Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi HDC-1231AR/CL

  • Página 2: Declaración De Fcc

    DECLARACIÓN DE FCC Este equipo cumple la parte 15 de las Normativas FCC. El uso está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso las interferencias que puedan causar operación indeseada.
  • Página 3: Lea Primero

    LEA PRIMERO Información de marcas comerciales ® ® Microsoft y Windows son marcas registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation. ® Pentium es una marca registrada de Intel Corporation. Macintosh es una marca registrada de Apple Inc. SD™ es una marca registrada. SDHC™...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea y entienda todos los Avisos y Cuidados antes de usar este producto. Avisos Si entren objetos extraños o agua en el producto, apáguelo y quite las pilas/baterías. Continuar usándolo puede causar incendio o descarga eléctrica. Consulte la tienda donde lo adquirió.
  • Página 5 Cuidados Inserte las pilas/baterías observando con cuidado la polaridad (+ o –) de los terminales. Insertar las pilas/baterías con su polaridades invertidas puede causar incendio o lesiones, o daños a los áreas al rededor debido a la ruptura o fuga de las pilas/baterías. No dispare el flash cerca del los ojos de ninguna persona.
  • Página 6 Notas acerca del uso de las pilas/baterías Cuando use las pilas/baterías, lea detenidamente y observe rigurosamente las Instrucciones de seguridad y as notas a continuación: ■ Solo use las pilas/baterías especificadas. ■ Evite entornos extremadamente fríos porque las bajas temperaturas pueden reducir la vida de las pilas/baterías y el rendimiento de la cámara.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    27 Menú Reproducción 28 Menú Configuración CONTENIDO TRANSFERIR ARCHIVOS AL EQUIPO 30 Descarga de archivos INTRODUCCIÓN 31 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE Visión general DE EDICIÓN Contenido del paquete 32 ESPECIFICACIONES PRESENTACIÓN DE LA CÁMARA 33 APÉNDICE Vista frontal 33 Número posible de disparos Vista trasera 34 Resolución de problemas Visualización de la pantalla LCD...
  • Página 8: Introducción

    INTRODUCCIÓN Visión general Enhorabuena por la compra de su nueva cámara digital. La captura de imágenes digitales de alta calidad es rápida y fácil con esta cámara inteligente de última generación. Equipada con un CCD con 12.0 megapíxeles, esta cámara es capaz de capturar imágenes con una resolución de hasta 3968X2976 píxeles.
  • Página 9: Presentación De La Cámara

    PRESENTACIÓN DE LA CÁMARA Vista frontal 1. Disparador ON/OFF Botón de encendido 3. Flash 4. LED del temporizador 5. Micrófono 6. Terminal USB 7. Lente Vista trasera a.Monitor LCD b.LED de estado c.Soporte para cordón d.Tapa de la tarjeta de memoria/pilas e.Encaje de trípode Función Ítem...
  • Página 10 Retrato ES-9...
  • Página 11 Modo de vídeo 1. Estado del zoom 2. Soporte de almacenamiento 3. Estado de la batería 4. Modo de enfoque 5. Modo de flash 6. Icono del temporizador 7. Resolución de vídeo 8. Tiempo de grabación disponible/tiempo transcurrido 9. Fecha y hora 10.
  • Página 12: Inicio

    INICIO Preparación 1. Ate la correa a su cámara. 2. Abra la tapa del compartimiento de las batería/tarjeta de memoria. 3. Introduzca la batería suministrada con la orientación correcta según se indica. 4. Inserte una tarjeta de memoria SD/SDHC (opcional). La cámara cuenta con una memoria interna de 32 MB 16MB (23 MB disponible para el almacenamiento de...
  • Página 13: Ajustes Iniciales

    Ajustes iniciales Configuración de fecha y hora El idioma y la fecha/hora necesitarán fijarse siempre que: La cámara se encienda por primera vez. Encienda la cámara tras haberla dejado sin batería durante mucho tiempo. Cuando no aparezca la información de fecha y hora en la pantalla LCD, siga estos pasos para seleccionar la fecha y hora correctas.
  • Página 14: Elección Del Idioma

    Elección del idioma Especifique en qué idioma deben mostrarse los menús y mensajes en la pantalla LCD. 1. Pulse el botón MODE para configurar el modo de la cámara en [ ] o [ ]; o pulse el botón 2. Pulse el botón MENU. 3.
  • Página 15: Modo Captura

