Ocultar thumbs Ver también para MIDILED 110614-01:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MASCHINENBELEUCHTUNG
MACHINE LIGHTING
ÉCLAIRAGE DE MACHINES
ILUMINACIÓN DE MÁQUINAS
ILLUMINAZIONE MACCHINA
MIDILED
Betriebsanleitung | LED-Aufbauleuchte
DE
Operating Instructions | LED surface-mounted luminaire
EN
Manuel d'utilisation | Luminaire LED en saillie
FR
Manual de instrucciones | Luminaria LED de superficie
ES
Istruzioni per l'uso | Lampada a LED per montaggio a superficie
IT
/ 2014 / 35 / EU
BA 10/2022

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LED2WORK MIDILED 110614-01

  • Página 1 MASCHINENBELEUCHTUNG MACHINE LIGHTING ÉCLAIRAGE DE MACHINES ILUMINACIÓN DE MÁQUINAS ILLUMINAZIONE MACCHINA MIDILED Betriebsanleitung | LED-Aufbauleuchte Operating Instructions | LED surface-mounted luminaire Manuel d’utilisation | Luminaire LED en saillie Manual de instrucciones | Luminaria LED de superficie Istruzioni per l’uso | Lampada a LED per montaggio a superficie / 2014 / 35 / EU BA 10/2022...
  • Página 2 | Zeichnungen | Drawings | Schémas | Dibujos | Disegni 2 | BA MIDILED . BA 10/2022...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    „Technische Daten“. Die Versorgungszuleitung wird über eine M12 Steckverbindung an der Leuchte angeschlossen. Die Sicherheitshinweise sowie alle anderen Informationen dieser Betriebsanleitung sind unbedingt zu befolgen. Lesen Sie sich die gesamte Betriebsanleitung vor der Montage und Inbetriebnahme aufmerksam durch. www.led2work.com | shop.led2work.com...
  • Página 4: Zum Sicheren Betrieb

    III) kann es bei Berührung zu geringen Ableitströmen kommen. Dieser Strom ist laut DIN VDE 0701 – 0702 auf maximal 0,5 mA zu begrenzen. Alle entsprechenden Produkte der LED2WORK GmbH. unterschreiten diese Vorgabe deutlich. 3 | Sicherheitshinweise Die Installation elektrischer Geräte darf nur durch Elektrofachkräfte erfolgen.
  • Página 5: Anschluss

    BA MIDILED 5 | Anschluss Geeignetes Anschlussmaterial, Leitungen und Zubehör finden Sie im Zubehörangebot von LED2WORK. Die PIN-Belegung des M12 Steckers ist wie folgt: Schemazeichnung M12-Stecker Mögliche Varianten M12-Stecker PIN-Belegung PIN 1 = 24V DC PIN 2 = nicht belegt...
  • Página 6: Gewährleistung

    Montag bis Donnerstag: 8:00 Uhr bis 12:00 Uhr und 13:00 Uhr bis 16:30 Uhr Freitag: 8:00 Uhr bis 12:00 Uhr und 13:00 Uhr bis 15:00 Uhr Per e-mail: info@led2work.com 10 | Technische Daten Anschlusswerte 24V DC ±10 % Schutzklasse Abstrahlwinkel (Optik) 120°...
  • Página 7: Proper Use

    The supply cable is connected to the luminaire via an M12 plug connection. The safety information and all other information in this manual must be followed. Read the entire operating manual carefully before mounting and turning on. www.led2work.com | shop.led2work.com...
  • Página 8: For Safe Operation

    (SELV – protection class III), smallest discharge currents may occur when contact is made. According to DIN VDE 0701 – 0702, this discharge current must be limited to a maximum of 0.5 mA. All corresponding products from LED2WORK GmbH fall significantly below this specification.
  • Página 9: Connection

    BA MIDILED 5 | Connection Suitable connection material, cables and accessories can be found in the accessory range of LED2WORK. PIN assignment of the M12 connector is as follows: Schematic drawing of M12 plug Possible variants of the M12 connector...
  • Página 10: Warranty

    Monday to Thursday 8 am to 12 midday and 1 pm to 4:30 pm Friday 8 am to 12 midday and 1 pm to 3 pm By email: info@led2work.com 10 | Technical data Connection values 24V DC ±10 % Class of protection Beam angle (optics) 120°...
  • Página 11: Utilisation Conforme

    Il est impératif de respecter les consignes de sécurité et toutes les autres informations contenues dans le présent mode d’emploi. Lisez attentivement l’intégralité du manuel d’utilisation avant de procéder au montage et à la mise en service. www.led2work.com | shop.led2work.com | 11...
  • Página 12: Pour Un Fonctionnement Sûr

    (classe de protection III), il peut y avoir de faibles courants de fuite en cas de contact. Se- lon la norme DIN VDE 0701 – 0702, ce courant doit être limité à 0,5 mA maximum. Cette norme est clairement respectée par tous les produits de la société LED2WORK concernés. 3 | Consignes de sécurité...
  • Página 13: Raccordement

