUX <RC-D710 + PG-5J> Nº de Valores de Valor Pantalla Descripción menú ajuste predeterminado POWER ON Configuración del mensaje Hasta 8 HELLO !! MESSAGE inicial caracteres OFF/ LEVEL 1 BRIGHTNESS Iluminación de la pantalla LEVEL 8 ~ LEVEL 8 Iluminación automática de...
  • Página 33 BEACON TYPE Tipo de radiobaliza APRS NAVITRA INTERNAL TNC A-BAND/ B-BAND/ DATA BAND TX:A-BAND Tipo de banda de datos A-BAND *RC-D710 + RX:B-BAND/ TM-V71 RX:A-BAND TX:B-BAND Velocidad de transferencia DATA SPEED 1200/ 9600 bps 1200 bps de datos D or RxD...
  • Página 34 Tipo de filtro de paquetes OBJECT/ Todo marcado NAVITRA/ OTHERS STATION ICON STATION ICON Icono de emisora Ver explicación (icono KENWOOD) BEACON TX ALGORITHM MANUAL/ PTT/ METHOD Método MANUAL AUTO 0,2/ 0,5/ 1/ 3/ 5/ INITIAL INTERVAL Intervalo inicial 3 min...
  • Página 35 PACKET PATH Tipo de trayectoria de TYPE Ver explicación paquetes NETWORK Hasta 9 NETWORK APK102 caracteres VOICE ALERT *RC-D710 + TM-V71 VOICE ALERT Alerta de voz OFF/ ON CTCSS FREQUENCY Frecuencia CTCSS Ver explicación 100,0 Hz WEATHER STATION Transmisión meteorológica OFF/ ON Intervalo de transmisión...
  • Página 36 MESSAGE RX BEEP Pitido RX ONLY/ MINE/ ALL NEW/ ALL Hasta 9 SPECIAL CALL Llamada especial − caracteres APRS VOICE *RC-D710 + Voz en APRS OFF/ ON TM-V71 INTERRUPT DISPLAY OFF/ HALF/ ENTIRE ENTIRE *RC-D710 + TM-V71 DISPLAY AREA Área de visualización...
  • Página 37 Valores de Valor Pantalla Descripción menú ajuste predeterminado NAVITRA MESSAGE Hasta 20 MESSAGE Mensaje − caracteres SKY CMD (RC-D710 + TM-V71) Nº de Valores de Valor Pantalla Descripción menú ajuste predeterminado COMMANDER Indicativo de llamada del Hasta 9 NOCALL CALLSIGN...
  • Página 38: Entrada De Caracteres

    ENTRADA DE CARACTERES En algunos menús es necesario introducir caracteres, como el mensaje inicial y los nombres de memoria. Cuando haya que introducir caracteres, aparecerá un cursor en la pantalla. 1 Pulse el mando Sintonizador. • Parpadeará el cursor. 2 Gire el mando Sintonizador para seleccionar el carácter deseado. 3 Pulse el mando Sintonizador para establecer el carácter seleccionado.
  • Página 39 Entrada de caracteres a través del teclado del micrófono (sólo con el TM- V71) Las teclas del micrófono también se pueden utilizar para introducir caracteres. En la tabla siguiente se muestran los caracteres correspondientes a cada tecla del micrófono. Carácter en pantalla Carácter en pantalla Tecla Tecla...
  • Página 40: Mantenimiento

    Puede devolver este producto para su revisión al proveedor autorizado de Kenwood al que lo compró, o bien a un centro de servicio técnico autorizado de Kenwood. No envíe subconjuntos o placas de circuito impreso, sino el producto completo. El producto se devolverá...
  • Página 41: Especificaciones

    155 x 70 x 38 mm Dimensione (An x Al x P) Con salientes 156 x 71 x 56 mm Peso (aprox.) 300 g Para descargar el software MCP-2A, vaya a: http://www.kenwood.com/i/products/info/amateur/software_download.html Nota: Esta dirección URL puede variar sin previo aviso. E-35...

Tabla de contenido