Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Snelstartgids Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere...
Página 4
Specifications Product Walkie Talkie Article number WLTK1010BK Input Micro USB Output 2.5 mm audio port Frequency channels Automatic channel scan Operating frequency 446 MHz Maximum transmission power ≤ 0.5 W CTSS Codes (for private talking) DCS Codes 3 levels Battery life...
The product can be charged in the charging base or via the Micro-USB port on the side of the product. The WLTK1010BK is intended for indoor and outdoor use. Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Página 6
• Do not drop the product and avoid bumping. • Do not open the product. • Keep the product out of reach from children. • Do not store cells or batteries haphazardly in a box or drawer where they may short-circuit each other or be short-circuited by other metal objects.
Using the product Press and hold for 3 seconds to switch the product on Power button A or off. A beep will sound. Press 1x to select the channel. Menu button A Press 2x to select the CTCSS code. Press 3x to select the DCS Sub-channels. Press 4x to select the VOX settings.
446.00625 446.05625 446.01875 446.06875 446.03125 446.08125 446.04375 446.09375 Declaration of Conformity We, NEDIS, as manufacturer, declare that product WLTK1010BK from the brand Nedis, produced in China was tested according to all relevant CE standards / regulations and passed all tests.
Das Produkt kann in der Ladestation oder über den Mikro-USB-Anschluss an der Seite des Produkts geladen werden. Der WLTK1010BK ist zur Verwendung drinnen und draußen gedacht. Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Sicherheitshinweise WARNUNG • Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben. • Lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung sorgfältig durch. Heben Sie die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist.
• Wischen Sie die Zellen- oder Batterieanschlüsse mit einem sauberen, trockenen Tuch ab, wenn sie verschmutzt sind. • Verwenden Sie die Batterie nur für die Anwendung, für die sie wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben vorgesehen ist. • Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wiederaufgeladen werden. •...
Página 12
Drücken zum Verringern der Lautstärke. Runter-Taste A Drücken und 3 Sekunden lang gedrückt halten, um Sperrtaste A das Produkt zu sperren oder freizugeben. Anzeige A Drücken Sie A oder A , um die Displaybeleuchtung einzuschalten. Drücken und halten, um die Lampe einzuschalten. Lampen-Taste A Einschub für Micro- Das Produkt kann in der Ladestation oder über den...
446.08125 446.04375 446.09375 Konformitätserklärung Wir, NEDIS, erklären als Hersteller, dass das Produkt WLTK1010BK der Marke Nedis, hergestellt in China, gemäß allen relevanten CE-Standards und -Richtlinien getestet wurde. Die vollständige Konformitätserklärung ( + Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht im http://webshop.nedis.de zum Download bereit.
Le produit peut être chargé sur la base de charge ou via le port micro-USB situé sur le côté du produit. Le WLTK1010BK est prévu pour un usage intérieur et extérieur. Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Página 15
• Le produit ne peut pas être utilisé pour contacter les services d'urgence. • N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux flammes ou à la chaleur. • Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité. •...
• Ne pas exposer les batteries à la chaleur ou au feu. Évitez tout stockage à la lumière directe du soleil. • Ne réparez pas le produit. S’il est endommagé, il doit être éliminé de manière correcte. Utiliser le produit Bouton Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour d’alimentation A...
Le produit peut être chargé sur la base de charge ou Port micro USB A via le port micro-USB situé sur le côté du produit. Il est recommandé d'éteindre votre radio pendant la charge. 1. Branchez le câble micro USB A dans le port micro USB A 2.
Déclaration de conformité Nous, NEDIS, en tant que fabricant, déclarons que le produit WLTK1010BK de la marque Nedis, fabriqué en Chine, a été soumis à des tests conformément à toutes les réglementations/normes CE en vigueur et que celui-ci a passé tous ces tests avec succès.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking. Belangrijkste onderdelen (afbeelding A) Antenne Luidspreker Lamp Oplaadsleuf Display Micro USB-poort Microfoon 2,5 mm audiopoort PTT-knop Riemclip Lampknop Batterijcompartiment Aan/uit-knop / menuknop Batterij Scan knop Batterijdeksel Omhoog knop / monitorknop Micro USB-poort...