    MODO CAPTURA Captura de imágenes La cámara está equipada con una pantalla en color LCD TFT de 2.7" pulgadas, que le ayuda a componer y reproducir las imágenes y clips de video grabados o ajustar la configuración de menú. 1. Pulse el botón de ON/OFF para encender la cámara. 2.
  • Página 16: Cómo Configurar El Modo De Escena

    Cómo Con gurar el Modo de Escena Simplemente seleccionando uno de los 23 modos de escena disponibles, puede capturar la imagen la con guración más apropiada. 1. Pulse el botón MODE para con gurar el modo SET. de la cámara en [ ], y pulse el botón 2.
  • Página 17: Modo Escena

    Modo Escena Descripción Retrato Noche Seleccione este modo cuando desee capturar una imagen y hacer que resalte contra un fondo borroso Esc. Noche Seleccione este modo cuando desee capturar escenas oscuras como vistas nocturnas. Seleccione este modo cuando desee capturar fotos de escenas Luz de Vela con velas manteniendo el ambiente Puesta de sol...
  • Página 18: Ajustar El Modo Panorámico

    Ajustar el modo Panorámico Este modo está diseñado para que sea más fácil tomar una serie de fotos y luego pegarlas por software para crear una única foto en el computador. Puede capturar un objeto fotográfico que no quepa en un sólo cuadro, como un paisaje, y luego pegarlo ®...
  • Página 19: Grabación De Disparos Con La Tecnología De Detección De Caras

    Grabación de disparos con la tecnología de detección de caras La tecnología de detección de caras puede identificar y enfocar las caras de personas en la imagen. Esta función avanzada detecta de forma simultánea hasta 10 caras de personas, independientemente de su situación en la escena. 1.
  • Página 20: Modo Vídeo

    MODO VÍDEO Grabar clips de vídeo Este modo le permite grabar clips de vídeo a una resolución de 320 x 240 / 640 x 480 / 720p píxeles. 1. Pulse el botón MODE para configurar el modo de la cámara en [ 2.
  • Página 21: Modo Reproducción

    MODO REPRODUCCIÓN Reproducir imágenes instantáneas Puede reproducir imágenes jas instantáneas en una pantalla LCD. 1. Pulse el botón 7 . Aparecerá la última imagen en la pantalla. 2. Las imágenes pueden reproducirse en una secuencia inversa con los botones Para ver la imagen anterior, pulse el botón Para ver la imagen siguiente, pulse el botón Gire la palanca de zoom hacia el lado para...
  • Página 22: Eliminar El Efecto De Ojos Rojos

    Eliminar el efecto de ojos rojos Puede utilizar esta función para eliminar el efecto de ojos rojos que aparece al hacer una foto. 1. Pulse el botón 7. Aparecerá la última imagen en la pantalla. 2. Seleccione la imagen que desea editar con los botones 3.
  • Página 23: Proteger Imágenes

    Proteger imágenes Configure los datos en “sólo lectura” para evitar que las imágenes puedan borrarse por error 1. Pulse el botón 7. Aparecerá la última imagen en la pantalla. 2. Seleccione la imagen que desee proteger con los botones 3. Pulse el botón MENU 4.
  • Página 24: Borrado De Imágenes

    Borrado de imágenes Borrar una única imagen / Borrar todas las imágenes 1. Pulse el botón 7. Aparecerá la última imagen en la pantalla. 2. Seleccione la imagen que desee borrar con los botones 3. Pulse el botón MENU. 4. Seleccione [Eliminar] con los botones pulse el botón SET.
  • Página 25: Opciones Del Menú

    OPCIONES DEL MENÚ Menú Captura Este menú es para la configuración básica que se va a usar al capturar imágenes fijas. AUTO MENU MENU 1. Pulse el botón de ON/OFF para encender la cámara. 2. Pulse el botón MODE, y establezca el modo de cámara en cualquier modo de escena. 3.
  • Página 26 Ajusta el método de medición para calcular la exposición. • Pond. Centr.:De un promedio de la luz medida a partir de todo el marco, pero da un peso mayor del objeto en el centro. • Puntual: Se mide una pequeña parte del centro de la pantalla para calcular la exposición correcta.
  • Página 27: Menú De Vídeo

