Ocultar thumbs Ver también para Vite VM-25W.001A:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Electric Vegetable mill / Passevite elétrico
Pasapurés eléctrico/ Presse-purée électrique /
Hλεκτρική πρέσα λαχανικών
Vite Vite *
VM-25W.001A
User instructions / Instruções de uso
RoHS
Instrucciones de uso / Mode d'emploi
Οδηγίες χρήστη

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HAEGER Vite VM-25W.001A

  • Página 1 Electric Vegetable mill / Passevite elétrico Pasapurés eléctrico/ Presse-purée électrique / Hλεκτρική πρέσα λαχανικών Vite Vite * VM-25W.001A User instructions / Instruções de uso RoHS Instrucciones de uso / Mode d’emploi Οδηγίες χρήστη...
  • Página 2 Fig.2 Fig.3 Fig.1 Fig.4...
  • Página 3: General Safety Instructions

    English Dear customer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance. We assume that the user is familiar with the common procedures of handling household appliances.
  • Página 4 • Never place the appliance body, plug or power cord in water or other liquids; always wipe clean with a damp cloth. • Turn the appliance OFF and unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning. •...
  • Página 5: Putting Into Service

    Putting into Service Electrical Connection 1. Connect the device to a duly installed 220-240V~50/60Hz protective contact socket. 2. Before inserting the plug into the socket, make sure that the mains voltage to be used matches that of the device. You can find this information on the nameplate. Operation DANGER! Risk of electric shock!
  • Página 6: Technical Data

    Cleaning WARNING! To prevent the risk of electric shock, injury or damage: Before cleaning, make sure the power plug is disconnected from the mains and the appliance is cool down. – Release the handle grip by pulling back the button (G) and pushing up (Fig.3). –...
  • Página 7 Conformity CE This product has been tested and produced according to all relevant current CE guidelines, such as: - Electromagnetic compatibility Directive 2014/30/EU, - Low voltage Directive (LVD) Directive 2014/35/EU, - RoHS with its amendments Directive EU 2015/863, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. The CE mark attests this product with all relevant directives.
  • Página 8 Warranty Warranty Terms and Conditions 1. The product is guaranteed for the period stipulated by the legislation where it is placed on the market, starting from the date of purchase, against manufacturing defects and/or workmanship. The lack of conformity manifested in this period is presumed to exist at the date of purchase. After this period, it is for the customer to prove that the lack of conformity already existed at the time of delivery.
  • Página 9: Instruções Gerais De Segurança

    Português Estimado Cliente Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto. Partimos do princípio de que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o manuseamento com eletrodomésticos.
  • Página 10: Descrição Do Aparelho

    • Presta atenção para que o cabo elétrico não entre em contacto com superfícies quentes. • Nunca passe o corpo do aparelho, a ficha e o cabo elétrico por água ou outros líquidos, use um pano húmido para a limpeza destas partes. •...
  • Página 11: Primeira Utilização

    – O corpo do motor encontra-se na empunhadura do aparelho e aplica-se facilmente ao recipiente para os alimentos por meio de um simples mecanismo de encaixe. Primeira utilização Ligação elétrica 1. Ligue o aparelho a uma tomada de 220-240V~50/60Hz, instalada corretamente. 2.
  • Página 12: Características Técnicas

    Disco com furos grandes: tomate cru cortado em pequenos pedaços, fruta mole crua (por exemplo: peras, bananas, pêssegos etc.,) madura e cortada em pequenos pedaços). Para um resultado ideal, aconselha-se passar alimentos escaldados. Limpeza AVISO! Para evitar o risco de choque elétrico, ferimentos ou danos. Antes de limpar, certifique-se de que a ficha está...
  • Página 13 Conformidade CE Este aparelho foi testado e produzido de acordo com todas as atuais diretivas relevantes da UE, tais como: – Diretiva de Compatibilidade eletromagnética 2014/30/EU, – Diretiva de Baixa tensão LVD 2014/35/EU, – Diretiva RoHS e respetiva emenda EU 2015/863 e foi fabricado de acordo com as mais recentes normas de segurança.
  • Página 14: Garantia

    Garantia Termos e Condições de garantia 1. O produto é garantido pelo período estipulado pela legislação onde é colocado no mercado, iniciando-se a partir da data de compra, contra defeitos de fabrico e/ou mão-de-obra. A falta de conformidade que se manifeste nesse prazo, presume-se existente à...
  • Página 15: Instrucciones Generales De Seguridad

    Español Estimado cliente Gracias por elegir un producto HÆGER. Los productos HÆGER están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto. Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de los aparatos eléctricos.
  • Página 16: Descripción Del Aparato

    • No sumergir nunca el cuerpo del producto, el enchufe y el cable eléctrico en el agua o en otros líquidos, usar un paño húmedo para limpiarlos. • Apagar el aparato y desconectar la clavija de la toma de corriente cuando no se utilice, antes de montar o desmontar cualquiera de sus componentes y antes de cada limpieza.
  • Página 17: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Conexión eléctrica 1. Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de protección 220- 240V~50/60Hz e instalada por la norma. 2. Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe, asegúrese que la tensión de la red sea equivalente a la de su aparato.
  • Página 18: Limpieza

    Disco con orificios medianos: verdura cocida o tomate triturados, fruta hervida, legumbres hervidas. Disco con orificios grandes: tomate crudo cortado en pequeños trozos, fruta tierna cruda (por ejemplo, peras, plátanos, melocotones, etc.) madura y cortada en trozos pequeños). Para un mejor resultado, se aconseja pasar los alimentos cocidos. Limpieza ¡ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, lesiones o daños.
  • Página 19: Disposición - La Política Ambiental

