Publicidad

Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto y guárdelo bien.
¡Sinceramente gracias por comprar la aspiradora inteligente Lefant! Espero que
disfrutes usándolo.
Si encuentra algún problema durante el uso, comuníquese con nuestro centro
de servicio posventa: support.eu@lefant.com Para obtener más detalles, visite
el sitioweb oficial de Lefant: www.lefant.com, habrá profesionales para res
ponder sus preguntas.
Debido a la necesidad de una mejora continua del producto, la información de
este producto se basa en el producto real, y nuestra empresa se reserva el
derecho de actualizar el producto.
98
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para lefant M213S

  • Página 1 Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto y guárdelo bien. ¡Sinceramente gracias por comprar la aspiradora inteligente Lefant! Espero que disfrutes usándolo. Si encuentra algún problema durante el uso, comuníquese con nuestro centro de servicio posventa: support.eu@lefant.com Para obtener más detalles, visite el sitioweb oficial de Lefant: www.lefant.com, habrá...
  • Página 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Use el dispositivo únicamente como se describe en este manual. Emplee solo accesorios INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE recomendados o vendidos por el fabricante. SEGURIDAD Cerciórese de que su suministro eléctrico coincide con el voltaje de tensión que figura en la estación Al usar un dispositivo eléctrico, observe siempre las de carga.
  • Página 3 No use el dispositivo para recoger materiales inflamables Antes de realizar trabajos de limpieza y ni combustibles, como gasolina o tóner de impresoras o mantenimiento en el dispositivo, apáguelo. fotocopiadoras. No lo utilice en lugares donde puedan Desconecte el enchufe de la toma de corriente existir esta clase de materiales.
  • Página 4: Eliminación Correcta De Este Producto

    Si no se va a utilizar el robot durante un periodo prolongado de tiempo, apáguelo para guardarlo y desenchufe la estación de carga. AVISO: Para cargar la batería, utilice únicamente la unidad de alimentación Eliminación correcta de este producto desmontable proporcionada con el dispositivo.
  • Página 5 Índice 1.Contenido de la caja ···························································································· 2.Funcionamiento y programación ········································································ 3.Mantenimiento ································································································· 4.Indicador luminoso y sonidos de alarma ······························································ 5.Solución de problemas ······················································································ 6.Especificaciones del producto ············································································...
  • Página 6: Contenido De La Caja

    1. Contenido de la ca /1.1 Contenido de la caja Robot Recipiente para polvo Estación de carga Paño de fregar Y plato de paño de fregar Adaptador de red Disposable duster Disposable Locking Water Non-woven fabric Fast dry without any water stains Paño de limpieza desechable Cepillos laterales Manual de instrucciones...
  • Página 7: Parte Inferior

    1. Contenido de la ca Interruptor de alimentación Robot (I=ENCENDIDO. O=APAGADO) Tapa superior Botón de INICIO /PAUSA Infrarrojos Recipiente anticolisión Sensor para polvo Parte inferior Rueda universal Sensores anticaída Contactos de carga Cepillos laterales Opción de aspiración directa Ruedas de propulsión...
  • Página 8: Estación De Carga

    Recipiente para polvo Estación de carga Indicador luminoso de alimentación Filtro de alta eficiencia Herramienta de limpieza multifunción Adaptador de red Emisor de señal de infrarrojos Botón de liberación del recipiente para polvo Contactos de carga Puerto del Malla del filtro adaptador de red...
  • Página 9: Funcionamiento Y Programación

    2. Funcionamiento y programación /2.1 Observaciones antes de limpiar Tai vez sea necesario colocar una barrera física en el Ordene la zona que se va a limpiar colocando los muebles, borde de cualquier desnivel para evitar la caída del robot. como sillas, en su sitio.
  • Página 10 2. Funcionamiento y programación /2.2 Inicio rápido Retirada del material protector Colocación de los cepillos laterales...
  • Página 11: Carga Del Robot

    2. Funcionamiento y programación /2.3 Carga del Robot Carga del Robot Colocación de la estación de carga El botón parpadea mientras se carga el Robot. El botón se apagará cuando el dispositivo esté cargado por completo. 3.5-4.5h ≥ 1 . 5 Colocar el soporte de carga Conectar electricidad asegurándose de que los...
  • Página 12: Descargar Y Instalar App

    •El teléfono móvil está conectado a una red Wi-Fi. Abra la APLICACIÓN <Lefant Life> e inicie sesión (los nuevos •La señal inalámbrica de banda de 2,4 GHz está activada en el router. usuarios deben registrarse primero). Seleccione <Agregar Descargar y instalar App dispositivo>...
  • Página 13: Modo De Limpieza Automático

