Página 1
Utilice la función de búsqueda, la navegación (a la izquierda) o los enlaces siguientes: Inicio «Vista general del producto» «Primeros pasos» «Utilizar los auriculares» «Preguntas frecuentes/En caso de anomalías» «Especificaciones técnicas» Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1 30900 Wedemark Germany www.sennheiser.com Versión: 11/20 A02 HD 250BT | 1...
No someta su oído a altos volúmenes. Para evitar daños auditivos, no utilice los auriculares con un volumen alto durante periodos prolongados de tiempo. Los auriculares de Sennheiser suenan muy bien también a volúmenes bajos y medios. ▷ El producto genera fuertes campos magnéticos perma-...
Página 3
Cuando el dispositivo en el que está instalada la app está conec- tado a Internet, se transmiten automáticamente los siguientes datos al servidor de Sennheiser y se procesan en él para poder facilitar y transmitir actualizaciones de firmware adecuadas: Identificador de hardware, número de revisión de hardware, versión de firmware del...
Página 4
Se considera inadecuado utilizar este producto de manera distinta a la descrita en los manuales asociados de los productos. Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/acceso- rios.
• la app Sennheiser Smart Control para la configuración de los auriculares y para otras funciones (www.sennheiser.com/ smartcontrol) Encontrará una lista de accesorios en www.sennheiser.com, en la página del producto de los HD 250BT. Diríjase al proveedor Sennheiser de su país: www.sennheiser.com > «Service & Support». HD 250BT | 5...
Micrófono Entrada para USB-C para cargar Tecla de volumen – reducir volumen Tecla de encendido/apagado manteniéndola pulsada durante 3 segundos se activa el modo de sincronización Bluetooth (Pairing) Tecla de volumen + aumentar volumen Indicador LED 6 | HD 250BT...
Página 7
No están conectados vía Bluetooth («No hay conexión») «Pairing» Están en modo sincronización («Sincronización») Bluetooth (pairing) «Pairing successful» La sincronización se ha realizado («Sincronización realizada con éxito con éxito») «Call rejected» Llamada entrante rechazada («Llamada rechazada») HD 250BT | 7...
Página 8
La pila recargable tiene el estado de («Más de xx horas de carga nombrado autonomía») «Recharge headset» Pila recargable gastada. Cargue los («Cargar los auriculares») auriculares. «Volume min» Volumen ajustado al mínimo («Volumen mínimo») «Volume max» Volumen ajustado al máximo («Volumen máximo») 8 | HD 250BT...
2. Instalar la app Smart Control para su smar- tphone Con la app Sennheiser Smart Control puede utilizar todas las funcio- nes y ajustes de los auriculares y, p. ej., ajustar el sonido a sus nece- sidades mediante un ecualizador (> 14).
Cuando el estado de carga de la pila recargable baja a un nivel crí- tico, un mensaje de voz solicita cargar los auriculares «Recharge headset». Sennheiser recomienda utilizar el cable USB suministrado y una fuente de alimentación USB convencional compatible para cargar los auriculares.
Si sincroniza los auriculares con un noveno dispositivo Bluetooth, se sobrescribirá el perfil de conexión del dispositivo Bluetooth que menos se haya utilizado. Si posteriormente desea establecer de nuevo una conexión con este dispositivo Bluetooth, deberá sincroni- zar de nuevo los auriculares. HD 250BT | 11...
Página 12
Utilizar los auriculares dispositivo Bluetooth sincronizado y conectado dispositivo Bluetooth sincronizado (sin conexión actualmente) 12 | HD 250BT...
Bluetooth . 5. Entre los dispositivos Bluetooth encontrados, seleccione «HD 250BT». Introduzca el código PIN «0000» en caso necesario. 6. Durante la sincronización, se escucha el mensaje de voz «Pai- ring». Si la sincronización se realiza con éxito, se escucha el men- saje de voz «Connected».
Instalar la app Smart Control Para poder utilizar al completo todos los ajustes y funciones de los auriculares, necesita la app gratuita Sennheiser Smart Control en su smartphone. Descargue la app en la Apple AppStore o en Google Play e instálela en su smartphone.
Si Bluetooth está activada y los auriculares no encuentran ningún dispositivo Bluetooth sincronizado en un espacio de pocos minutos, se escucha el mensaje de voz «Lost connec- tion». El LED parpadea 3 veces en rojo. Los auriculares cam- bian al modo standby. HD 250BT | 15...
– queden colocados sobre sus orejas, – note una presión homogénea en sus orejas, – la diadema descanse sobre la cabeza. Para que la calidad del sonido sea óptima, las almohadillas deben descansar completamente sobre sus orejas. Left Right 16 | HD 250BT...
Cargue la pila recargable (> 10). Adicionalmente, el indicador LED parpadea en rojo. «More than xx % battery La carga restante de la pila recargable left» se indica en etapas porcentuales. “Recharge headset“ “More than xx % battery left“ HD 250BT | 17...
Cuando se alcanza el volumen máximo o mínimo, se escucha el men- saje de voz «Volume max» o «Volume min». También puede ajustar el volumen mediante su dispositivo Bluetooth conectado. 18 | HD 250BT...
Reproducir el título siguiente de la 2 veces lista de reproducción Reproducir el título anterior ▷ Pulse rápidamente la tecla multifunción 3 veces. Tecla multifunción Función Pulsar Reproducir el título anterior de la lista 3 veces de reproducción HD 250BT | 19...
Marque el número deseado con su smartphone. Si su smartphone no transfiere automáticamente la llamada a los auriculares, seleccione en su smartphone «HD 250BT» como dis- positivo de reproducción (de ser necesario, consulte las instruc- ciones de manejo de su smartphone).
Puede utilizar preajustes predefinidos o definir sus pro- pios ajustes. Los efectos de sonido se guardan en los auriculares. Incluso sin utilizar la app Smart Control, estos ajustes de sonido están activos si, por ejemplo, está utilizando otro dispositivo Bluetooth. HD 250BT | 21...
3. Coloque la almohadilla nueva en el auricular. Asegúrese de que la costura de la almohadilla mira hacia abajo. 4. Coloque la almohadilla alrededor del casco para que se fije en la muesca del mismo. Right 22 | HD 250BT...
No devuelva un producto con una pila recargable defectuosa a su distribuidor o a su representante de servicio de Sennheiser sin que este se la haya solicitado antes. Fuera del periodo de garantía, puede solicitar al representante de servicio de Sennheiser el cambio de la pila recargable;...
Página 24
Allí encontrará una lista actual de preguntas frecuentes (FAQ) y las soluciones propuestas. ¿Su pregunta o fallo persiste? Póngase en contacto con su proveedor Sennheiser si en su producto se presentan problemas no recogidos en las preguntas frecuentes o si los problemas no se pueden solucionar con las propuestas indica- das.
Página 25
Preguntas frecuentes/En caso de anomalías Menu Bluetooth on Hold Bluetooth off Hold Hold HD 250BT | 25...
• Directiva RoHS (2011/65/UE) Por la presente, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que el tipo de equipo radioeléctrico HD 250BT es conforme con la Directiva para equipos radioeléctricos (2014/53/UE). El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponi- ble en la dirección de Internet siguiente: www.sennheiser.com/...
Página 28
Declaraciones del fabricante Marcas Sennheiser es una marca registrada de Sennheiser electronic GmbH & Co. KG. Apple, the Apple logo and Siri are trademarks of Apple Inc., registe- red in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.