PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG -
PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言
Contenuto della confezione:
A - Bocca di erogazione
B - Supporto doccetta
C - Set di fissaggio per supporto doccetta
D - Doccetta
E - Flessibile della doccetta
F - Set di fissaggio per bocca di erogazione
G - Distanziale per fissaggio
H - Flessibile di collegamento per doccetta
I - Chiave per aeratore
L - Rosoni in finitura
M - Boccola per deviatore
N - Supporti maniglie
O - Boccole di fissaggio
P - Flessibili di collegamento
Q - Maniglie di comando
R - Anello distanziale
S - Set di fissaggio per comando
T - Boccole in finitura
U - Kit prolunga
Package content:
A - Supply spout
B - Hand shower support
C - Fastening set for shower support
D - Handshower
E - Flexible hose
F - Fastening set for supply spout
G - Spacer for the fastening
H - Connection hose for hand shower
I - Wrench for aerator
L - Finish round gaskets
M - Bushing for diverter
N - Handles supports
O - Fastening bushes
P - Connection flexible hoses
Q - Control handles
R - Spacer ring
S - Fastening set for control
T - Finish dowels
U - Extension set
Contenu de l'emballage:
A - Bouche de débit
B - Support douchette
C - Jeu de fixation pour support douchette
D - Douchette
E - Flexible pour la douchette
F - Jeu de fixation pour bouche de débit
G - Entretoise pour fixation
H - Flexible de connexion pour douchette
I - Clé pour mousseur
L - Garnitures rondes en finition
M - Douille pour déviateur
N - Supports poignées
O - Douilles de fixation
P - Flexibles de liaison
Q - Poignée de commande
R - Bague entretoise
S - Jeu de fixation pour commande
T - Douilles en finition
U - Jeu rallonge
Inhalt der Verpackung:
A - Wasserauslauf
B - Halterung der Handbrause
C - Befestigungsbausatz für Halterung für Handbrause
D - Handbrause
E - Brauseschlauch
F - Befestigungsbausatz für Auslauf
G - Distanzstück für die Befestigung
H - Anschlussschlauch für die Handbrause
I - Schlüssel für Strahlregler
L - Rosetten für den Abschluss
M - Buchse für das Umstellventil
N - Griffhalterungen
O - Befestigungsbuchsen
P - Anschlussschläuche
Q - Steuergriffe
R - Distanzring
S - Befestigungsbausatz für Steuerung
T - Buchsen für den Abschluss
U - Bausatz Ansatzstück
Contenido de la caja:
A - Caño de erogación
B - Soporte ducha-teléfono
C - Juego de fijación para el soporte ducha-teléfono
D - Ducha-teléfono
E - Flexible de la ducha-teléfono
F - Juego de fijación para el caño de erogación
G - Distanciador de fijación
H - Flexo de conexión para ducha-teléfono
I - Llave para aireador
L - Florones de acabado
M - Buje para desviador
N - Soportes manijas
O - Befestigungsbuchsen
P - Flexibles de conexión
Q - Manetas de mando
R - Anillo distanciador
S - Juego de fijación para el mando
T - Bujes de acabado
U - Bausatz Ansatzstück
Содержимое упаковки:
A - Излив
B - Держателя душа
C - Крепежный комплект держателя душа
D - Душ
E - Гибкий шланг душа
F - Набор для крепления излива воды
G - Крепежная распорка
H - Соединительный шланг для ручного душа
I - Ключ для аэратора
L - Декоративные розетки
M - Втулка для девиатора
N - Опорные элементы ручек
O - Фиксирующие втулки
P - Соединительные гибкие шланги
Q - Ручки управления
R - Распорное кольцо
S - Фиксирующий набор для контроля
T - Декоративные втулки
U - Комплект удлинителя
7