L E X I A
PRESSURE BALANCE SHOWER SYSTEM WITH SLIDE BAR AND HAND SHOWER
SISTEMA DE DUCHA DE BALANCE DE PRESIÓN CON BARRA DESLIZANTE Y DUCHA DE MANO
SYSTÈME DE DOUCHE À PRESSION ÉQUILIBRÉE AVEC BARRE COULISSANTE ET DOUCHETTE À MAIN
SKU: 953776
2. Insert the long end of the shower arm (2) through
the flange (1), and wrap plumbers' tape around the
long end of the shower arm (2) in a clockwise direction,
as shown. Screw long end of the shower arm into pipe
elbow inside the wall.
2. Inserta el extremo largo del brazo de la ducha (2) a
través de la brida (1) y coloca cinta selladora para roscas
alrededor del extremo largo del brazo de la ducha (2) en el
sentido de las manecillas del reloj, tal como se muestra
en el diagrama. Atornilla el extremo largo del brazo de la
ducha al codo de la tubería que está dentro de la pared.
2. Insérer l'extrémité la plus longue du bras de douche (2)
dans la bride (1) et enrouler du ruban de plomberie
autour de l'extrémité filetée du bras de douche (2) dans
le sens des aiguilles d'une montre, comme indiqué.
Visser l'extrémité la plus longue du bras de douche sur le
tuyau coudé dans le mur.
2
1
3. Install tub spout. Press tub spout onto pipe until
spout is properly positioned and flush to the finished
wall. Tighten screw (1) located at the bottom of spout
with phillips head screwdriver.
3. Instala el caño de la tina. Presiona el caño de la tina en
la tubería hasta que el caño esté correctamente ubicado
y a ras con la pared terminada. Aprieta el tornillo (1)
ubicado en la parte inferior del caño con el desarmador
de cabeza Phillips.
3. Installer le bec de baignoire Enfoncer le bec de
baignoire dans le tuyau jusqu'à ce que le bec soit placé
correctement et à égalité avec le mur fini. Serrer la vis (1)
située au bas du bec en utilisant un tournevis cruciforme.
1
16
2" [50.8mm] MIN
3" [76.2mm] MAX
wall
pared
5/8" (16mm)
1.855.715.1800