Página 1
Digital Terrestrial HD Receiver THT712 User Manual Návod k obsluze Bedienungsanleitung Manual del usuario Manuel d’utilisation Korisnički priručnik Felhasználói kézikönyv Manuale utente Instrukcja obsługi Bruksanvisning Používateľská príručka...
Página 4
This product has been manufactured and sold under the responsibility of STRONG Group. THOMSON and the THOMSON logo are trademarks of Technicolor (S.A.) or its affiliates and are used under license by STRONG Group. Represented by STRONG Ges.m.b.H. Franz-Josefs-Kai 1 1010 Vienna, Austria E-Mail: support_at@thomsonstb.net...
Página 5
STRONG declara que el producto cumple con los requisitos básicos y otras normas pertinentes de las Directivas EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU y RoHS 2011/65/EU. THOMSON es una marca comercial de Technicolor (S.A.) o de sus afiliadas utilizada bajo licencia por el STRONG Group.
TABLA DE CONTENIDOS 1.0 INSTRUCCIONES 1.1 Instrucciones de seguridad 1.2 Almacenamiento 1.3 Puesta en marcha del aparato 1.4 Accesorios 1.5 Utilización de los dispositivos de memoria USB 2.0 EL RECEPTOR 2.1 Código PIN: 0000 2.2 Panel Delantero 2.3 Panel Trasero 2.4 Mando a distancia 2.5 Instalar las pilas 2.6 Utilizar o Comando Remoto...
1.0 INSTRUCCIONES 1.1 Instrucciones de seguridad Lea todas las instrucciones antes de operar el dispositivo. Conserve estas instrucciones para su uso posterior. - Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados o suministrados por el fabricante (como el adaptador de alimentación exclusivo, batería, etc.). - Consulte la información en el producto posterior de la caja para informaciones eléctricas y de seguridad antes de instalar o hacer funcionar el aparato.
Precauciones de Seguridad - Nunca intente abrir el dispositivo. Es peligroso tocar el interior del dispositivo, debido a los altos voltajes y posibles riesgos eléctricos. Abrir el dispositivo anulará la garantía del producto. Refiera todo mantenimiento y servicio a personal calificado. - Cuando conecte los cables, asegúrese de que el dispositivo se encuentre desconectado de la corriente eléctrica.
- Si utiliza un cable SCART asegúrese que este blindado. Este manual facilita todas las instrucciones para la instalación y la utilización del receptor. Los símbolos que se describen a continuación tienen las siguientes funciones: ATENCION: Indica una advertencia NOTA: Indica una información adicional importante o útil MENU Representa un botón del mando a distancia o del receptor.
2.0 EL RECEPTOR 2.1 Código PIN: 0000 2.2 Panel Delantero Fig. 1 IR sensor Censor infrarrojo: recibe la señal del mando a distancia. Pantalla de 4 dígitos Indica la hora actual en modo STANDBY, Indica el canal actual en modo FUNCIONAMIENTO Indicador STAND‑BY LED rojo –...
2.4 Mando a distancia Fig. 3 Tecla encendido/apagado Silencio Número de canal y registro de valor numérico. TV/R Alterna entre modo TV y modo radio. Sin función Listas programas favoritos específicas Para alternar entre los últimos canales visualizados. AUDIO Selección audio * INFO Abre la información del canal actual;...
2.5 Instalar las pilas Fig. 4 Retire la tapa del compartimento de las pilas del mando a distancia y coloque 2 pilas AAA. El diagrama del interior del compartimento de las pilas muestra la manera correcta de colocarlas. Abra la tapa Coloque las pilas Cierre la tapa 2.6 Utilizar o Comando Remoto...
3.3 Conexión básica utilizando un euroconector Fig. 6 Su receptor también está equipado con un conector SCART; como alternativa, el televisor se puede conectar al receptor mediante un cable SCART de buena calidad. 3.4 Conexión de un dispositivo de memoria USB Fig.
4.0 PRIMERA INSTALACIÓN Al utilizar su receptor por primera vez, aparece el menú Bienvenido Idioma Preferido. Utilice pq para mover el cursor hasta el idioma que desea utilizar en el menú. Una vez que haya seleccionado el idioma, pulse el botón VERDE Siguiente para confirmar y pasar a la página siguiente.
visual de la recepción. Ajuste su antena para obtener la máxima intensidad de señal y calidad. Una vez realizados todos los ajustes, pulse el botón VERDE Siguiente para iniciar el escaneo. El receptor buscará todos los canales disponibles ahora. Una vez finalizado el escaneo, el receptor cambia al modo de visualización.
principales. Se recomienda leer todo el manual para disfrutar de todas las funciones que le ofrece el receptor. Asegúrese de que el interruptor en el panel posterior por debajo del cable de alimentación está encendido (ON). Para encender su receptor o ponerlo en modo de espera, utilice el botón q del control remoto mando a distancia o el botón en el lado derecho del panel frontal.
6.1.3 Utilizar p cambia al canal siguiente. q cambia al canal anterior. 6.2 Info Banner Conexión a la fuente de alimentación Mientras ve la televisión, puede pulsar INFO en cualquier momento para acceder a información sobre el canal actual y el evento*. Pulse INFO dos veces para obtener información detallada acerca del canal actual.
