Descargar Imprimir esta página

Smoby REPASS NET Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

FR
•Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour écarter les dangers
liés à l'emballage(attaches, film plastique, etc,...) enlever tous les éléments qui ne font
pas partie du jouet. Jouet à monter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais
laisser un enfant jouer sans la surveillance d'un adulte. Toute réclamation doit être
accompagnée de la preuve d'achat (ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrap-
pées par un adulte avec un outil pour éviter les bords coupants.
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Petits éléments. Danger
d'étouffement.
GB
•Important information to be kept. Warning! To remove risks associated with
packaging (attachments, plastic wrapping etc.) remove all items that are not part of
the toy. Toy to be assembled by a responsible adult. WARNING! Never allow a child to
play without adult supervision. Any complaint must be accompanied by the proof of
purchase (receipt). The plastic or metal links between parts should be removed by an
adult to avoid sharp edges. WARNING Not suitable for children under 3 years of age.
Small parts. Choking hazard . Do not use the product before it is properly installed.
Adult supervision is necessary for children under 4 years of age.
DE
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um alle durch die
Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie usw.
...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil des Spielzeugs sind. Muss von einem
verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind
niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen den
Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von einem Erwachse-
nen mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine schneidenden Kanten
entstehen. ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Bestandteile.
Erstickungsgefahr
NL
•Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. WAARSCHUWING! Om gevaren
verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, enz.) te vermijden, verwijder alle
onderdelen die geen deel van het speelgoed uitmaken. Door een aansprakelijke
volwassene te monteren speelgoed. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder
toezicht van een volwassene spelen. Elke klacht moet worden vergezeld door het aan-
koopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen onderling vasthouden
moeten door een volwassene met een stuk gereedschap verwijderd worden om het
ontstaan van scherpe randen te voorkomen. WAARSCHUWING! Niet geschikt voor
kinderen onder 3 jaar. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar.
ES
•Informaciones importantes que deben conservarse. ¡ADVERTENCIA! Para evi-
tar los peligros relacionados con el embalaje (ataduras, láminas de plástico, etc,...)
deseche todos los materiales que no formen parte del juguete. Juguete que requiere
ser montado por un adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños
jueguen sin supervisión de un adulto. Cualquier reclamación debe ir acompañada
con el justificante de compra (ticket de caja). La atadura de plástico entre las piezas
deberá quitarla un adulto con una herramienta para evitar los bordes cortantes.
¡ ADVERTENCIA!! No recomendado para niños de menos de 3 años. Contiene piezas
pequeñas. Peligro de asfixia.
PT
•Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar perigos ligados à
embalagem (fixadores, películas de plástico, etc.), retire todos os elementos que não
fazem parte do produto. Brinquedo para ser montado por um adulto responsável.
ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto. Qualquer
reclamação deve ser acompanhado da prova de compra (talão de caixa). As peças
devem ser separadas por um adulto munido de uma ferramenta para limar as ares-
tas vivas, cortantes. AVISO! Não convém às crianças com menos de 3 anos. Contém
pequenos elementos. Perigo de asfixia.
IT
• Informazioni importanti da conservare. AVVERTENZA! Per evitare ogni peri-
colo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica, ecc.), togliere tutti gli elementi
che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere montato da una persona adulta
responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza
di un adulto. Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla prova d'acquisto
(scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra
le varie parti deve essere rimossa da un adulto. AVVERTENZA ! Non adatto a bambini
di età inferiore a 3 anni. Parti piccole. Pericolo di soffocamento.
DK
•Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå risikoer, som er relateret
til emballagen (vedhæftninger, plastikemballage osv.), bedes du fjern alle dele, som
For UK enquiries only / Pour Angleterre uniquement
If you need any assistance, help or spare parts for this product,
please contact the customer care manager.
ikke er en del af legetøjet. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL!
Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal der vedlægges
købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp af et værktøj for
at undgå skarpe kanter. ADVARSEL! Uegnet for børn under 3 år. Består af amnge små
dele. Kvælningsfare.
SE
•Viktig information som ska sparas. Varning! För att eliminera riskerna i sam-
band med förpackningen (bilagor, plastfilm osv.), ta bort alla objekt som inte är en del
av leksaken. Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet
leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto).
Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att barnet
kommer i kontakt med de vassa kanterna. VARNING! Ej lämplig för barn under 3 år.
Innehåller smådelar. Kvävningsrisk.
FI
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien
poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu
leluun. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna lap-
sen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava os-
totodistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla
terävien reunojen välttämiseksi. VAROITUS ! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Pieniä
osia. Tukehtumisvaara .
NO
•Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å fjerne all fare som er for-
bundet med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast m.m.), fjern alle objekter som
ikke er en del av leken. Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke
uten oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd
mellom delene skal fjernes av en voksen person med verktøy for å unngå skarpe kan-
ter. ADVARSEL! Ikke egnet for barn under tre år. Små deler. Kvelningsfare .
