Kurzanleitung Solis of Switzerland Ltd b Guide de démarrage rapide Solis-House • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Switzerland www.solis.ch • www.solis.com j Guida rapida COMBI GRILL 3 IN 1 a Quick start guide Type 796 d Snelstartgids h Guía de inicio rápido Quick Start Guide i Guia de iniciação rápida...
Página 2
Schweiz / Suisse / Svizzera Nederland Solis Produzione SA Solis Benelux BV Centro Solis Stadskade 318 Via Penate 4 NL – 7311 XX Apeldoorn CH – 6850 Mendrisio Afwijkend adres voor productretouren – zie: www.solis.com Adresse für Warenretouren abweichend – siehe: 085 –...
Kurzanleitung COMBI GRILL 3 IN 1 Typ 796 Ein ausführliches Handbuch und Antworten auf häufig gestellte Fragen finden Sie unter www.solis.com/manuals B E S T I M M U N G S G E M Ä S S E V E R W E N D U N G •...
Grillplatte zu entfernen. G E R ÄT E B E S C H R E I B U N G • Verwenden Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Zubehör oder mit von Solis Fonduetopf Fonduegabel empfohlenem Zubehör. Falsches Zubehör oder falsche Verwendung können Grillplatte Pfännchen...
Página 5
Guide de démarrage rapide Fetten Sie die Grillplatte leicht ein. Wenn Sie die Pfännchen auf die Verwendung vorbereiten: COMBI GRILL 3 IN 1 Type 796 Stellen Sie die Pfännchen auf die Bodenplatte / Kaltzone 5. Wenn Sie den Fonduetopf auf die Verwendung vorbereiten: Vous pouvez trouver un manuel détaillé...
Página 6
Utilisez uniquement l’appareil avec les accessoires fournis ou les accessoires • Ne pas laisser tomber l’appareil et éviter de le cogner. recommandés par Solis. Des accessoires inappropriés ou une mauvaise utilisation peuvent endommager l’appareil. • Placez l’appareil sur une surface stable, plane et résistant à la chaleur et à...
Página 7
1 litre. Placez le caquelon à fondue dans le gril4 (image D). COMBI GRILL 3 IN 1 Placez les fourchettes à fondue dans le caquelon à fondue 1. Câble d’alimentation Mise en marche de l’appareil : Vérifiez que les boutons de contrôle de la température sont sur 0.
Potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente. documento per farvi riferimento in futuro. • Usare l’apparecchio solo con gli accessori forniti o consigliati da Solis. Istruzioni di sicurezza relative all’installazione L’utilizzo improprio o il ricorso ad accessori inadeguati possono danneggiare l’apparecchio.
Página 9
5. Controllare il contenuto della confezione: Quando ci si appresta a usare la pentola per la fonduta 1: COMBI GRILL 3 IN 1 Riempire la pentola per la fonduta al massimo di 1 litro.
You can find a detailed manual and answers to frequently asked questions on www.solis.com/manuals • Before using the appliance, check that the voltage stated on the type plate I N T E N D E D U S E of your appliance matches your mains voltage.
Página 11
Heating area Spatula Grill Power cable recommended by Solis. Incorrect accessories or misuse can lead to damage Base plate / cooling area to the appliance. • Do not place spatulas or pans on the griddle. This could damage the spatulas...
Voorkom dat het apparaat naar beneden wordt getrokken. Laat het netsnoer d Snelstartgids niet over de rand van de tafel hangen. COMBI GRILL 3 IN 1 Type 796 • Zorg ervoor dat het apparaat, het netsnoer en/of de netstekker niet in...
Página 13
• Gebruik het apparaat uitsluitend met de meegeleverde accessoires of door A P PA R A AT B E S C H R I J V I N G Solis aanbevolen accessoires. Verkeerde accessoires en/of oneigenlijk gebruik Fonduepan Fonduevork Grillplaat Pannetje kunnen schade aan het apparaat tot gevolg hebben.
Bij het voorbereiden voor gebruik met de pannetjes 7: Plaats de pannetjes op de basisplaat/koelzone 5. Encontrará el manual detallado y respuestas a las preguntas frecuentes en www.solis.com/manuals Bij het voorbereiden voor gebruik met de fonduepan 1: Vul de fonduepan U S O P R E V I S TO met maximaal 1 liter.
