Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Especificaciones
Formato Sistema ................................................ Sistema de audio digital de discos compactos
Láser
............................................................................................ Láser semiconductor
Audio
Respuesta en frecuencia ................................................................ 20 Hz a 20 kHz, ± 3 dB
Nivel de salida de auriculares (32 Ω, 1kHz) ............................................... 7 mW + 7 mW
Salida de línea/impedancia .......................................................................... 0,6 Vrms/22 kΩ
Alimentación
Alimentación exterior de CC (AC-45060A) ........................................................ DC 4,5 V
Pilas alcalinas de venta en el mercado (LR03) x 2 o 4 ............................... 1,5V x 2 (o 4)
Baterías (NB-3A70) x 2 o 4 ............................................................................. 1,2V x 2 (o 4)
Duración de baterías o pilas (Carga completa)
Pilas alcalinas de venta en el
mercado
2
X
Pilas alcalinas de venta en el
mercado
4
X
Baterías
2
X
Baterías
2 +
X
Pilas alcalinas de venta en el
mercado
2
X
÷ En salida 0,1 mW+0,1 mW (carga 32Ω).
÷ Valor estándar durante uso continuo/carga a temperatura ambiente de 20°C.
÷ El tiempo de uso puede variar dependiendo del fabricante de la pila, tipo de pila, uso
÷
ambiental y temperatura.
÷ Si se emplean pilas de manganeso es posible que el aparato no funcione con
÷
normalidad.
Dimensiones (La x Al x An) ................................................................ 138 mm x 21,5 mm x 138 mm
Peso (neto)
....................................................................................................................... 185 g
Nota:
KENWOOD sigue una política de continuos avances en el desarrollo de modelos. Por esta razón
las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Accessories
Adaptador de CA (1), Control remoto (1), Auriculares (1)
Parte opcional de venta por separado
Pila híbrida de níquel y metal recargable .............................................................. NB-3A70
Mantenimiento
7
Cuidado de las lentes
Cuando se ensucian las lentes del fonocaptor, pueden ocurrir malos
funcionamientos incluyendo la posibilidad de efectuar la reproducción. Las
lentes deben limpiarse empleando un soplador de objetivos de cámara, de
venta en las tiendas del ramo, etc. No toque las lentes con el fin de evitar
daños en el mecanismo. No emplee ningún limpiador de lentes ni limpiador
de discos.
7
Cuidados de la unidad principal
Cuando se ensucie la unidad, límpiela con un paño suave y seco. Si la unidad
está muy sucia, podrá emplear un paño humedecido. No utilice diluyente,
alcohol, etc. porque estos agentes pueden descolorar el aparato.
7
Limpieza de la clavija
Limpie la clavija de los auriculares con un paño suave y manténgala limpia.
La suciedad en la clavija puede causar ruido o mal funcionamiento.
7
Precauciones con los discos utilizados
Discos utilizables:
Esta unidad puede reproducir discos Audio CD, CD-R/CD-RW (CD-DA) y
discos que tienen la marca
Los discos CD sencillos de 8 cm podrá reproducirse tal y como están; no
emplee adaptadores de discos CD sencillos de venta en las tiendas del
ramo.
÷ Ciertos discos CD-R/CD-RW (CD-DA) puede que no se reproduzcan
debido a las condiciones de la grabación de los discos.
Manipulación:
Sujete el disco sin tocar el lado de reproducción.
No ponga nada, como por ejemplo cinta adhesiva o papel, en el lado de
reproducción o en el lado de la etiqueta.
No reproduzca nunca discos rotos o deformados:
Durante la reproducción el disco gira a alta velocidad dentro del reproductor.
Por lo tanto, para evitar mal funcionamiento, no emplee nunca un disco que
esté roto o deformado ni un disco reparado con cinta o agente adhesivo.
CD-DA
Aprox. 7 horas
Aprox. 16 horas
Aprox. 4,5 horas
Aprox. 11,5 horas
Identificación de la unidad
Inscriba el número de serie de la unidad, que aparece en
la parte posterior de la misma, in los espacios provistos
en la tarjeta de garantía y también en el espacio de abajo.
Al dirigirse al distribuidor para cualquier información, o
para solicitar su asistencia, indíquele siempre el modelo
y el número de serie del aparato.
Modelo
Número de serie
. Los otros discos no pueden reproducirse.
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS PORTÁTIL
DPC-X347
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Desembalaje
Desembale cuidadosamente la unidad y asegúrese de que no le falte ninguno de los
accesorios siguientes.
Si le falta algún accesorio, o si la unidad está estropeado o no funciona, avise
inmediatamente a su concesionario. Si la unidad le fue enviado a usted directamente,
avise inmediatamente a la compañía de transporte. Kenwood recomienda guardar
la caja de cartón y los materiales de embalaje originales en caso de que usted
necesite tener que transportar la unidad en el futuro.
Tenga este manual a mano para su futuro uso.
B60-5511-08 00 (E)
AP
Limpieza
Para limpiar las huellas dactilares o la suciedad de
un disco pase suavemente un paño suave en
dirección radial (en línea recta desde el centro
hasta el borde del disco).
Para guardar discos
Cuando no vaya a utilizar un disco, extraígalo del aparato y guárdelo en su
caja.
7
Cuidado con la condensación
La condensación de humedad puede producirse en el interior del aparato
cuando existe una gran diferencia de temperatura entre este aparato y el
exterior. Este aparato puede no funcionar correctamente si se forma
condensación en su interior. En este caso, déjelo en reposo durante unas
pocas horas y reanude la operación una vez desaparecida la condensación.
Tenga mucho cuidado con la condensación en las circunstancias siguientes:
Cuando este aparato se transporte de un lugar a otro siendo muy grande la
diferencia de temperaturas entre ambos, cuando aumente la humedad en la
habitación donde está instalado el aparato, etc.
0402