HU
•Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozékok,
műanyag göngyöleg stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében távolítson el
mindent, ami nem képezi a játék részét. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze.
FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani!
Minden reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag
alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy
elkerülje az éles széleket. vagyis FIGYELMEZTETÉS! Nem felel meg a 3 évesnél kisebb
gyerekek számára. Apró részek. Fulladásveszély.
CZ
•Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik spojených s balením (příslušenství,
umělohmotné obaly, atd.) odstraňte veškeré prvky, které nejsou součástí hračky.
Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou osobou. VAROVÁNÍ! Nikdy nedo-
volte dětem hrát se bez dozoru dospělé osoby. Všechny reklamace musí obsahovat
doklad o koupi (pokladní lístek). Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí
nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany. POZOR ! Nevhodné pro děti do 3 let. VAR-
NINGahuje malé části. Nebezpečí udušení.
SK
•Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korešpondenciu. Pozor! Pre zamedze-
nie rizík spojených s balením (príslušenstvo, umelohmotné obaly atď.) odstráňte
všetky prvky, ktoré nie sú súčasťou hračky. Hračku smie montovať len dospelá osoba.
UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky
reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky musí
od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli odstránené ostré hrany. UPOZOR-
NENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov. VARNINGahuje malé časti. Nebezpečenstvo
udusenia .
PL
•Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEZENIE! Aby uniknąć
niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa, itp,...),
należy usunąć wszystkie elementy, które nie są częściami zabawki. Do montażu przez
osobę dorosłą. OSTRZEZENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez
nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu (para-
gon). Rodzic lub opiekun powinien usunąć z części wszystkie plastikowe/metalowe
zabezpieczenia, aby uniknąć ostrych krawędzi. OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci
w wieku poniżej 3 lat. Małe elementy. Ryzyko uduszenia.
BG
•Важни указания, които трябва да бъдат запазени. Внимание! За избягване
на опасностите свързани с опаковката (ленти, пластмасово фолио и т.н.),
отстранете всички елементи, които не са предназначени за игра. Трябва да се
монтира от възрастни отговорни лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето
.
Site internet SAV France : www.smoby.fr
да играе без надзор от възрастен. При заявяване на рекламации, изпращайте
и доказателство за извършената покупка(касовата бележка) Частите трябва
да бъдат разделени от възрастен с помоща на инструмент, за да се избегне
нараняване от режещите ръбове. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! неподходящо за деца на
възраст под 3 години. Дребни елементи. Опасност от задушаване.
να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται με τη συσκευασία (παρελκόμενα,
πλαστικά περιτυλίγματα κτλ.) απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν τμήμα
του παιχνιδιού. Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον
ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς (ταμειακή
απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες
κόβουν. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. (Ελάχ. Διαστάσεις 10
mm, κόκκινο). Μικρά τμήματα. Κίνδυνοσ ασφυξίασ.
gnete tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji itd.), odstranite vse
elemente, ki niso del igrače. Igračo naj sestavi odgovorna odrasla oseba. OPOZORILO!
Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez nadzora odrasle osebe. V primeru uvelja-
vljanja reklamacije morate obvezno priložiti račun prodajalca. Plastične povezovalne
spojke med posameznimi sestavnimi deli mora odstraniti odrasla oseba tako, da pri
tem ne nastanejo ostri robovi. OPOZORILO! Izdelek ni primeren za otroke, mlajše od
treh let. Majhni delci. Nevarnost zadušitve.
HR
biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci, plastični omoti, itd.) uklonite
sve predmete koji nisu dio igračke. Postavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim
osobama. UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle
osobe. U primjeru uvažavanje garancije morate obavezno priložiti račun prodavača.
Dijelove treba odvojiti odrasla osoba pomoću alata kako bi se izbjegli oštri rubovi.
UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine. Mali dijelovi. Opasnost od
gušenja.
TR
parçaları, plastik ambalaj ipi vb.) tehlikeleri önlemek için, oyuncağa ait olmayan tüm
parçaları çıkarın. Yetişkinler tarafından takılmalıdır.DİKKAT! Bir çocuğun asla yetişkin
gözetimi altında olmadan oyun oynamasına izin vermeyin. Şikayetinizle birlikte satın
alma kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir. Parçalar arasındaki plastik bağlantılar,
güvenlik amacıyla bir yetişkin tarafından çıkarılmalıdır. 3 Yaşından küçük çocuklar için
uygun değildir. Küçük parçalar. Boğulma tehlikesi.
RU
связанных с упаковкой (шнуры, пластиковая пленка и т. д.), уберите все
предметы, не являющиеся игрушками. Игрушку должен собирать взрослый,
отвечающий за ребенка. ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте играющего
ребенка без присмотра взрослых. Все претензии должны сопровождаться
свидетельством покупки (кассовый чек). Взрослый должен убрать пластиковое
соединение между деталями с помощью инструмента, чтобы не оставалось
острых краев. ВНИМАНИЕ ! Ne для детей от месяца до 3 лет.