• Als een batterij lekt, laat de vloeistof dan niet met de huid of de ogen in contact komen. Als dit toch gebeurt, moet u de vloeistof direct met veel water afspoelen en medische hulp inroepen. • Raadpleeg onmiddellijk een arts als een cel of batterij ingeslikt is. •...
Página 21
Druk op 1x om een kanaal te selecteren. Menu knop A Druk op 2x om een CTCSS-code te selecteren. Druk op 3x om een DCS sub-kanaal te selecteren. Druk op 4x om de VOX-instellingen te selecteren. Druk op 5x om de oproeptoon te selecteren. (CA) Druk op 6x om de toetstoon in of uit te schakelen.
446.00625 446.05625 446.01875 446.06875 446.03125 446.08125 446.04375 446.09375 Verklaring van overeenstemming Wij, NEDIS, verklaren als fabrikant dat het product WLTK1010BK van het merk Nedis, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen/ voorschriften en alle tests succesvol heeft afgelegd.
Il prodotto può essere ricaricato nella base di ricarica o tramite la porta Micro USB sul lato del prodotto stesso. WLTK1010BK è inteso per utilizzo in interni ed esterni. Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Coperchio della batteria Cavo micro USB (2x) Porta micro USB Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE • Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale. • Leggere attentamente il manuale prima dell’uso. Conservare il manuale per farvi riferimento in futuro. • Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
• Se sono sporchi, strofinare i morsetti della cella o della batteria con un panno asciutto e pulito. • Utilizzare la batteria solo nelle applicazioni per cui è destinata, come descritto in questo manuale. • Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. •...
Página 26
Pulsante Monitor Tenere premuto per 3 secondi per attivare il monitor. Premere per diminuire il volume. Pulsante Giù A Tenere premuto per 3 secondi per bloccare o Pulsante Blocco A sbloccare il prodotto. Display A Premere A per accendere la luce del display.
Dichiarazione di conformità In quanto produttore, NEDIS, attesta che il prodotto WLTK1010BK del marchio Nedis, prodotto in Cina, è stato sottoposto e ha superato tutti i test in conformità con tutte le norme e i regolamenti CE. La dichiarazione di conformità completa, unitamente alla scheda informativa sulla sicurezza, laddove disponibile, può...
El producto se puede cargar en la base de carga o mediante el puerto microUSB a un lado del producto. WLTK1010BK está diseñado para uso en interiores y en exteriores. Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Página 29
• No exponga el producto a la luz solar directa, a llamas abiertas ni al calor. • No exponga el producto al agua o a la humedad. • No deje caer el producto y evite que sufra golpes. • No abra el producto. •...
Uso del producto Manténgalo pulsado durante 3 segundos para Botón Power A encender o apagar el producto. Sonará un pitido. Pulse 1x para seleccionar el canal. Botón menú A Pulse 2x para seleccionar el código CTCSS. Pulse 3x para seleccionar los subcanales DCS. Pulse 4x para seleccionar los ajustes VOX.
Puerto micro USB El producto se puede cargar en la base de carga o mediante el puerto microUSB a un lado del producto. Se recomienda que apague su radio durante la carga. 1. Conecte el cable microUSB A en el puerto microUSB A 2.
Declaración de conformidad Nosotros, NEDIS, como fabricante, declaramos que el producto WLTK1010BK de la marca Nedis, producido en China, se ha sometido a pruebas en conformidad con todas las normativas / leyes CE, y ha superado todos los ensayos. La declaración de conformidad completa y la hoja de datos de seguridad, si procede se pueden consultar y descargar en http://webshop.nedis.com...
Peças principais (imagem A) Antena Altifalante Lâmpada Ranhura de carregamento Ecrã Porta micro USB Microfone Porta de áudio de 2,5 mm Botão PTT Presilha de cinto Botão Lâmpada Compartimento das pilhas Botão de ligar/desligar / Botão Bateria Menu Tampa das pilhas Botão Scan Porta micro USB Botão cima / Botão Monitor...
• Não instale a bateria em polaridade inversa. • Respeite as marcas de mais (+) e menos (-) na pilha, na bateria e no equipamento e garanta uma utilização correta. • Não provoque curto-circuito. • Não utilize nenhuma bateria que não tenha sido concebida para ser utilizada com o equipamento.
Página 35
Prima para enviar um tom de chamada. O tom será Botão PTT A transmitido através do canal definido. Prima e mantenha para falar. Prima para procurar canais de rádio. Botão Scan A Botão para cima Prima para aumentar o volume. Prima e mantenha durante 3 segundos para ativar o Botão Monitor A monitor.