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kenwood DPC-X347

  • Página 1 Peso (neto) ........................185 g Nota: KENWOOD sigue una política de continuos avances en el desarrollo de modelos. Por esta razón Desembalaje las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Desembale cuidadosamente la unidad y asegúrese de que no le falte ninguno de los Accessories accesorios siguientes.
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una operación sin anomalías. AVISO : PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare l’unità, leggete sempre per intero le norme di sicurezza e le istruzioni. Per ottenere i migliori risultati, seguite tutte le avvertenze sull’unità...
  • Página 3: Fuentes De Alimentación

    Nomenclatura Fuentes de alimentación Usando el adaptador de CA 1 Unidad Å PRECAUCIÓN Utilice el adaptador de CA (AC-45060A) suministrado para poder utilizar este producto. ı Ç Ó Î A la toma DC IN 4.5V Ì Al tomacorriente de ‰ pared Ï...
  • Página 4: Reproducción Desde La Primera Canción

    Para que el aparato funcione con pilas alcalinas 3 Reproducción desde la primera canción 5 Nota: Toma PHONE Con esta unidad no se suministran pilas alcalinas. (Auriculares/ Control remoto) 1 Abra la cubierta de las baterías. 2 Inserte 2 o 4 pilas alcalinas y cierre la cubierta. DBBS 7 / 38 HOLD...
  • Página 5: Reproducción Programada

    Avance rápido, inversión rápida Reproducción programada 7 Mantenga presionada la tecla 4 o ¢ durante la reproducción. ÷ El avance rápido se activará presionando y manteniendo presiona- Podrán programarse las canciones preferidas (máx. de 20 canciones). da la tecla ¢ mientras se efectúa la reproducción. ÷...
  • Página 6: Conexiones

    Conexiones 8 En caso de dificultades Lo que puede parecer ser un problema serio, puede tratarse algunas veces de un simple error. Asegúrese de que la alimentación de todos los componentes esté desconec- Antes de solicitar el servicio técnico, compruebe los puntos de la tabla siguiente otra vez. (Si tada antes de conectar los cables.