    Conformidad CE Este producto ha sido probado y producido de acuerdo con las normativas actuales y pertinentes, tales como: - Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU, - Directiva de baja tensión Directiva (LVD) 2014/35/EU, - Directiva RoHS y su modificación EU 2015/863, y ha sido construido de acuerdo con las últimas normas de seguridad.
  • Página 20 Garantía Términos y condiciones de la garantía 1. El producto está garantizado por el período estipulado por la legislación donde se comercializa, a partir de la fecha de compra, contra defectos de fabricación y/o mano de obra. La falta de conformidad que se manifieste dentro de este plazo, presume que existe en la fecha de compra.
  • Página 21: Consignes Générales De Sécurité

    Français Cher Client Merci d'avoir choisi un produit HÆGER. Les produits HÆGER sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit. Nous supposons que l’utilisateur détient des connaissances générales sur l’emploi des appareils électroménagers.
  • Página 22: Description De L'appareil

    • Ne pas plonger le corps du produit, la fiche ni le câble électrique dans l’eau ou autres liquides, et utiliser toujours un chiffon humide pour les nettoyer. • Éteindre l’appareil et le débrancher de la prise de courant lorsqu’il n’est pas en marche, avant de monter ou démonter un de ses composants ou avant d’effectuer un nettoyage.
  • Página 23: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Branchement électrique 1. Branchez l’appareil dans une prise de courant en bon état de fonctionnement de 220- 240V~50/60Hz. 2. Assurez-vous, avant de branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant, que la tension électrique que vous allez utiliser convient à celle de l’appareil. Les données techniques de l’appareil se trouvent sur la plaque signalétique.
  • Página 24: Données Techniques

    Disque à trous moyens : sauce tomate ou purée de légumes cuits, soupes de fruits cuits, légumes secs cuits. Disque à grands trous : dés de tomates crues, dés de fruits crus murs (par exemple : poires, bananes, pêches etc.,). Pour obtenir le meilleur résultat possible, il est conseillé...
  • Página 25 Conformité CE Ce produit a été testé et produit selon toutes les directives européennes actuelles appli- cables, tels que : - La compatibilité électromagnétique Directive 2014/30/EU, - Directive Basse Tension Directive (LVD) 2014/35/EU, - Directive RoHS avec ses modifications EU 2015/863, et a été...
  • Página 26 Garantie Termes et conditions de la garantie 1. Le produit est garanti pour la période stipulée par la législation où il est mis sur le marché, à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication et/ou de main d’ouvre. Le défaut de conformité manifesté dans ce délai est présumé...
  • Página 27: Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας

    Ελληνικά Αγαπητέ πελάτη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν HÆGER. Τα προϊόντα HÆGER έχουν δημιουργηθεί για να σκέφτονται την ευημερία του καταναλωτή που προτιμούν υψηλά πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και ανάθεσης. Είμαστε σίγουροι ότι θα είστε ευχαριστημένοι με αυτήν τη συσκευή. Υποθέτουμε...
  • Página 28: Περιγραφή Της Συσκευής

    σε νερό ή άλλα υγρά. να σκουπίζετε πάντα με ένα υγρό πανί. • Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την πρίζα όταν δεν τη χρησιμοποιείτε, πριν τοποθετήσετε ή βγάλετε εξαρτήματα και πριν καθαρίσετε. • Να βεβαιώνεσαι πάντα ότι τα χέρια σου είναι στεγνά πριν χρησιμοποιήσετε ή ρυθμίσετε...
  • Página 29 1. Συνδέστε τη συσκευή σε μια δεόντως εγκατεστημένη υποδοχή επαφής 220- 240V~50/60Hz. 2. Πριν τοποθετήσετε το φις στην πρίζα, βεβαιωθείτε ότι η τάση δικτύου που θα χρησιμοποιηθεί ταιριάζει με εκείνη της συσκευής. Μπορείτε να βρείτε αυτές τις πληροφορίες στην πινακίδα. Λειτουργία...
  • Página 30: Τεχνικά Δεδομένα

    Δίσκος με μεγάλες τρύπες: ακατέργαστη ντομάτα κομμένη σε μικρά κομμάτια, φρούτα (αχλάδια, μπανάνες, ροδάκινα κ.λπ.). Συνιστούμε να ζεματίσετε τα τρόφιμα για καλύτερη απόδοση. Καθάρισμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, τραυματισμού ή ζημιάς Πριν από τον καθαρισμό, βεβαιωθείτε ότι το φις είναι αποσυνδεδεμένο από το ηλεκτρικό δίκτυο...
  • Página 31 Δήλωση συμμόρφωσης EE Αυτό το προϊόν έχει δοκιμαστεί και παραχθεί σύμφωνα με όλες τις σχετικές τρέχουσες κατευθυντήριες γραμμές CE, όπως: - οδηγία για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2014/30/ΕΕ, - Οδηγία για τη χαμηλή τάση (LVD) οδηγία 2014/35/ΕΕ, - RoHS με τις τροποποιήσεις της οδηγίας 2011/65/ΕΕ και (ΕΕ)2015/863, και...
  • Página 32 Eγγύησης Όροι και Προϋποθέσεις Εγγύησης Το προϊόν είναι εγγυημένο για την περίοδο που ορίζεται από τη νομοθεσία στην οποία διατίθεται στην αγορά, αρχής γενομένης από την ημερομηνία αγοράς, έναντι κατασκευαστικών ελαττωμάτων ή/και κατασκευής. Η έλλειψη συμμόρφωσης που εκδηλώνεται κατά την περίοδο αυτή τεκμαίρεται ότι υφίσταται κατά...
  • Página 34 HAEGERTEC, s.a. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (PBX) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (after sales support) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25...

Tabla de contenido