    Pour éliminer les salissures plus importantes, vous pouvez humidifier le chiffon avec de l’eau. N’utilisez jamais de détergents agressifs car ils peuvent entraîner une décoloration du boîtier. Aucune garantie n’est accordée en cas de dommages causés par l’utilisation de déter- gents inappropriés. www.led2work.com | shop.led2work.com | 13...
  • Página 14: Garantie

    Du lundi au jeudi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 16h30 Le vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 15h00 Par mail : info@led2work.com 10 | Caractéristiques techniques Valeurs de raccordement 24V DC ±10 % Classe de protection Angle de faisceau lumineux 120°...
  • Página 15: Uso Previsto

    El cable de alimentación se conecta a la luminaria a través de una conexión enchufable M12. Es obligatorio leer las consignas de seguridad y el resto de información de este manual de instrucciones. Lee detenidamente todo el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en marcha. www.led2work.com | shop.led2work.com | 15...
  • Página 16: Funcionamiento Seguro

    ón SELV (clase de protección III), se pueden producir bajas corrientes de fuga al entrar en contacto. Esta corriente se debe limitar a 0,5 mA como máximo conforme a la norma DIN VDE 0701-0702. Todos los productos correspondientes de LED2WORK GmbH quedan muy por debajo de esta especificación.
  • Página 17: Conexión

    BA MIDILED 5 | Conexión En la tienda de accesorios de LED2WORK encontrarás material adecuado para la conexión, cables y accesorios. La asignación de pines del conector M12 es la siguiente: Diagrama del conector M12 Posibles variantes del conector M12 Asignación de pines...
  • Página 18: Garantía

    De lunes a jueves De 8:00 a 12:00 y de 13:00 a 16:30 Viernes De 8:00 a 12:00 y de 13:00 a 15:00 Por correo electrónico: info@led2work.com 10 | Datos técnicos Potencia conectada 24V DC ±10 % Clase de protección Ángulo de emisión...
  • Página 19: Uso Conforme

    Il cavo di alimentazione viene collegato alla lampada mediante un connettore a innesto M12. Le avvertenze di sicurezza come le restanti informazioni contenute in queste istruzioni per l’uso vanno tassativamente osservate. Leggere attentamente le istruzioni integrali prima del montaggio e della messa in funzione. www.led2work.com | shop.led2work.com | 19...
  • Página 20: Per Un Funzionamento Sicuro

    SELV (classe di isolamento III), in caso di contatto potrebbero verificarsi esigue correnti di dispersione. Tale corrente va limitata, secondo la norma DIN VDE 0701 – 0702, a 0,5 mA max. Tutti i prodotti interessati della ditta LED2WORK GmbH presentano valori inferiori.
  • Página 21: Collegamento

    BA MIDILED 5 | Collegamento Il materiale di collegamento idoneo, cavi e accessori rientrano nella gamma di accessori LED2WORK. L’assegnazione PIN del connettore M12 è la seguente: Disegno schematico connettore M12 Possibili varianti del connettore M12 Assegnazione pin PIN 1...
  • Página 22: Garanzia

    Da lunedì a giovedì dalle ore 8.00 alle 12.00 e dalle 13.00 alle 16.30 Il venerdì dalle ore 8.00 alle 12.00 e dalle 13.00 alle 15.00 Via mail: info@led2work.com 10 | Dati tecnici Dati collegamento 24V DC ±10 % Classe di isolamento Apertura del fascio di luce 120°...
  • Página 23: Angaben Gemäß Ökodesign-Verordnung 2019/2020/Eu

    La denominazione 2941-1043-00-LE-120 corrisponde a una sorgente luminosa con classe di efficienza energetica E Enthaltene Lichtquellen: Included light sources: Sources lumineuses comprises : Fuentes de luz instaladas: Sorgenti luminose installate: Light Engine Art.-Nr. Product no. 2941-1043-00-LE-120 N° d’article Nº de artículo Articolo no. 110614-01 www.led2work.com | shop.led2work.com | 23...
  • Página 24: Eu-Konformitätserklärung

    2022 Diese Konformitätserklärung verliert Ihre Gültigkeit, wenn das Produkt ohne unsere Zustimmung umgebaut oder ver- ändert wird. Pforzheim, den 28.04.2022 Jan Schiga, GF LED2WORK GmbH Stuttgarter Str. 13 A 75179 Pforzheim | Germany T +49 7231 44920 -00 info@led2work.com BA MIDILED . BA 10/2022...
  • Página 25: Eu Declaration Of Conformity

    This declaration of conformity shall lose its validity in the event that the product is modified or changed without our consent. Pforzheim, 2022-04-28 Jan Schiga, Management Board LED2WORK GmbH Stuttgarter Str. 13 A 75179 Pforzheim | Germany T +49 7231 44920 -00 info@led2work.com www.led2work.com | shop.led2work.com...
  • Página 26 LED2WORK GmbH Stuttgarter Str. 13 A 75179 Pforzheim | Germany T +49 7231 44920 -00 info@led2work.com www.led2work.com...

Tabla de contenido