446.04375 446.09375 Declaração de conformidade Nós, a NEDIS, na condição de fabricante, declaramos que o produto WLTK1010BK da marca Nedis, produzido na China, foi testado de acordo com todos os padrões/normas relevantes da CE e que passou todos os testes.
10 km. Produkten kan laddas i laddningsstället eller via Mikro USB-porten på produktens sida. WLTK1010BK är avsedd för användning inomhus och utomhus. Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion. Huvuddelar (bild A) Antenn Högtalare...
Página 38
• Exponera inte produkten till vatten eller fukt. • Tappa inte produkten och skydda den mot slag. • Öppna inte produkten. • Förvara produkten utom räckhåll för barn. • Förvara inte celler eller batterier på ett oorganiserat sätt i en kartong eller låda där de kan kortsluta varandra eller kortslutas av andra metallföremål.
Página 39
Tryck på 1 x för att välja kanal. Menu-knapp A Tryck på 2 x för att välja CTCSS-kod. Tryck på 3 x för att välja DCS underkanaler. Tryck på 4 x för att välja VOX-inställningar. Tryck på 5 x för att välja anropston. (CA) Tryck på...
446.06875 446.03125 446.08125 446.04375 446.09375 Försäkran om överensstämmelse Vi, NEDIS, som tillverkare, försäkrar att Vi, NEDIS, som tillverkare, försäkrar att produkten WLTK1010BK från märket Nedis, tillverkat i Kina, har testats i enlighet med alla gällande CE-standarder/-föreskrifter och klarat alla tester.
En fullständig försäkran om överensstämmelse (+produktsäkerhetsdatablad i tillämpliga fall) finns tillgängligt för hämtning på http://webshop.nedis.com För övrig information om kompatibilitet, kontakta kundtjänst för support: via webbplatsen: http://www.nedis.com via e-post: service@nedis.com NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLÄNDERNA Pika-aloitusopas...
Página 42
Turvallisuusohjeet VAROITUS • Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti. • Lue käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa tarvetta varten. • Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi. • Tuotteella ei voi soittaa hätänumeroon. •...
• Älä pura, avaa tai leikkaa akkuja. • Aina, kun mahdollista, poista akku laitteesta, kun sitä ei käytetä. • Älä altista akkuja kuumuudelle tai liekeille. Vältä säilyttämistä suorassa auringonvalossa. • Älä korjaa tuotetta. Jos tuote vaurioituu, se täytyy hävittää. Tuotteen käyttäminen Paina 3 sekuntia kytkeäksesi laitteen päälle tai pois.
Página 44
Micro-USB-portti Tuotteen voi ladata latausalustalla tai tuotteen sivussa olevan Micro-USB-portin kautta. Radio on suositeltavaa kytkeä pois päältä latauksen ajaksi. 1. Liitä micro-USB-kaapeli A micro-USB-porttiin 2. Liitä kaapelin A toinen pää tietokoneeseen tai virtasovittimeen. 3. Kytke verkkovirta-adapteri pistorasiaan. 4. Aseta radiopuhdelimet latausaukkoihin A 5.
446.03125 446.08125 446.04375 446.09375 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistajana me NEDISillä vakuutamme, että tuotemerkin WLTK1010BK tuote Nedis, jonka valmistusmaa on Kiina, testattiin olennaisten CE-standardien/- säännösten mukaisesti, ja tuote läpäisi kaikki testit. Vaatimustenmukaisuusvakuutus kokonaisuudessaan (sekä mahdollinen turvallisuustiedote) on ladattavissa osoitteesta http://webshop.nedis.com. Lisätietoja muista vaatimustenmukaisuusasioista saa ottamalla yhteyden asiakastukipalveluun: verkkosivuston kautta: http://www.nedis.com...
Página 46
Hoveddeler (bilde A) Antenne Høyttaler Lampe Ladespor Skjerm Micro USB-port Mikrofon 2,5 mm lydport PTT-knapp Belteklemme Lampe-knapp Batterirom Strøm-knapp / meny-knapp Batteri Søke-knapp Batterideksel Opp-knapp / skjerm-knapp Micro USB-port Ned-knapp / lås-knapp Mikro-USB-kabel (2x) Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL • Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen. •...
