G R E Y F I E L D
SINGLE-HOLE BAR FAUCET
GRIFO CON ÚNICO ORIFICIO AMBERLEY
ROBINET DE BAR À UN SEUL TROU
SKU: 953746
3. If using, place the escutcheon over the sink holes.
3. Si lo está utilizando, coloca el escudo sobre los orificios
del fregadero.
3. Si une rosace est utilisée, la placer sur les trous de
l'évier.
4. Retract hose up through faucet body until the
pull-down hose fitting is flush with the bottom of
shank. Do not pull hose fitting past the shank. Insert
faucet body through the hole in sink.
Note: Do not feed the hose back down through the
spout until step 6.
4. Repliegue la manguera a través de la carcasa del grifo
hasta que la conexión de la manguera extraíble esté al
mismo nivel que la parte interior del vástago. No tire de la
conexión de la manguera más allá del vástago. Inserteel
cuerpo del grifo a través del orificio del fregadero.
Nota: No realimente la manguera a través delsurtidor
hasta el paso 6.
4. Rétracter le tuyau à travers le corps du robinet jusqu'à
ce que le raccord du tuyau soit au même niveau que le
bas de la tige. Ne pas tirer le raccord du tuyau au-delà de
la tige. Insérer le corps du robinet dans le trou de l'évier.
Remarque : Ne pas pousser le tuyau vers le bas à travers
le bec du robinet avant l'étape 6.
5. Install metal washer onto the thread mounting
shank. Thread nut onto mounting shank. Lock nut into
positionby tightening screws. Do not overtighten.
5. Instale la arandela de metal en el montaje de rosca del
vástago. Enrosque la tuerca en el montaje de vástago.
Fije la tuerca en la posición apretando los tornillos. No
ajuste en exceso.
5. Insérer la rondelle en métal sur la tige de montage.
Visser l'écrou sur la tige de montage. Bloquer l'écrou en
position en serrant les vis. Éviter de trop serrer.
hose
manguera
tuyau
metal washer
arandela de metal
rondelle en métal
screws
tornillos
vis
3
shank
vástago
tige
nut
tuerca
(2 N. m
ecrou
Max)
1.855.715.1800