D E S C R I P C I Ó N D E L A PA R ATO • Utilice el aparato solamente con los accesorios suministrados o accesorios Cazuela de fondue tenedor de fondue recomendados por Solis. Unos accesorios incorrectos o un uso indebido Parrilla sartén Área de calentamiento espátula pueden provocar daños en el aparato.
5. Cuando se prepare para el uso con la cazuela de fondue 1: Encontrará um manual detalhado e respostas a perguntas frequentes em www.solis.com/manuals Llene la cazuela de fondue con un máximo de 1 litro.
Página 17
Poderá danificar o revestimento antiaderente. Instruções de segurança relativas à instalação • Utilize o aparelho apenas com os acessórios fornecidos ou recomendados pela Solis. O uso de acessórios incorretos ou uso indevido podem causar AVISO danos no aparelho. •...
Página 18
Por favor, verifique o conteúdo da embalagem: com um máximo de 1 litro. Coloque a caçarola de fondue grelha4 (imagem D). COMBI GRILL 3 IN 1 Coloque os garfos de fondue na caçarola de fondue 1. Cabo de alimentação Como ligar o aparelho: Certifique-se de que ambos os controlos de temperatura estão posicionados em 0.
Betjen ikke apparatet med en forlængerledning med flere udtag. Du kan finde en detaljeret vejledning og svar på hyppigt stillede spørgsmål på www.solis.com/manuals Sikkerhedsinstruktioner for brug T I L S I G T E T B R U G •...
Página 20
(image D). Anbring fonduegafler i fonduegryden 1. Tjek indholdet i pakken: Tænding af apparatet: COMBI GRILL 3 IN 1 Sørg for, at begge temperaturknapper er drejet til 0. Strømkabel 10. Slut strømkablet til strømporten w. 11. Slut den anden ende af strømkablet til stikkontakten.
Typ 796 • Innan du använder apparaten ska du kontrollera att spänningen som anges Du hittar en detaljerad bruksanvisning och svar på vanliga frågor på www.solis.com/manuals på apparatens typskylt motsvarar nätspänningen. Använd inte apparaten med en flervägskontaktadapter. AV S E D D A N VÄ N D N I N G •...
Página 22
1 liter. Kontrollera innehållet i förpackningen: Placera fonduegrytan på grillen4 (bild D). Placera fonduegafflarna i fonduegrytan 1. COMBI GRILL 3 IN 1 Starta apparaten: Strömkabel Se till att båda temperaturreglagen är inställda på 0. 10. Anslut nätsladden till strömkontakten w. Panna 11.
• Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i denne bruksanvisningen før som er anbefalt av Solis. Feilaktige ekstradeler eller feilaktig bruk kan føre til du installerer eller bruker apparatet. Behold dette dokumentet for fremtidig skader på apparatet.
Página 24
(bilde D). Sjekk innholdet i pakken: Sett fondygaflene i fondygryten 1. Slik slår du på apparatet: COMBI GRILL 3 IN 1 Sørg for at temperaturbryterne står på 0. Strømkabel 10. Plugg strømkabelen i strøminngangen w. 11. Plugg den andre enden av strømkabelen i en stikkontakt.
Pika-aloitusopas • Ennen laitteen käyttämistä tarkista, että laitteen tyyppikilvessä mainittu COMBI GRILL 3 IN 1 Tyyppi 796 jännite vastaa verkkojännitettä. Älä käytä laitetta monipistokesovittimella. Yksityiskohtainen opas ja vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin löytyy osoitteesta www.solis.com/manuals...
Página 26
S I S Ä LTÖ Aseta fonduehaarukat fonduepataan 1. Tarkista pakkauksen sisältö: Kytke laitteen virta päälle: Varmista, että molemmat lämpötilansäätimet on kytketty asentoon 0. COMBI GRILL 3 IN 1 10. Kytke virtajohto virtaliitäntään w. Virtajohto 11. Liitä virtajohdon toinen pää pistorasiaan. 12. Kytke virtakytkin asentoon I laitteen virran kytkemiseksi päälle.
