POR SU PROPIA SEGURIDAD 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador de ventilador. 2. Solo conecte el calentador del ventilador a un enchufe monofásico con un voltaje principal como se especifica en la placa de características. 3. Este aparato cumple con los requisitos de compatibilidad electromagnética especificados en EN 55104/95 con respecto a la interferencia con aparatos de radio y TV.
encienden después de no haber sido utilizados durante un largo período de tiempo, los calentadores pueden emitir algo de olor y humo. Esto desaparecerá cuando el calentador haya estado encendido por un corto tiempo. INSTALACIÓN El dispositivo no requiere instalación, debe usarse únicamente como un dispositivo portátil. Los aparatos portátiles no son adecuados para usar en un baño.
Página 4
El calentador está equipado con un dispositivo de seguridad que lo apagará en caso de sobrecalentamiento accidental (por ejemplo, obstrucción de las rejillas de entrada y salida de aire, el motor gira lentamente o no funciona). Para reiniciar, desconecte el enchufe de la alimentación durante unos minutos, elimine la causa del sobrecalentamiento y luego vuelva a enchufar el aparato..
FAN HEATER USER INSTRUCTIONS HBP-321H 220-240V~50/60Hz 1800-2000W...
Página 6
FOR YOUR OWN SAFETY Read all instructions before using the fan heater. Only connect the fan heater to a single-phase socket with a main voltage as specified on the rating plate. This appliance meets the electromagnetic compatibility requirements specified in EN 55104/95 with regard to interference with radio and TV sets.
When the room has reached the required temperature turn the right thermostat knob (where included) in an anti-clockwise direction up to the point where the appliance switches off and not beyond. The temperature fixed in this way will be automatically regulated and kept at a constant level by the thermostat.
PARA SUA PRÓPRIA SEGURANÇA 18. Leia todas as instruções antes de usar o aquecedor. 19. Conecte o aquecedor do ventilador apenas a uma tomada monofásica com uma tensão principal, conforme especificado na placa de características. 20. Este aparelho atende aos requisitos de compatibilidade eletromagnética especificados na EN 55104/95 no que diz respeito à...
A temperatura fixada dessa maneira será automaticamente regulada e mantida em nível constante pelo termostato. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Antes da limpeza, sempre remova o plugue da tomada elétrica. Limpe as grades de entrada / saída de ar com frequência. Nunca use pós abrasivos ou solventes. ADVERTÊNCIAS - Não utilize o aparelho próximo de chuveiros, banheiras, lavatórios, piscinas, etc.
Página 11
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1 999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1 890/2000, de 20 de Noviembre.
Página 13
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es...
Página 14
Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es WORLD ELECTRONIC...