SMA BLUETOOTH REPEATER Instrucciones De Instalación
SMA BLUETOOTH REPEATER Instrucciones De Instalación

SMA BLUETOOTH REPEATER Instrucciones De Instalación

Equipo para cerrar las áreas sin recepción de sma bluetooth wireless technology
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

®
Equipo para cerrar las áreas sin recepción de SMA Bluetooth
Wireless Technology
SMA BLUETOOTH REPEATER
Instrucciones de instalación
BTREPIN-IA-IES100211 | 98-0011911 | Versión 1.1
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMA BLUETOOTH REPEATER

  • Página 1 ® Equipo para cerrar las áreas sin recepción de SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER Instrucciones de instalación BTREPIN-IA-IES100211 | 98-0011911 | Versión 1.1...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indicaciones de seguridad ......8 SMA Bluetooth Repeater ......9 Posibilidades de empleo.
  • Página 4 Datos técnicos........26 SMA Bluetooth Repeater ......26 11.1...
  • Página 5: Indicaciones Para El Uso De Estas Instrucciones

    Indicaciones para el uso de estas instrucciones Indicaciones para el uso de estas instrucciones Área de validez Estas instrucciones son válidas para el SMA Bluetooth Repeater a partir de la versión de firmware V 0.18R. Grupo destinatario Estas instrucciones están dirigidas a especialistas. Las actividades descritas en estas instrucciones solo podrá...
  • Página 6: Marcas De Texto

    Indicaciones para el uso de estas instrucciones SMA Solar Technology AG Marcas de texto Marca de texto Explicación Ejemplo "Texto normal" Señala los elementos que aparecen • El valor puede leerse en el en una interfaz de software o en campo "Energía".
  • Página 7: Seguridad

    Otros usos del equipo pueden causar lesiones al usuario o daños materiales. La documentación adjunta es parte integrante del producto. • Lea y observe la documentación para dar al SMA Bluetooth Repeater un uso óptimo según lo previsto. • Conserve la documentación en todo momento en un lugar de fácil acceso.
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    Seguridad SMA Solar Technology AG 2.3 Indicaciones de seguridad Descarga eléctrica Peligro de muerte por electrocución por las piezas conductoras de tensión del inversor. • Antes de realizar trabajos en el inversor, desconéctelo en los lados de CA y de CC (vea las instrucciones de instalación).
  • Página 9: Sma Bluetooth Repeater

    SMA Bluetooth Repeater 3.1 Posibilidades de empleo El SMA Bluetooth Repeater se utiliza entre equipos de SMA Solar Technology AG con Bluetooth Wireless Technology en condiciones de instalación desfavorables, para para cubrir las áreas sin recepción o mejorar la conexión por radio.
  • Página 10: Vista General Del Equipo

    SMA Bluetooth Repeater SMA Solar Technology AG 3.3 Vista general del equipo Figura 2: Vista general de los componentes del equipo Posición Denominación Conexión de la fuente de alimentación enchufable (CA) Conexión de la fuente de CC (p. ej., Power Modul, vea el capítulo 12 “Accesorios”, página 28) LED "RDY"...
  • Página 11: Desembalaje

    Conector de 2 polos para conectar el suministro de tensión a través del Power Modul 4.2 Identificación del SMA Bluetooth Repeater Consulte la placa de características para identificar el SMA Bluetooth Repeater. Esta se encuentra en el lado derecho del SMA Bluetooth Repeater. Instrucciones de instalación...
  • Página 12: Montaje

    Determinación del lugar de montaje o emplazamiento Determine el lugar de montaje o emplazamiento cambiando la distancia del SMA Bluetooth Repeater a los equipos con una calidad de conexión crítica hasta que todos los equipos indiquen al menos una calidad de conexión buena.
  • Página 13 SMA Bluetooth en la que existe un área sin recepción y ayuda a mejorar la conexión Bluetooth. 2. Coloque el SMA Bluetooth Repeater a media distancia entre los equipos con una calidad de la conexión crítica.
  • Página 14: Montaje Mural Del Sma Bluetooth Repeater

    Montaje SMA Solar Technology AG • Coloque el SMA Bluetooth Repeater en otro lugar y vuelva a verificar la calidad de la conexión. • En caso necesario, utilice otros SMA Bluetooth Repeater. 5.2 Montaje mural del SMA Bluetooth Repeater Accesorios de montaje necesarios: •...
  • Página 15: Montaje Del Sma Bluetooth Repeater En Perfil Din

    1. Levante el soporte por la lengüeta y extráigalo de la guía situada en la parte posterior del SMA Bluetooth Repeater lo justo para que el soporte quede semiencajado en la guía. El soporte sobresale un poco por encima del borde de la carcasa.
  • Página 16: Conexión Eléctrica