Опасность проглотить.
UA
майбутньому. Увага! Щоб вберегтися від небезпек, пов'язаних з упаковкою
(мотузки, пластикова плівка тощо), приберіть всі предмети, що не є іграшками.
Іграшка повинна збиратися тільки дорослими. УВАГА! Ніколи не залишайте
дитину, яка грається, без нагляду дорослих. Будь-яку скаргу повинен
супроводжувати доказ придбання (квитанція) Деталі повинні бути обробленими
дорослими за допомогою інструменту для уникання ріжучих країв. УВАГА!
Іграшка не призначена для дітей віком до 3 років . Дрібні деталі. Небезпеку
проковтнути.
.
SMOBY TOYS S.A.S.
Service après ventes, Le Bourg Dessus - 39170 LAVANS-LÈS-SAINT-CLAUDE / FRANCE.
MODELE DEPOSE - Fabriqué en France - Made in France -
SMOBY TOYS Gmbh
Werkstraße 1
D-90765 Fürth, Germany.
SMOBY TOYS ESPAÑA S.L
Polígono Industrial Bassa, Calle Menorca
46190 Ribarroja Del Turia (Valencia), Spain.
AAP1100F
SIMBA ESPAÑA S.A. - IBERIA
Avenida de la Industria, 49
28108 Alcobendas, Madrid, España.
SIMBA TOYS ITALIA S.p.A.
Strada Statale 32, Km. 23, 860
28050 Pombia (NO), Italy.
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd.
Bradford BD4 7BG, United Kingdom.
SIMBA TOYS POLSKA Sp. z o.o.
ul. Flisa 2
02-247 Warszawa, Poland.
SIMBA TOYS HUNGÁRIA Kft.
Vendel Park, Budai u. 4.
2051 Biatorbágy, Hungary.
SIMBA TOYS CZ, spol. s r. o.
Lidická 481
SIMBA/DICKIE (SWITZERLAND) AG
Rütistraße 14
CH-8952 Schlieren/ZH, Schweiz.
SIMBA TOYS AUSTRIA
Handels GmbH & Co KG, Jochen-Rindt-Str. 25
1230 Wien, Austria.
SIMBA TOYS BULGARIA Eood
ul. Rozova Gradina 17.
SISO TOYS SOUTH AFRICA (PTY) Ltd.
4 Northgate Place - Redhill, Durban
g
4051 Kwa Zulu Natal, South Africa.
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd
Bolling Road
BRADFORD BD4 7BG
GR
•Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε. Προειδοποίηση! Για
SI
•Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Opozorilo! Da se izo-
•Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske. Upozorenje! Kako
•Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Uyarı! Ambalajla ilgili (bağlantı
•Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы избежать опасностей,
•Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого використання у
.
www.smoby.com
SIMBA-DICKIE NORDIC AS
Hauganveien 293
g
3178 Våle, Norway.
SIMBA DICKIE FINLAND OY
Sinikalliontie 3 B
02630 Espoo, Finland.
N.V. SIMBA TOYS BENELUX S.A.
Moeskroensesteenweg 383C,
8511 Aalbeke, Belgium.
S.C. SIMBA TOYS ROMANIA SRL
Baia Mare, Dura Str no 3, Romania.
SIMBA TOYS RUSSIA, BELARUSSIA
stroenie 7, vladenie "Tricolor"
mcr. Vostryakovo, Domodedovo
Moscow region, zip 142072, Russia.
SIMBA TOYS UKRAINE Ltd.
42 Chervonotkatska street
Kyiv 02660, Ukraine.
SIMBA TOYS INDIA Pvt Ltd.
808, Windfall, Sahar Plaza Complex
Kurla Road, J.B. Nagar, Andheri (East)
Mumbai 400059, India.
SMOBY TOYS HONG KONG Limited
Unit 259-260, 2/F Tsim Sha Tsui Centre,
66 Mody Road, Tsim Sha Tsui East,
y
Kowloon, Hong Kong.
SIMBA TOYS MIDDLE EAST FZCO
P.O. Box 61106
Jebel Ali Free Zone, South Zone 5
PLOT S3 - 1008, Dubai - U.A.E.
SIMBA TOYS MIDDLE EAST QATAR
P.O. Box 5060 - Doha Qatar.
SIMBA SMOBY CHILE - LATAM & MEXICO
Las Condes, Santiago de Chile, Chili.
SIMBA TOYS KAZAKHSTAN LLP
AILP Warehouse Complex, ychastok 1,
y y
poselok Almerek, Guldalinsky rural district
y y
Talgarsky area, Almaty 041611, Kazakhstan.
tél : 01274765030
fax : 01274765031
care@smobytoys.co.uk
AAP1100F
P1/2
Мелкие детали.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

024088