    Menú de vídeo Este menú es para la configuración básica que se usará al grabar clips de vídeo. MENU MENU 1. Pulse el botón para configurar el modo de la cámara en [ MODE 2. Pulse el botón para ir al menú [Vídeo]. MENU 3.
  • Página 28: Menú Reproducción

    Menú Reproducción En el modo [ 7 ], establece la configuración que se utilizará para la reproducción. MENU 1. Pulse el botón 7. 2. Pulse el botón MENU 3. Seleccione el elemento de opción que desee con los botones / , y pulse el botón 4.
  • Página 29: Menú Configuración

    Menú Configuración Establezca el entorno operativo de su cámara. MENU 1. Pulse el botón para configurar el modo de la cámara en [ ] o [ ]; o pulse el MODE botón 7. 2. Pulse el botón MENU 3. Seleccione [Config.] al final del menú con los botones , y pulse el botón 4.
  • Página 30 Frec Luz Esta cámara admite diferentes frecuencias de luz: 50 Hz y 60 Hz. Al fotografiar bajo una luz fluorescente, seleccione el ajuste de frecuencia correcto dependiendo del rango de tensión de su área local. Esta función sólo es efectiva si ajusta el Balance de blancos en la configuración fluorescente.
  • Página 31: Transferir Archivos Al Equipo

    TRANSFERIR ARCHIVOS AL EQUIPO Requisitos del sistema Windows Macintosh Pentium III 1GHz o equivalente PowerPC G3/G4/G5 Windows 7/XP/Vista OS 10.3.9 ó más reciente 512MB RAM 256MB RAM (512 MB recomendado) 150MB de espacio en disco disponible 128MB de espacio en disco disponible Unidad de CD-ROM Unidad de CD-ROM Un puerto USB disponible...
  • Página 32: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Item Descripción Sensor de imagen Sensor CCD de 1/2 33” (12.0 megapíxeles) Resolución de la imagen Imagen fija 12M (3968x2976), 8M (3264x2448), 4M (2304x1728), 2M (1600x1200), VGA (640x480) Clip de video HD (720p)/30fps, VGA /640x480)/30fps, QVGA (320x240)/30fps Monitor LCD 2.7”...
  • Página 33: Apéndice

    APÉNDICE Número posible de disparos Número posible de disparos (imagen ja) La tabla muestra los disparos aproximados que puede capturar en cada ajuste basándose en la capacidad de la memoria interna y la tarjeta de memoria SD/SDHC. SD/SDHC Capacidad de la memoria de la tarjeta Memoria Tamaño Calidad...
  • Página 34: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Consulte las causas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar la cámara a reparar. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor local o con el centro de reparaciones. Síntoma Causa Soluciones / Correcciones No hay suministro eléc- La batería no se ha colocado.
  • Página 35 LISTADO DE SERVICIOS TECNICOS AUTORIZADOS PROVINCIA LOCALIDAD TITULAR DOMICILIO TELEFONO Buenos Aires Junin Electrónica Spiga Cte. Escribao y Gandini 02362-424676 Buenos Aires Mar del Plata Just Technologies Constitución 6981 0223-4702863 Buenos Aires Olavarria Orlando Carlos 9 de Julio 2657 02284-426484 Godoy 545 Buenos Aires Pehuajó...
  • Página 36 DIRECTORIO SERVICIOS TÉCNICOS AUTORIZADOS ELECTRONICA PARA CHILE CIUDAD NOMBRE DE FANTASIA DIRECCION TELEF. FAX ARICA SERV. ELEC. PROFESIONAL AVDA. STA. MARIA 1361 253361 IQUIQUE MULTI SISTEM SARGENTO ALDEA 2039 320015 ANTOFAGASTA CASA DELTA ARTURO PRAT 789 261788 / 268883 COPIAPO ELECTRONICA ANTAR INFANTE 492 213815 / 231390...
  • Página 37 ES-36...
  • Página 38 ES-37...
  • Página 39: Poliza De Garantia Chile

    POLIZA DE GARANTIA CHILE Este producto ha sido fabricado con componentes de óptima calidad y ha sido revisado por personal técnico especializado del fabricante, para asegurarle un c orrecto funcionamiento, en condiciones normales de op eración, según se describe en el Manual de Operaciones que se adjunta.

Tabla de contenido