Descargar Imprimir esta página
Steren SEG-475 Manual De Instrucciones
Steren SEG-475 Manual De Instrucciones

Steren SEG-475 Manual De Instrucciones

Minicaja de seguridad electrónica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Minicaja de seguridad electrónica
V0.4
Manual de Instrucciones
CONTROLES
1. LED verde: Se activa para indicar que la clave introducida es correcta y que puerta puede abrirse.
2. Perilla:
3. Llave de emergencia: Cerradura para abrir la caja fuerte sin necesidad de introducir el código.
4. Botones numéricos: Para teclear el código de acceso.
5. LED amarillo: Enciende al teclear un número, cuando se cambia el código y parpadea al introducir un código erroneo. También parpadea rápidamente para señalar la descarga
total de las baterías.
6. LED rojo: Se activa para indicar que la carga de las baterías es baja.
Las teclas c y E del teclado numérico tienen la función de confirmar el código introducido.
ASIGNAR UN CÓDIGO DE SEGURIDAD
Siga estas instrucciones para asignar un código:
-Abra la tapa usando la llave incluida.
- Coloque 4 baterías AA nuevas en el compartimento de baterías.
- Presione el botón rojo localizado en el interior del compartimento de baterías.
El LED amarillo se encenderá. Introduzca un código durante los siguientes 20
segundos. Puede introducir de 3 a 8 dígitos numéricos. Para finalizar presione la
letra C o E. El LED amarillo se apagará.
El código predeterminado de fábrica es 159.
REEMPLAZO DE BATERÍAS
Si el LED rojo se activa es necesario que reemplace las baterías.
Abra la tapa de la caja de seguridad.
Retire la tapa del compartimento de baterías.
Inserte 4 baterías tipo AA. Asegurese de poner atención en la polaridad.
Coloque la tapa del compartimento.
Realice una prueba antes de cerrar la tapa.
Es importante que cuando el indicador rojo se active, cambie inmediatamente las
baterías, de lo contrario se impedirá la apertura y cierre de la caja. En caso de que
esto ocurra use las llaves de emergencia para controlar la caja.
Recuerde que el código asignado se perderá al retirar las baterías o cuando se
agote su carga, por lo que se reactivará el código de fábrica (159).
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
PROBLEMA
• Utilice las llaves de seguridad para abrir la caja y comprobar
1. La caja fuerte no puede abrirse:
el estado de las baterías. Coloque unas nuevas si ya no tienen
carga.
• Sólo mantenga la llave en posición de cerrado y gire la perilla
a la izquierda para cerrar.
2. La caja fuerte no cierra:
• Compruebe que la perilla esté cerrada. Utilice la llave de
seguridad y gire la cerradura a la izquierda mientras gira hacia
el lado izquierdo la perilla.
ESPECIFICACIONES
Alimentación: 6 V
(4 x AA)
Dimensiones: 22,7 x 17 x 17 cm
Antes de utilizar el producto, lea el siguiente instructivo para evitar cualquier mal
SEG-475
funcionamiento.
• Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños), cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o
conocimiento.
• Los niños deben supervisarse para asegurar que no empleen el aparato como juguete.
• No exponga el producto a temperaturas extremas.
• No lo use ni almacene en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua. Puede causar
un mal funcionamiento
1117A
SOLUCIONES
PRECAUCIONES
ABRIR LA CAJA DE SEGURIDAD
1. Ingrese el código de seguridad y presione el botón C o E.
2. Si el código es correcto, se encenderá el LED verde.
3. Si el código es erróneo, el LED amarillo parpadeará y se emitirá un sonido. Si
introduce el código erroneamente 3 veces, el equipo no aceptará ningún otro código
durante 20 segundos. Si de nueva cuenta introduce 3 códigos erroneos, la caja se
bloqueará y emitirá una alarma sonora.
Para desbloquear la alarma retire y coloque nuevamente las baterías. Recuerde que
en caso de que haya asignado un código, se perderá al retirar las baterías, por lo que
se reactivará el código de fábrica (159)
NOTA: En caso de que olvide el código de seguridad, utilice la llave de emergencia
para abrir la caja. Introduzca la llave en la cerradura oculta y gire a la derecha
mientras gira la perilla hacia el lado derecho.
Producto: Minicaja de seguridad electrónica
Modelo: SEG-475
Marca: Steren
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza o factura, comprobante y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren
S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los
gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios
donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de
las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara,
el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor _________________________________________
Domicilio _____________________________________________________
Fecha de entrega ______________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408, San Salvador Xochimanca, Del. Azcapotzalco, Ciudad de México, 02870, RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Autopista México-Querétaro. Km 26.5 Sin número, Nave Industrial 3-A, Col. Lomas de Boulevares, Tlalnepantla de Baz, Estado de México, C.P. 54020, RFC:
SPE-941215-H43
1 6 5
2
3
4
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de
distribución más cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o
pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde
con gusto le atenderemos en todo lo relacionado con su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Steren SEG-475

  • Página 1 Recuerde que el código asignado se perderá al retirar las baterías o cuando se 1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza o factura, comprobante y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
  • Página 2 WARRANTY this happens use the emergency keys to control the box. This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for three months on the battery and one year on the other parts from the date of purchase.