    2. Funcionamiento y programación /2.5 Funcionamiento del Robot Durante la primera limpieza, controle el Robot y ayúdele si hay algún problema. Modo de limpieza automático El robot limpiará en un patrón de limpieza programado optimizado diseñado para la limpieza de pisos duros de forma predeterminada. Modo de retorno al cargador ×2...
  • Página 14: Utilice La Función De Limpieza

    2. Funcionamiento y programación /2.6 Función de fregado Notas : • No utilice la función de secado en alfombras. • Limpiar el trapeador cada 60 minutos para asegurar el efecto de limpieza. • Retire el soporte del paño de limpieza antes de cargar el robot. Utilice la función de limpieza Mantenimiento...
  • Página 15: Mantenimiento Habitual

    A fin de facilitar el trabajo de mantenimiento, el dispositivo se suministra con una herramienta de limpieza multifunción. Utilice la herramienta con cuidado, ya que sus bordes están afilados. Nota: Lefant fabrica diversas piezas de sustitución y montaje. Póngase en contacto con Atención al cliente para obtener más información sobre las piezas de sustitución.
  • Página 16: Recipiente Para Polvo

    3.Mantenimiento /3.2 Recipiente para polvo Advertencia: ¡No use agua para limpiar el contenedor de polvo y los materiales filtrantes!
  • Página 17: Otros Componentes

    3.Mantenimiento /3.3 Opción de aspiración directa and Fcepillos laterales Fcepillos laterales Opción de aspiración directa 3.Mantenimiento /3.4 Otros componentes...
  • Página 18: Indicador Luminoso Y Sonidos De Alarma

    4.Indicador luminoso y sonidos de alarma /4.1 Indicador luminoso Botón de INICIO/PAUSA Estado Parpadea en AZUL/ ROSADO El robot se está cargando El robot tiene un problema Parpadea en ROJO o se ilumina en ROJO fijo El nivel de la batería del robot es bajo Se ilumina en ROJO fijo El robot está...
  • Página 19 4. Indicador luminoso y sonidos de alarma /4.2 Sonidos de alarma Si el Robot detecta cualquier problema, emite un pitido de alarma y el Botón de INICIO/PAUSA parpadea o se ilumina en color ROJO. Iluminación en ROJO fijo Sonido de la alarma Nr.°...
  • Página 20: Solución De Problemas

    5.Solución de problemas /5.1 Solución de problemas Nr.° Situación Posible causa Solución El nombre de usuario o la contraseña de la red Wi-Fi Introduzca el nombre de usuario y la contraseña correctos de la red doméstica se ha introducido de forma incorrecta Wi-Fi doméstica Asegúrese de que el ROBOT se encuentra dentro del alcance de la El ROBOT no se encuentra dentro del alcance de la señal...
  • Página 21 Nr.° Situación Posible causa Solución Retire del suelo los cables de alimentación y los objetos pequeños para garantizar una limpieza eficaz. El ROBOT El ciclo de limpieza se ha visto interferido por pequeños limpiará automáticamente la zona que falta, evite mover objetos o barreras en el suelo el ROBOT manualmente o bloquear la ruta durante el ciclo de limpieza...
  • Página 22 5.Solución de problemas /5.2 Conexión Wi-Fi Antes de configurar la red Wi-Fi, asegúrese de que el Robot, el teléfono móvil y la red Wi-Fi cumplen los siguientes requisitos. Requisitos del Robot y del teléfono móvil •El Robot está totalmente cargado y el interruptor de alimentación del Robot está apagado. •El robot está...
  • Página 23: Especificaciones Del Producto

    6.Especificaciones del producto M213S Modelo Corriente nominal de entrada 19 V 0.6A 11.4W Modelo de estación de carga 0.6A Entrada Salida 19 V Modelo de adaptador AD-0121900060EU de corriente Entrada nominal del 100-240V~ 50-60Hz 0.5A adaptador de corriente Salida del adaptador DC 19V, 0.6A, CLASS II...
  • Página 24: Garantía

    Garantía Esta garantía cubre la reparación o reemplazo del dispositivo defectuoso a discreción de nuestra empresa por un período de 1 año. Además, este certificado es nulo si se modifica. Se debe proporcionar el número de serie, así como todos los accesorios, p ara ser elegible para la cobertura de la garantía.

Tabla de contenido