Producto/Motor relacionado Producto Producto para el Motor mercado Farmall® 100JX PIN CORZ, With Middle East Africa 8035.25D.313T cab, TIER 3, 12x12 Farmall® 100JX PIN CORZ, With Australia New Zealand 8035.25D.313T cab, TIER 3, 12x12 Farmall® 100JX PIN CORZ, With Asia Pacific 8035.25D.313T cab, TIER 3, 12x12 Farmall®...
Página 4
Producto Producto para el Motor mercado Farmall® 100JX PIN CORZ, Latin America 8035.25D.313T Without cab, TIER 3, Semi Knock-Down, 12x12 Australia New Zealand 8035.25D.313T Farmall® 110JX PIN CORZ, With cab, TIER 3, 12x12 Farmall® 110JX PIN CORZ, With Europe 8035.25D.313T cab, TIER 3, 12x12 Latin America 8035.25D.313T...
Página 5
Producto Producto para el Motor mercado Farmall® 110JX PIN CORZ, Europe 8035.25D.313T Without cab, TIER 3, Semi Knock-Down, 12x12 8035.25D.313T Farmall® 90JX PIN CORZ, With Asia Pacific cab, TIER 3, 12x12 Farmall® 90JX PIN CORZ, With Europe 8035.25D.313T cab, TIER 3, 12x12 Australia New Zealand 8035.25D.313T Farmall®...
Página 6
Contenido INTRODUCCIÓN Motor ..................10 [10.001] Motor y cárter ..............10.1 [10.304] Instalación de lubricación del motor.
Página 7
Toma de fuerza (TDF) ..............31 [31.101] Control mecánico trasero ............31.1 Frenos y controles ..............
Página 8
[90.150] Cabina................90.1 [90.151] Interior de la cabina .
Página 9
47920772 14/10/2019 Find manuals at https://best-manuals.com...
INTRODUCCIÓN 47920772 14/10/2019 Find manuals at https://best-manuals.com...
Página 11
Contenido INTRODUCCIÓN Nota para el propietario (*) ..............3 Normativa de seguridad (*) .
Página 12
Aviso importante Todas las operaciones de mantenimiento y reparación descritas en este manual deben efectuarse únicamente en talleres autorizados por CASE IH. Deben respetarse escrupulosamente las instrucciones y, cuando resulte necesario, ha de utilizarse el equipo especial indicado. Las personas que lleven a cabo las operaciones de servicio aquí descritas sin observar estas instrucciones serán directamente responsables de los daños resultantes.
Página 13
Notas acerca del equipo El equipo que CASE IH propone y muestra en este manual reúne las siguientes características: • Está estudiado y diseñado para su uso exclusivo en tractores CASE IH.
INTRODUCCIÓN Normativa de seguridad Farmall® 100JX Farmall® 110JX Farmall® 90JX Preste atención a este símbolo Este símbolo de advertencia indica un mensaje importante relacionado con la seguridad. Lea atentamente las instrucciones de seguridad contenidas en este manual y adopte las precauciones recomendadas para evitar potenciales peligros y proteger su seguridad e integridad personal.
Página 15
INTRODUCCIÓN • La boquilla de la manguera de combustible debe estar siempre en contacto con la boca de llenado. Mantener este contacto hasta que se interrumpa el suministro de combustible para evitar que salten chispas originadas por la acumulación de electricidad estática. •...
Página 16
INTRODUCCIÓN • Maneje todas las piezas con la máxima precaución. Mantenga las manos y los dedos lejos de intersticios, engra- najes en movimiento y similares. Utilice siempre el equipo de protección adecuado, como gafas, guantes gruesos y calzado de seguridad. Arranque •...
Página 17
INTRODUCCIÓN • No infle los neumáticos con gases inflamables, ya que podría provocar explosiones y causar lesiones a las perso- nas presentes. Extracción y montaje • Levantar y manipular todas las piezas pesadas con una máquina de capacidad adecuada. Asegúrese de que las piezas estén sostenidas por eslingas y ganchos adecuados.
Página 18
INTRODUCCIÓN Normativa de seguridad Farmall® 100JX Farmall® 110JX Farmall® 90JX Sistema de aire acondicionado de la cabina El refrigerante debe manejarse con extremo cuidado para evitar lesiones, utilice siempre guantes y gafas de seguri- dad. El refrigerante líquido puede provocar la congelación de la piel, graves lesiones oculares e incluso ceguera en de- terminados casos.
Motor - Motor y cárter Motor - Extracción FARMALL® JX ATENCIÓN: Eleve y maneje los componentes pesados con ayuda de un equipo de elevación adecuado. Compruebe que los conjuntos o las piezas se sujetan mediante eslingas y ganchos adecuados. Compruebe que no hay nadie cerca de la carga que se va a elevar.