• Ikke bruk noe batteri som ikke er utformet for å brukes sammen med utstyret. • Batteribruk av barn må være under oppsyn. • Kjøp alltid batteriet som er anbefalt av produsenten av utstyret. • Tørk av celle- eller batteripolene med en ren og tørr klut hvis de blir skitne. •...
Página 48
Skjerm A Trykk på A eller A for å slå på skjermlyset. Trykk og hold inne for å slå på lampen. Lampe-knapp A Produktet kan lades i ladesokkelen eller via Mikro- Micro USB-port A USB-porten som du finner på siden av produktet. Det anbefales at du slår av radioen under ladingen.
446.09375 Konformitetserklæring Vi, NEDIS, som produsent, erklærer at produktet WLTK1010BK fra produsenten Nedis, produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder/- forskrifter og har bestått alle tester. Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdatabladet hvis aktuelt) er tilgjengelig på og kan lastes ned via http://webshop.nedis.com Annen samsvarsrelatert informasjon er tilgjengelig ved å...
Página 50
Hoveddele (billede A) Antenne Højttaler Lampe Opladningsåbning Skærm Mikro USB-port Mikrofon 2,5 mm audioport PTT-knap Bælteklemme Lampeknap Batterirum Tænd/sluk-knap / Menu-knap Batteri Scanningsknap Batteridæksel Op-knap / Skærmknap Mikro USB-port Ned-knap / Låseknap Mikro USB-kabel (2x) Sikkerhedsinstruktioner ADVARSEL • Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual. •...
• Undlad at kortslutte. • Brug ikke et batteri, som ikke er beregnet til brug med udstyret. • Børns anvendelse af batteri bør overvåges. • Køb altid det batteri, der anbefales af produktproducenten, til udstyret. • Tør celle- eller batteriterminalerne med en ren, tør klud, hvis de bliver beskidte.
Página 52
Tryk og hold nede i 3 sekunder for at aktivere Skærmknap A skærmen. Tryk for at skrue ned for lydstyrken. Ned-knap A Tryk og hold nede i 3 sekunder for at låse eller låse op Låseknap A for produktet. Skærm A Tryk på...
446.09375 Overensstemmelseserklæring Vi, NEDIS, som producenter, erklærer, at produktet WLTK1010BK fra mærket Nedis, der er produceret i Kina, er blevet testet i henhold til alle relevante CE- standarder/forskrifter og har bestået alle test. Den komplette Overensstemmelseserklæring ( + sikkerhedsdatablad, hvis relevant) kan findes og downloades via http://webshop.nedis.com...
10 km távolságig. A terméket a töltőállomással vagy a termék oldalán található Micro-USB bemeneten keresztül lehet feltölteni. A WLTK1010BK beltéri és kültéri használatra egyaránt megfelel. A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Página 55
• Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől. • Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést. • Ne nyissa ki a terméket. • Tartsa a terméket gyermekektől távol. • Ne tárolja rendezetlenül a cellákat vagy elemeket dobozban vagy fiókban, ahol rövidre zárhatják egymást, vagy más fémtárgyak rövidre zárhatják őket.
A termék használata Tápellátás gomb A termék be- és kikapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsoló gombot 3 másodpercig. Sípolás hallható. A csatorna kiválasztásához nyomja meg 1x. Menu gomb A A CTCSS kód kiválasztásához nyomja meg 2x. A DCS alcsatornák kiválasztásához nyomja meg 3x. A VOX beállítások kiválasztásához nyomja meg 4x.
Página 57
Micro USB- A terméket a töltőállomással vagy a termék oldalán csatlakozó A található Micro-USB bemeneten keresztül lehet feltölteni. Töltés közben a terméket ajánlott kikapcsolt állapotban tartani. 1. Dugja be a micro USB kábelt A a micro USB bemenetbe A 2. Csatlakoztassa az A másik végét egy számítógéphez vagy tápadapterhez.
446.08125 446.04375 446.09375 Megfelelőségi nyilatkozat A NEDIS mint a gyártó kijelentjük, hogy Kína területén gyártott WLTK1010BK márkájú Nedis terméket az összes releváns CE-szabvány/ -szabályozás szerint teszteltük, és megfelelt azoknak. A teljes megfelelőségi nyilatkozat (+ anyagbiztonsági adatlap, ha van) megtalálható és letölthető a következő weboldalról: http://webshop.nedis.com Egyéb megfelelőségre vonatkozó...