• Prieš naudodami prietaisą patikrinkite, ar prietaiso tipo plokštelėje nurodyta Išsamų vadovą ir atsakymus į dažnai užduodamus klausimus galite rasti adresu www.solis.com/manuals įtampa atitinka jūsų maitinimo tinklo įtampą. Nejunkite prietaiso į kelių N U M AT Y TO J I N AU D O J I M O PA S K I R T I S kištukų...
Página 28
P R I E TA I S O A P R A Š YM A S galima pažeisti nelimpančiąją dangą. Fondiu puodas Fondiu šakutė Kepimo plokštė Keptuvė • Prietaisą naudokite tik su pridedamais arba „Solis“ rekomenduojamais Kaitinimo vieta Mentelė priedais. Prietaisą naudojant netinkamai arba su netinkamais priedais, jis gali Keptuvas Maitinimo laidas būti sugadintas.
3 īsā pamācība Paruošimas naudoti su fondiu puodu 1: Pripildykite fondiu puodą – daugiausia 1 l. COMBI GRILL 3 IN 1 Tips 796 Fondiu puodą įstatykite į keptuvą4 (D pav.). Fondiu šakutes įstatykite į fondiu puodą 1. Detalizēta rokasgrāmata un atbildes uz biežāk uzdotajiem jautājumiem ir pieejamas šeit: Prietaiso įjungimas:...
Página 30
Tādējādi iespējams sabojāt pretpiedeguma pārklājumu. Grila panna Panna Karsēšanas zona Lāpstiņa • Lietojot ierīci, izmantojiet tikai komplektācijā iekļautos piederumus vai Solis Grils Strāvas padeves kabelis ieteiktos piederumus. Nepareiza vai ļaunprātīga piederumu lietošana var Pamatne / atdzesēšanas zona sabojāt ierīci.
6 Lühike juhend Lai sagatavotu pannas lietošanai, rīkojieties, kā norādīts tālāk. Novietojiet pannas uz pamatnes / atdzesēšanas zonā 5. COMBI GRILL 3 IN 1 Tüüp 796 Lai sagatavotu fondī katlu lietošanai, rīkojieties, kā norādīts tālāk. Piepildiet fondī katlu ar ne vairāk par 1 litru paredzētā ēdiena sastāvdaļām.
Página 32
S I S U KO R D Kontrollige pakendi sisu: • Ärge puudutage fondüüpotti selle kasutamise ajal. Pott ja käepidemed COMBI GRILL 3 IN 1 muutuvad kasutamise ajal tuliseks. Poti puudutamisel on oht end kõrvetada. Toitejuhe • Kui seade põhjustab põlengu, kasutage leekide kustutamiseks ainult Pann tulekustutustekke.
Ettevalmistused seadme kasutamiseks plaadiga 2: n Skrócona instrukcja obsługi Määrige plaati kergelt rasvainega. Ettevalmistused seadme kasutamiseks pannidega 7: COMBI GRILL 3 IN 1 Typ 796 Asetage pannid alusplaadile/jahutussektsiooni 5. Ettevalmistused seadme kasutamiseks fondüüpotiga 1: Szczegółową instrukcję obsługi oraz odpowiedzi na często zadawane pytania można znaleźć na stronie Täitke fondüüpott...
Página 34
Może to spowodować uszkodzenie nieprzywierającej powłoki. zrozumiane. Zachowaj niniejszy dokument na przyszłość. • Używaj urządzenia wyłącznie z dostarczonymi akcesoriami lub akcesoriami zalecanymi przez firmę Solis. Nieprawidłowe akcesoria lub niewłaściwe użycie Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące instalacji mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. OSTRZEŻENIE •...
Página 35
Napełnij garnek do fondue Sprawdź zawartość opakowania: maks. 1 l płynu. Postaw garnek do fondue ruszcie4 (rys. D). COMBI GRILL 3 IN 1 Umieść widelce do fondue w garnku do fondue 1. Przewód zasilający Aby włączyć urządzenie: Upewnij się, że oba regulatory temperatury są...
Typ 796 do styku s horkými povrchy, jako jsou plotýnky nebo radiátory, ani do styku se samotným spotřebičem. Podrobný návod a odpovědi na často kladené otázky najdete na adrese www.solis.com/manuals • Před použitím spotřebiče zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku Z A M ÝŠ...
