Español
Instrucciones de montaje:
1. Fije la tornillería en el centro de la estructura del soporte del respaldo
usando los pernos de fijación, las arandelas planas M6 y las tuercas
Nyloc M6. Use una llave de 10 mm para apretar firmemente las tuercas.
2. Fije el soporte a la silla de ruedas eléctrica con arandelas cónicas
y tuercas abovedadas M8. Use una llave de 13 mm para apretar
firmemente las tuercas.
3. Ajuste la altura del respaldo aflojando las tuercas Nyloc M6. Al
bloquear la altura del respaldo, asegúrese de que los sujetadores estén
apretados. Se puede lograr un mayor ajuste de la altura reposicionando
el soporte en el respaldo (paso 1).
Esta es una guía de instalación complementaria, para obtener
información completa y advertencias, consulte el Manual del usuario
del soporte para la espalda que se proporciona con el soporte del
adaptador para silla eléctrica de pie.
Italiana
Istruzioni di montaggio:
1. Fissare la bulloneria centralmente sulla scocca del supporto posteriore
utilizzando i prigionieri di fissaggio, le rondelle piatte M6 e i dadi Nyloc
M6. Utilizzare una chiave da 10 mm per serrare saldamente i dadi.
2. Fissare il supporto alla carrozzina elettrica utilizzando rondelle
coniche e dadi a cupola M8. Utilizzare una chiave da 13 mm per serrare
saldamente i dadi.
3. Regolare l' a ltezza dello schienale allentando i dadi Nyloc M6. Quando
si blocca l' a ltezza dello schienale, assicurarsi che i dispositivi di fissaggio
siano ben stretti. È possibile ottenere un'ulteriore regolazione dell' a ltezza
riposizionando il supporto sullo schienale (passo 1).
Questa è una guida all'installazione supplementare, per informazioni
e avvertenze complete, fare riferimento al Manuale dell'utente del
supporto per la schiena fornito con il supporto adattatore per
carrozzina in piedi.
Polski
Instrukcje składania:
1. Przymocuj osprzęt centralnie do osłony tylnego wspornika za pomocą
kołków mocujących, płaskich podkładek M6 i nakrętek M6 Nyloc. Użyj
klucza 10 mm, aby mocno dokręcić nakrętki.
2. Przymocuj uchwyt do elektrycznego wózka inwalidzkiego za pomocą
podkładek stożkowych i nakrętek kopułkowych M8. Użyj klucza 13 mm,
aby mocno dokręcić nakrętki.
3. Wyreguluj wysokość oparcia pleców, poluzowując nakrętki M6 Nyloc.
Podczas blokowania wysokości oparcia pleców upewnij się, że łączniki
są mocno dokręcone. Dalszą regulację wysokości można uzyskać,
przestawiając uchwyt na oparcie pleców (krok 1).
Jest to dodatkowa instrukcja instalacji. Pełne informacje i ostrzeżenia
znajdują się w Instrukcji obsługi podparcia pleców dostarczonej wraz ze
stojącym uchwytem adaptera Powerchair.
Spex Ltd
solutions@spexseating.com
32 Detroit Drive, Rolleston 7675, New Zealand
Call +643 307 9790
Fax +643 307 2820
www.spexseating.com
Manual: StandingChairMount20220803
Français
Instructions de montage:
1. Fixez le matériel au centre de la coque du support arrière à l' a ide des
goujons de fixation, des rondelles plates M6 et des écrous nyloc M6.
Utilisez une clé de 10 mm pour serrer fermement les écrous.
2. Fixez le support au fauteuil roulant électrique à l' a ide de rondelles
coniques et d'écrous à dôme M8. Utilisez une clé de 13 mm pour serrer
fermement les écrous.
3. Réglez la hauteur du dossier en desserrant les écrous Nyloc M6. Lors
du verrouillage de la hauteur du dossier, assurez-vous que les fixations
sont bien serrées. Un réglage supplémentaire de la hauteur peut être
obtenu en repositionnant le support sur le support arrière (étape 1).
Il s' a git d'un guide d'installation supplémentaire. Pour obtenir des
informations complètes et des avertissements, reportez-vous au manuel
d'utilisation du support dorsal fourni avec votre support d' a daptateur
pour fauteuil roulant debout.
Português
Instruções de montagem:
1. Fixe as ferragens centralmente na carcaça do suporte traseiro usando
os pinos de fixação, as arruelas planas M6 e as porcas de nylon M6. Use
uma chave de 10 mm para apertar firmemente as porcas.
2. Prenda o suporte à cadeira de rodas elétrica usando arruelas
cônicas e porcas de cúpula M8. Use uma chave de 13 mm para apertar
firmemente as porcas.
3. Ajuste a altura do suporte traseiro afrouxando as porcas de Nyloc M6.
Ao travar a altura do suporte traseiro, certifique-se de que os fixadores
estejam apertados. Ajustes de altura adicionais podem ser obtidos
reposicionando o suporte no suporte traseiro (passo 1).
Este é um guia de instalação suplementar, para obter informações
completas e avisos, consulte o Manual do usuário do suporte para as
costas fornecido com o suporte do adaptador de cadeira elétrica de pé.
Deutsch
Montageanleitungen:
1. Bevestig de hardware centraal op de rugleuningschaal met behulp van
de bevestigingsbouten, M6 platte ringen en M6 Nyloc-moeren. Gebruik
een 10 mm sleutel om de moeren stevig vast te draaien.
2. Bevestig de steun aan de elektrische rolstoel met behulp van
conische ringen en M8-koepelmoeren. Gebruik een sleutel van 13 mm
om de moeren stevig vast te draaien.
3. Pas de hoogte van de rugleuning aan door de M6 Nyloc-moeren los
te draaien. Zorg er bij het vergrendelen van de hoogte van de rugleuning
voor dat de bevestigingen goed vastzitten. Verdere hoogteverstelling kan
worden bereikt door de houder op de rugleuning te verplaatsen (stap 1).
Dit is een aanvullende installatiegids. Raadpleeg voor volledige
informatie en waarschuwingen de gebruikershandleiding voor de
rugleuning die bij uw staande elektrische rolstoeladapterbevestiging
is geleverd.