Główne części (rysunek A) Antena Głośnik Lampa Gniazdo ładowania Wyświetlacz Gniazdo micro USB Mikrofon Gniazdo audio 2,5 mm Przycisk PTT Klamra Przycisk lampy Komora baterii Przycisk zasilania / Przycisk menu Akumulator Przycisk skanowania Pokrywa komory baterii Przycisk w górę / Przycisk Gniazdo micro USB monitorowania Kabel micro USB (2x)
• W przypadku połknięcia ogniwo lub bateria natychmiast zasięgnij porady lekarza. • Nie instaluj baterii w odwrotnej polaryzacji. • Przestrzegaj oznaczeń plus (+) i minus (-) na baterii, akumulatorze i sprzęcie oraz zadbaj o prawidłowe użytkowanie. • Nie dopuszczaj do zwarć. •...
Página 61
Naciśnij, aby wysłać sygnał połączenia. Sygnał zostanie Przycisk PTT A przesłany przez ustawiony kanał. Naciśnij i przytrzymaj, aby rozmawiać. Przycisk skanowania Naciśnij, aby przeskanować kanały radiowe. Naciśnij, aby zwiększyć głośność. Przycisk w górę A Przycisk Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sek., aby włączyć monitorowania A monitorowanie.
446.08125 446.04375 446.09375 Deklaracja zgodności Firma NEDIS będąca producentem wyrobu WLTK1010BK marki Nedis wyprodukowanego w Chinach oświadcza, że wyrób ten został przetestowany zgodnie ze wszystkimi właściwymi normami / przepisami CE oraz że przeszedł pomyślnie wszystkie testy. Pełna treść deklaracji zgodności (wraz z kartą charakterystyki, jeśli dotyczy) jest dostępna na stronie http://webshop.nedis.com...
Το προϊόν αυτό μπορεί να φορτιστεί σε μία βάση φόρτισης ή μέσω θύρας Micro- USB στο πλάι του προϊόντος. Το WLTK1010BK προορίζεται για εσωτερικό και εξωτερικό χώρο. Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Página 64
• Το προϊόν δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να επικοινωνήσετε με τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης. • Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως, γυμνές φλόγες ή θερμαντικά στοιχεία. • Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία. • Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα. •...
Página 65
• Μην συνθλίβετε, ανοίγετε ή κομματιάζετε τις μπαταρίες. • Όποτε είναι δυνατό, απομακρύνετε τη μπαταρία από τον εξοπλισμό αν δεν χρησιμοποιείται. • Προστατέψτε τις μπαταρίες από θερμότητα ή φωτιά. Μην αποθηκεύετε σε μέρος με απευθείας έκθεση στον ήλιο. • Μην επιδιορθώνετε το προϊόν. Αν χαλάσει, πρέπει το απορρίψετε κατάλληλα. Χρήση...
Página 66
Πατήστε παρατεταμένα για να ανάψετε τη λυχνία. Κουμπί λυχνίας A Θύρα Micro USB Το προϊόν αυτό μπορεί να φορτιστεί σε μία βάση φόρτισης ή μέσω θύρας Micro-USB στο πλάι του προϊόντος. Σας προτείνουμε να απενεργοποιείτε το ραδιόφωνο κατά τη φόρτιση. 1.
446.08125 446.04375 446.09375 Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς, η NEDIS, ως κατασκευαστής, δηλώνουμε ότι το προϊόν WLTK1010BK της εταιρείας Nedis, που παράγεται στην Κίνα, δοκιμάστηκε σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και τους κανονισμούς Ευρωπαϊκής Συμμόρφωσης (CE) και πέρασε όλους τους ελέγχους.
10 km. Výrobok je možné nabíjať v nabíjacej základni alebo prostredníctvom portu micro-USB na boku výrobku. WLTK1010BK je určený na použitie vo vnútornom a vonkajšom prostredí. Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Página 69
• Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti. • Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom. • Výrobok neotvárajte. • Výrobok udržujte mimo dosahu detí. • Akumulátory a batérie neskladujte náhodným spôsobom v škatuli alebo zásuvke, kde môže dôjsť k skratu medzi nimi navzájom alebo s inými kovovými predmetmi.