Página 37
(obrázek D). Umístěte vidličku na fondue do hrnce na fondue 1. Zkontrolujte obsah balení: Zapnutí spotřebiče: 1× COMBI GRILL 3 IN 1 Zkontrolujte, zda jsou oba ovládací prvky teploty nastaveny na 0. 1× Napájecí kabel 10. Zapojte napájecí kabel do napájecího vstupu w.
Typ 796 • Zabráňte stiahnutiu spotrebiča nadol. Nenechávajte napájací kábel visieť cez Podrobný návod a odpovede na často kladené otázky môžete nájsť na www.solis.com/manuals okraje stola. U R Č E N É P O U Ž I T I E •...
Página 39
Solis. Nesprávne príslušenstvo alebo nesprávne Základová doska/chladiaci priestor Lopatka Vidlička na fondue Napájací kábel použitie môže viesť k poškodeniu spotrebiča. Panvica • Neumiestňujte lopatky ani panvice na grilovaciu platňu. Mohli by sa tým O V L Á D AC I E T L AČ I D L Á...
Краткое руководство • Установите прибор на устойчивой, плоской, термостойкой и влагостойкой поверхности. COMBI GRILL 3 IN 1 Тип 796 • Запрещается использовать таймер или отдельную систему Подробное руководство по эксплуатации и ответы на часто задаваемые вопросы можно найти на...
Página 41
СОД Е Р Ж А Н И Е Проверьте содержимое упаковки: огня используйте только противопожарные кошмы. Запрещается использовать воду для тушения огня. Использование воды может COMBI GRILL 3 IN 1 привести к вспышкам пламени и короткому замыканию. Шнур питания Сковородка...
COMBI GRILL 3 IN 1 Tip 796 Поставьте сковородки на поддон / в зону охлаждения 5. При подготовке к использованию с фондюшницей1: Ayrıntılı kılavuza ve sıkça sorulan soruların cevaplarına www.solis.com/manuals üzerinden ulaşabilirsiniz Наполните фондюшницу максимум 1 литром воды. Поместите фондюшницу в грилевый...
Página 43
Elektrik kablosu Altlık / soğutma yüzeyi • Ürünü sadece birlikte verilen veya Solis tarafından önerilen aksesuarlarla birlikte kullanın. Yanlış aksesuarlar veya hatalı kullanım, ürüne zarar verebilir. AYA R D Ü Ğ M E L E R I Pişirme yüzeyi sıcaklık ayar düğmesi Açma/kapama düğmesi...
Página 44
İ L K K E Z K U L L A N M A D A N Ö N C E Aşağıdaki parçaları sıcak suyla durulayın: Aşağıdaki parçaları sıcak suyla durulayın: – Fondü kasesi – Fondü kasesi – Pişirme yüzeyi –...
Página 46
هنگام آماده سازی ب ر ای استفاده با گریدل 4 . گریدل .ر ا کمی روغن مایل کنید هنگام آماده سازی ب ر ای استفاده با قابلمه ها ر ا روی صفحه پایه/قسمت رسمایش 5 . قابلمه ها .ق ر ار دهید هنگام...
Página 47
هنگام تم� ی ز کردن دستگاه از مواد شيميا� ی ساینده مانند آمونياک، اسيد یا استون استفاده .نکنيد. این کار می تواند به دستگاه آسيب برساند مطا لب :لطف ا ً محتویات جعبه ر ا برریس کنید 1 عدد 1 IN 3 COMBI GRILL 1 عدد...
Página 48
.می تواند به پوشش نچسب آسيب برساند . استفاده کنيدSolis دستگاه ر ا فقط با لوازم جان� ب ا ر ائه شده یا لوازم جان� ب توصيه شده توسط .لوازم جان� ب نامناسب یا استفاده نادرست از آن ها می تواند به دستگاه آسيب برساند...
Página 49
1 IN 3 COMBI GRILL 697 عون پیدا کنیدwww.solis.com/manuals می ت و انید کتابچه ر اهنمای م� ث وح و پاسخ به پرسش های متداول ر ا در استفاد ه در نظر گرفته شد ه ،این دستگاه ب ر ای آماده سازی غذا به روش های مختلف ط ر احی شده است. می ت و ان از آن به عن و ان گریدل (فر)، گریل ر اکلت...