Check the contents: prevents the unit from working at full performance. Check that the carton contains the following items: • MX4 Mk2 Mixer CLEANING THE MIXER: • Operating instructions Clean by wiping with a polished cloth slightly dipped with water. Avoid getting water inside the unit.
7. CHANNEL FADER: Used to set the level of each channel separately. 8. CROSSFADER ASSIGN: Selects the input channels to be used with the crossfader (10). When set to “0” the crossfader is switched off. JB SYSTEMS 3/30 MX4 Mk2 JB SYSTEMS 4/30 MX4 Mk2...
La condensation peut altérer les Vérifier le contenu: performances de l'appareil. Vérifiez que l'emballage contienne les différents éléments: • Unité de mixage MX4 Mk2 NETTOYAGE: • Mode d'emploi Nettoyer en frottant à l'aide d'un chiffon doux très légèrement humide. Evitez de verser de l'eau dans l'appareil.
7. CURSEUR / CANAL: sont utilisés pour régler le niveau de chaque canal séparément. 8. CROSSFADER ASSIGN: sélectionne les canaux d’entrés qui seront utilisés avec le crossfader (10). Si vous les mettez sur “0” le crossfader est coupé. JB SYSTEMS 9/30 MX4 Mk2 JB SYSTEMS 10/30 MX4 Mk2...
(1). Casque: 1.5V@33Ω 30. INTERRUPTEUR PHONO/CD: cet interrupteur vous offre la possibilité de Dimensions: 294(W) x 350(H) x 95(D) mm sélectionner soit l’entrée CD, soit l’entrée phono. Poids: 4.8kg JB SYSTEMS 11/30 MX4 Mk2 JB SYSTEMS 12/30 MX4 Mk2...
Controleer de inhoud: de goede werking soms verhinderen. Kijk na of de doos volgende producten bevat: • MX4 Mk2 Mixer REINIGING VAN DE MENGTAFEL: • Handleiding Reinig de mengtafel met een vochtig doek. Vermijd dat er water in het toestel komt.
Página 9
Door verschillende Cue toetsen in te drukken is het mogelijk een gemixt geluid weer te geven van de geselecteerde bronnen. 7. KANAAL SCHUIFREGELAAR: wordt gebruikt om het niveau van elk kanaal apart in te stellen. JB SYSTEMS 15/30 MX4 Mk2 JB SYSTEMS 16/30 MX4 Mk2...
Página 10
Master A/B uitgang: 850mV @ 600Ω bal. en phono ingang om te schakelen. Talkover: -15dB Toonregelingen: +12dB / -26dB Hoofdtelefoon: 1.5V@33Ω Afmetingen: 294(W) x 350(H) x 95(D) mm Gewicht: 4.8kg JB SYSTEMS 17/30 MX4 Mk2 JB SYSTEMS 18/30 MX4 Mk2...
Kondenswasser bilden. Um Fehlfunktionen zu vermeiden, sollten Sie das Folgende Teile müssen sich in der Geräteverpackung befinden: Gerät für ca. 1 Stunde vom Stromnetz trennen. • MX4 Mk2 Mixer • Bedienungsanleitung REINIGEN DES MISCHPULTES: Entfernen Sie Staub und Schmutz mit einem weichen, trockenen Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen kann.
Página 12
LED leuchtet ist das Mischpult eingeschaltet. angeschlossenen Kopfhörers Abhören während der Wiedergabe eines anderen Kanals über den Masterausgang zur Lautsprecheranlage. Es können mehrere PFL- Taster gleichzeitig aktiviert sein und so gemixt und gemeinsam abgehört werden. JB SYSTEMS 21/30 MX4 Mk2 JB SYSTEMS 22/30 MX4 Mk2...
Página 13
29. MIKROFON EINGANG: 6,3mm Klinkenbuchse alternativ zum XLR Anschluss (1) auf Abmessungen: 294(W) x 350(H) x 95(D) mm der Frontseite. Gewicht: 4.8kg 30. PHONO/CD UMSCHALTER: Hiermit können Sie zwischen CD und Plattenspieler umschalten. JB SYSTEMS 23/30 MX4 Mk2 JB SYSTEMS 24/30 MX4 Mk2...
Verificar presencia en la caja de los siguientes elementos: Límpiar con un trapo lijeramente humedo. No dejar caerse agua en el interior de la • Unidad de mezclas MX4 Mk2 unidad. No utilizar productos abrasivos (alcohol,…) que puedan dañar la platina.
Si usted pulsa varias teclas Cue, es posible obtener una mezcla del sonido de las fuentes seleccionadas. 7. CURSOR / CANAL: son utilizados para ajustar el nivel de cada canal por separado. JB SYSTEMS 27/30 MX4 Mk2 JB SYSTEMS 28/30 MX4 Mk2...
CD o la entrada platino vinilo. Salidas Master A/B: 850mV @ 600Ω bal. Talkover: -15dB Control de tonalidad: +12dB / -26dB Cascos: 1.5V@33Ω Dimensiones: 294(W) x 350(H) x 95(D) mm Peso: 4.8kg JB SYSTEMS 29/30 MX4 Mk2 JB SYSTEMS 30/30 MX4 Mk2...