Página 25
Motor - Motor y cárter 4. Desmonte los muelles de gas (1) del capó. ANIL12TR00109AB 5. Extraiga los cuatro pernos de las bisagras del capó (1) y levante el capó. ANIL12TR00110AB 6. Retire los dos tornillos de retención (1) y la protección (2) del lado izquierdo del ventilador.
Página 26
Motor - Motor y cárter 8. Desconecte los conectores eléctricos (1). ANIL12TR00113AB 9. Desconecte las líneas de suministro y de retorno (1) de los cilindros de la dirección asistida. ANIL12TR00114AB 10. Retire el manguito (1) del tubo de aspiración de la bomba de elevación.
Página 27
Motor - Motor y cárter 12. Separe el tubo de suministro (1) de la bomba de ele- vación. ANIL12TR00117AB 13. Después de descargar el refrigerante en recipientes adecuados, desenrosque la abrazadera (1) y retire el tubo de admisión del sistema de calefacción de la cabina.
Página 28
Motor - Motor y cárter 17. Afloje las abrazaderas y retire los tubos de admisión y retorno (1) del depósito de combustible. Extraiga la línea del sensor (2) (si es necesario). ANIL12TR00121AB 18. Retire el tubo del filtro de la transmisión Power-Shuttle (1).
Página 29
Motor - Motor y cárter 21. Retire la arandela de retención (2) de la parte trasera del eje propulsor y deslice el manguito (1) en la direc- ción de la flecha hasta liberarlo de las acanaladuras del cigüeñal. ANIL12TR00125AB 22. Retire los tornillos del soporte intermedio (1) del eje propulsor y extraiga el eje junto con el soporte.
Página 30
Motor - Motor y cárter 25. Desenrosque las tuercas (1) y los tornillos que sujetan el motor a la transmisión. Acceda por las dos ranuras del suelo de la cabina. ANIL12TR00129AB 26. Desenrosque los cuatro tornillos inferiores (1) que fi- jan el motor a la transmisión.
Página 31
Motor - Motor y cárter 29. Coloque un soporte fijo (1) debajo del soporte de la barra de remolque y accione el freno de mano. ANIL12TR00132AB 30. Desenrosque los cuatro tornillos restantes que fijan el motor a la transmisión. 31. Separe el motor de la transmisión. ANIL12TR00133AB 47920772 14/10/2019 10.1 [10.001] / 10...
Página 32
380000612 (Modelo FARMALL 70JX, FARMALL 75JX, FARMALL 80JX) o con la herramienta 380000292 (Modelo FARMALL 90JX, FARMALL 100JX, FARMALL 110JX). Fije el embrague al volante motor con los seis tornillos.
Página 33
Motor - Motor y cárter 17. Instale los conductos de suministro y de retorno de la calefacción de la cabina e introduzca las abrazaderas correspondientes. 18. Realice todas las conexiones eléctricas. 19. Conecte el cable del acelerador a la bomba de inyec- ción.
Página 34
Índice Motor - 10 Motor y cárter - 001 Motor - Extracción (*) ..............Motor - Instalar (*) .
Contenido Motor - 10 Instalación de lubricación del motor - 304 DATOS TÉCNICOS Instalación de lubricación del motor Especificaciones generales (*) ............. . . 3 DATOS DE FUNCIONAMIENTO Instalación de lubricación del motor Descripción general (*) .
Motor - Instalación de lubricación del motor Instalación de lubricación del motor - Especificaciones generales Farmall® 100JX PIN CORZ, con cabina, TIER 3, 12x12 Farmall® 100JX PIN CORZ, con cabina, TIER 3, semimontado, 12x12 Farmall® 100JX PIN CORZ, sin cabina, TIER 3, 12x12 Farmall®...
Motor - Instalación de lubricación del motor Instalación de lubricación del motor - Descripción general Farmall® 100JX PIN CORZ, con cabina, TIER 3, 12x12 Farmall® 100JX PIN CORZ, con cabina, TIER 3, semimontado, 12x12 Farmall® 100JX PIN CORZ, sin cabina, TIER 3, 12x12 Farmall®...
Motor - Instalación de lubricación del motor Bomba de aceite del motor - Vista de sección Farmall® 100JX PIN CORZ, con cabina, TIER 3, 12x12 Farmall® 100JX PIN CORZ, con cabina, TIER 3, semimontado, 12x12 Farmall® 100JX PIN CORZ, sin cabina, TIER 3, 12x12 Farmall®...
Página 41
This as a preview PDF file from best-manuals.com Download full PDF manual at best-manuals.com...