DITEC COM500ER Manual De Instalación
DITEC COM500ER Manual De Instalación

DITEC COM500ER Manual De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

• Versione aggiornata di questo manuale
• Last version of this manual
• Dernière version du manuel
• Letzte Version des Handbuchs
• La última versión del manual
• Última versão do manual
IP2238 • 2022-07-22
COM500ER
Manuale di installazione per selettore di funzioni elettronico a chiave per automazioni installate in vie di fuga
Installation manual for electronic key selector switch for automations installed in escape route
Manuel d'installation du sélecteur de clé électronique pour les automatismes installés dans les issues de secours
Installationshandbuch für den elektronischen Schlüsselwahlschalter für im Fluchtweg installierte Automationen
Manual de instalación para el selector de llave electrónico para automatizaciones instaladas en ruta de escape
Manual de instalação do seletor de chave eletrônica para automações instaladas em rotas de fuga
COM500ER
www.ditecautomations.com
COMAR
Dal Pin 1 al pin 1... Dal pin 8 al pin 8
Pin 1 to pin 1... Pin 8 to pin 8
Broche 1 vers broche 1... Broche 8 vers broche 8
Pin 1 zu Pin 1... Pin 8 zu Pin 8
Clavija 1 para clavija 1... Clavija 8 para clavija 8
Pino 1 para pino 1... Pino 8 para pino 8
60
82
5m
60
16
50
16
COMAR
42
10
COM500ER
Fig. 1
Fig. 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DITEC COM500ER

  • Página 1 • La última versión del manual • Última versão do manual IP2238 • 2022-07-22 COM500ER Manuale di installazione per selettore di funzioni elettronico a chiave per automazioni installate in vie di fuga Installation manual for electronic key selector switch for automations installed in escape route Manuel d’installation du sélecteur de clé...
  • Página 2 Pino 1 para pino 1... Pino 8 para pino 8 DAS902MP Esempio 1 / Example 1 / Exemple1 / Beispiel 1 / Ejemplo 1 / Exemplo 1 IT•o utilizzare DAS802RJA EN•or use DAS802RJA COM500ER (OMS) FR•ou utiliser DAS802RJA DE•oder verwenden DAS802RJA ES•o usar DAS802RJA DAS802RJA PT•ou usar DAS802RJA...
  • Página 3 Esempio 2 / Example 2 / Exemple 2 / Beispiel 2 / Ejemplo 2 / Exemplo 2 COM500ER-(OMS) Control panel (MCU) 1 DAS902MP Control panel (MCU) 2 IT•*La lunghezza massima totale del cavo è 500m. Utilizzare un doppino a treccia schermato (STP/FTP)CAT5/CAT5e passante se la lunghezza è...
  • Página 4: Dati Tecnici

    PORTA CHIUSA NOTA: è possibile fissare il selettore di funzioni COM500ER incassato a In una via di fuga, è possibile impostare la modalità POR- TA CHIUSA solo se si ha la certezza che l’edificio sia stato muro, su scatole circolari da incasso non fornite.
  • Página 5: Consignes Générales De Sécurité

    SORTIE SEULE Seul le passage de l’intérieur vers l’extérieur est autorisé. À proximité de l’automatisme, fixer le sélecteur de fonction COM500ER en utilisant La porte est normalement déverrouillée si un verrouil- les vis et les tasseaux fournis; choisir une position sûre et appropriée à l’utilisation.
  • Página 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    2. INSTALACIÓN lizadas por personal calificado, aplicando con rigor la buena técnica y Fije el selector de funciones COM500ER en las proximidades del au- respetando la normativa vigente. tomatismo en posición segura y adecuada para el uso, con tornillos y •...
  • Página 7: Funcionamiento

    2. INSTALAÇÃO pode ser movimentada manualmente, p. ex. para limpeza Fixar o selector de funções COM500ER nas proximidades da automação em po- dos vidros. Todas as unidades de activação são desacti- sição segura e adequada ao uso, com parafusos e buchas não fornecidos por nós.
  • Página 8 O fabricante ASSA ABLOY Entrance Systems AB, com sede social em Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Suécia, declara que o seguiente tipo de equipamento com nome COM500ER, selector seletor de chave eletrônica está em conformidade com às seguintes Diretivas: 2011/65/UE (RoHS 2); 2015/863/UE (Emenda RoHS 2).

Tabla de contenido