Používanie výrobku Tlačidlo napájania Stlačením a podržaním tlačidla na 3 sekundy zapnete alebo vypnete výrobok. Ozve sa zvukový signál. Tlačidlo Menu Stlačením 1x zvolíte kanál. (Ponuka) A Stlačením 2x zvolíte kód CTCSS. Stlačením 3x zvolíte podružné kanály DCS. Stlačením 4x zvolíte nastavenia VOX. Stlačením 5x zvolíte volací...
Página 71
Výrobok je možné nabíjať v nabíjacej základni alebo Mikro USB port A prostredníctvom portu micro-USB na boku výrobku. Odporúča sa vypnúť vysielačku počas nabíjania. 1. Kábel micro USB A pripojte k portu micro USB 2. Druhý koniec A pripojte k počítaču alebo napájaciemu adaptéru.
Vyhlásenie o zhode My, spoločnosť NEDIS, ako výrobca prehlasujeme, že výrobok WLTK1010BK značky Nedis vyrobený v Číne bol testovaný podľa všetkých príslušných noriem / predpisov CE a prešiel všetkými testami. Kompletné vyhlásenie o zhode ( + bezpečnostný list, ak je k dispozícii) je možné...
Hlavní části (obrázek A) Anténa Reproduktor Lampa Nabíjecí otvor Displej Port micro USB Mikrofon 2,5mm audiokonektor Tlačítko PTT Klip na opasek Tlačítko světla Prostor pro baterie Tlačítko Vypínač/Menu Baterie Tlačítko skenování Kryt baterie Tlačítko nahoru/monitorování Port micro USB Tlačítko dolů/zámek Kabel micro USB (2×) Bezpečnostní...
• Baterii neinstalujte s obrácenou polaritou. • Dodržte označení kladného (+) a záporného (–) pólu na článku, baterii a v zařízení a zajistěte správné použití. • Nezkratujte. • Nepoužívejte baterie, které nejsou určené k použití v tomto typu zařízení. • Děti smějí baterii používat pouze pod dohledem. •...
Página 75
Tlačítko Stiskem a podržením na dobu 3 s aktivujete monitorování A monitorování. Tlačítko šipky dolů Stiskem snížíte hlasitost. Stiskem a podržením na dobu 3 s výrobek zamkněte/ Tlačítko zámku A odemkněte. Displej A Stiskem A nebo A aktivujte podsvícení displeje. Stiskem a podržením zapněte svítilnu.
Prohlášení o shodě My, společnost NEDIS, jako výrobce prohlašujeme, že produkt WLTK1010BK od značky Nedis, který byl vyroben v Číně, byl testován podle všech standardů a omezení CE a všechny testy splnil. Úplné prohlášení o shodě (+ bezpečnostní listy, jsou-li použitelné) je možné najít a stáhnout prostřednictvím webu http://webshop.nedis.com...
Produsul poate fi încărcat în baza de încărcare sau prin intermediul portului Micro-USB de pe partea laterală a produsului. WLTK1010BK este destinat pentru utilizare în interior și în exterior. Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Página 78
• Nu expuneți produsul la apă sau umezeală. • Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice. • Nu deschideți produsul. • Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor. • Nu depozitați elementele de baterie sau bateriile în locuri care pot prezenta pericole, de exemplu într-o cutie sau un sertar în care se pot scurtcircuita între ele sau pot fi scurtcircuitate de alte obiecte metalice.
Utilizarea produsului Buton de pornire Țineți apăsat 3 secunde pentru pornirea sau oprirea produsului. Se va auzi un semnal sonor. Apăsați 1x pentru selectarea canalului. Buton menu A Apăsați 2x pentru selectarea codului CTCSS. Apăsați 3x pentru selectarea subcanalelor DCS. Apăsați 4x pentru selectarea setărilor VOX.
Produsul poate fi încărcat în baza de încărcare sau prin Port micro USB A intermediul portului Micro-USB de pe partea laterală a produsului. Se recomandă oprirea radioului în timpul încărcării. 1. Conectați cablul micro USB A în portul micro USB A 2.
Declarație de conformitate Noi, NEDIS, în calitate de producător, declarăm că produsul WLTK1010BK al mărcii Nedis, a fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele/reglementările CE relevante şi au trecut toate testele. Declaraţia de conformitate completă ( + fişa de date de siguranţă dacă se aplică) poate fi găsită...
Página 84
Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 04/22...