    3. Inserte el enchufe de red de la fuente de alimentación en la toma de corriente. ☑ El LED "RDY" del SMA Bluetooth Repeater se ilumina de color verde. El SMA Bluetooth Repeater está conectado al suministro de corriente. ✖ ¿El LED "RDY" está apagado o intermitente? •...
  • Página 17: Conexión Del Sma Bluetooth Repeater Con Power Modul Al Suministro De Corriente

    6. Inserte el conector de 2 polos en la conexión "Power 12V" del SMA Bluetooth Repeater. ☑ El LED "RDY" del SMA Bluetooth Repeater se ilumina de color verde. El SMA Bluetooth Repeater está conectado al suministro de corriente.
  • Página 18: Ajustes

    "MODE" en la posición correcta con un destornillador de 2,5 mm. 7.2 Ajuste de la NetID La NetID sirve para limitar entre sí instalaciones con SMA Bluetooth que se encuentren próximas. Todos los equipos de una instalación deben tener la misma NetID. Con el interruptor giratorio "NetID"...
  • Página 19: Mantenimiento Y Cuidado

    Mantenimiento y cuidado • Compruebe regularmente si el SMA Bluetooth Repeater presenta daños externos o está sucio. • Si el SMA Bluetooth Repeater presenta daños externos graves de modo que la seguridad funcional no está garantizada, sustituya el SMA Bluetooth Repeater.
  • Página 20: Puesta Fuera De Servicio

    SMA Bluetooth Repeater. • Si el SMA Bluetooth Repeater está conectado con el Power Modul, desconecte el inversor en el Power Modul integrado y ábralo (vea las instrucciones de instalación del inversor) y retire el conector de 2 polos de la conexión "Power 12V"...
  • Página 21: Desmontaje Del Sma Bluetooth Repeater Del Perfil Din

    SMA Bluetooth Repeater. • Si el SMA Bluetooth Repeater está conectado con el Power Modul, desconecte el inversor en el Power Modul integrado y ábralo (vea las instrucciones de instalación del inversor) y retire el conector de 2 polos de la conexión "Power 12V"...
  • Página 22: Localización De Fallos

    SMA Bluetooth apagados Repeater. Si utiliza el Power Modul: • Si utiliza el cable de SMA suministrado: – Póngase en contacto con la asistencia técnica de SMA. • Si utiliza otro cable: – Mejore el suministro de tensión...
  • Página 23: Significado

    – Cambie la fuente de alimentación. – Sustituya el SMA Bluetooth Repeater. Si utiliza el Power Modul: • Si utiliza el cable de SMA suministrado: – Póngase en contacto con la asistencia técnica de SMA. • Si utiliza otro cable: –...
  • Página 24: Calidad De La Conexión

    "Maestro" es un término empleado en el ámbito de la tecnología de redes. En una red, un "maestro" es un equipo que ordena a otros equipos ("esclavos") recibir o enviar datos, por ejemplo. En una red SMA Bluetooth todos los equipos de comunicación de SMA (p.
  • Página 25 SMA Solar Technology AG Localización de fallos LED Bluetooth Estado Medida LED azul LED amarillos Calidad de la conexión El firmware del • Póngase en contacto con SMA Bluetooth Repeater la asistencia técnica Parpadea 3 LED parpadean está averiado. de SMA.
  • Página 26: Datos Técnicos

    Datos técnicos SMA Solar Technology AG 11 Datos técnicos 11.1 SMA Bluetooth Repeater Datos generales Anchura x altura x profundidad 142 mm x 40 mm x 76 mm Peso 144 g Lugar de montaje En interiores Tipo de montaje Perfil DIN / soporte mural Indicación de estado...
  • Página 27: Condiciones Medioambientales En El Almacenaje/Transporte

    SMA Solar Technology AG Datos técnicos Condiciones medioambientales en el almacenaje/transporte Temperatura ambiente –40 °C … +70 °C Humedad relativa, sin condensación 10 % … 95 % Altura sobre el nivel del mar (referencia: 0 m … 3 000 m Ámsterdam)
  • Página 28: Accesorios

    12 Accesorios En el siguiente cuadro encontrará los accesorios y las piezas de repuesto correspondientes a su producto. En caso necesario, puede solicitarlos a SMA Solar Technology AG o a su proveedor. Denominación Descripción breve Número de pedido de SMA Fuente de alimentación...
  • Página 29: Contacto

    13 Contacto Si surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con la asistencia técnica de SMA. Necesitamos la siguiente información para poder ayudarle de forma eficaz: • Tipo y número de serie y versión del firmware del inversor •...
  • Página 31: Exención De Responsabilidad

    • SMA Solar Technology AG rechaza cualquier responsabilidad para daños sucesivos directos o indirectos causados por la utilización del software desarrollado por SMA Solar Technology AG. Esto también se aplica en el caso de prestaciones o no- prestaciones de asistencia.

Tabla de contenido