NOTA: La disponibilidad de datos EPG depende de la emisión. 6.7 Grabación, Timeshift y Formateo Para utilizar estas funciones, debe conectar un dispositivo de memoria USB al puerto USB del panel posterior. Para obtener el mejor rendimiento, especialmente de contenido HD, le recomendamos utilizar unidades de disco duro USB 2.0 o superior.
Programación de un temporizador de grabación a través del menú Temporizador Si desea programar un temporizador de grabación a través del menú del temporizador, pulse el botón AZUL de EPG para abrirlo. También puede seleccionarlo a través del botón MENU del mando a distancia en el modo de visualización, opción Temporizador en el menú...
Si utiliza una antena activa (con amplificador incorporado), entonces cambie Alimentación de la Antena a On. Si utiliza una antena pasiva (sin amplificador incorporado), seleccione Off. Resalte Buscar y pulse OK para iniciar el escaneado. Los nuevos canales encontrados se agregarán a la lista de canales.
7.2.1.1 Añadir canales a las listas de favoritos Los canales de la lista de TV se pueden agregar a hasta 4 grupos de favoritos diferentes. Seleccione Favorito y pulse OK, seleccione el grupo deseado y pulse OK. Utilice pq para seleccionar un canal que desea agregar a un grupo favorito.
7.2.1.4 Eliminar canales Elimine un canal o canales permanentemente de la lista de canales principal (hasta que realice una nueva búsqueda). Seleccione la opción Eliminar y pulse OK. Utilice pq para seleccionar el canal que desea eliminar. Cuando el resaltado esté en ese canal, pulse OK. En el lado derecho encontrará...
7.3.2 Ajustes de Salida Utilice este menú para hacer coincidir su receptor con su televisor y/o con su sistema de cine en casa. Los siguientes ajustes están disponibles: Seleccione la resolución de vídeo de la pantalla del televisor. Las opciones Resolución HDMI: son: Auto (detección automática de la resolución de vídeo ofrecida al receptor) y selecciones manuales 576i hasta 1080p.
7.3.3.1 Espera Automática Auto Standby es una nueva característica que le ayuda a reducir el consumo de energía. Pulse pq para resaltar el menú Espera Auto y pulse OK para avanzar. Cuando se establece entre 1 a 6 horas, el receptor cambiará a modo de espera si no recibe ningún comando del mando a distancia durante este tiempo.
los cambios de horario de verano automáticamente. En algunas regiones cercanas a los países vecinos puede suceder que se siga la zona horaria errónea. En este caso, seleccione la opción Definido por el usuario para configurar la hora de forma manual siguiendo los siguientes pasos a continuación.
Página 26
En el menú Multimedia, seleccione Grabaciones y pulse OK para mostrar las grabaciones que ha realizado. Seleccione Películas y pulse OK para entrar en este menú para reproducir todo tipo de formatos de vídeo. Seleccione Música para reproducir archivos en formatos MP3, OGG y FLAC.
7.4.2 Configurar Grabaciones Este menú sólo se puede acceder si se conecta un dispositivo de almacenamiento USB. Aquí puede configurar Timeshift y grabación. Los siguientes ajustes están disponibles: Elija entre Activar para activar la función Timeshift o Desactivar Estado de Timeshift: para desactivarla.
NOTA: Después de realizar la función Seguro Retirar, su receptor no podrá acceder al dispositivo USB. Para acceder nuevamente a su dispositivo de almacenamiento, vuelva a insertarlo o conmute el receptor a modo de espera y encendido de nuevo. ATENCIÓN: El formateo eliminará...
7.5.3 Clima Este menú le permite ver el clima en su región. Utilice pq para resaltar el elemento del menú Clima en el menú Red. Si tiene una conexión a Internet correcta, la página meteorológica aparecerá con detalles en la pantalla. Utilice el botón AMARILLO Lista de Ciudades para abrir una lista de selección con las principales ciudades.
Página 30
Problema Causa posible Qué hacer El indicador LED y la El cable de alimentación está Verifique el enchufe de la red. Encienda pantalla LED no se desenchufado. la alimentación a ON. encienden. El interruptor de alimentación del panel trasero está ajustado a OFF.
Problema Causa posible Qué hacer Después de mover Las señales de la antena son Pulse INFO en el mando a distancia el receptor a otra demasiado débiles para mantener las barras de señal en habitación/área, ya La intensidad/calidad de la la pantalla y ajustar la antena para la no podrá...
Página 32
Formatos soportados: MPEG-4 Profile Level 4 Dolby Digital Plus*/AC3+/PCM MPEG MusiCam Layer II Velocidad de muestreo: 32, 44.1, 48 kHz Modo audio: Stereo, Mono * Dolby Digital Plus, Dolby Digital y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Multimedia Reproducción Video: MPEG, MKV, MPEG-4*...
10.0 EDICIONES AMBIENTALES Tratamiento de los dispositivos eléctricos o electrónicos al final de su vida útil (aplicable en todos los países de la Unión Europea y aquellos con sistemas de recogida diferenciada) Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no debe ser considerado como normal residuo domésticos, y que debe entregarse al punto de recogida apropiado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.