Página 4
ENGLISH WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS We hereby declare under our sole responsibility that the represent- When using an electrical appliance, basic precautions should al- ed vacuum cleaner complies with the essential Health and Safety ways be followed, including the following: requirements of the following Directives and Applied Standard: 2006/42/EU Machinery Directives...
PARTS OF THE TOOL - Do not vacuum sanding dust from surfaces treated with paints that have not completed the catalyst cycle; 1. Vacuum Head - Do not vacuum sparks or white hot shavings; 2. Handle - Immediately disconnect the vacuum cleaner from the electrical 3.
Preliminary checks WARNING – Improper connection of the equip- - Check that the filter bag (23) has been fitted in the container ment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. (19) and that the filters (17) have been fitted on the head; Check with a qualified electrician or service person if you are in - Check that the vacuum hose is properly fixed and does not hin- doubt as to whether the outlet is properly grounded.
Página 7
The Thermal Limiter will not intervene if the appliance is correctly used. WARNING Do not store outdoors MAINTENANCE SurfPrep will not be held responsible for direct or indirect damages resulting from non-compliance with the requirements WARNING A yearly technical check on parts and filtering of this manual.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT - Pour l’élimination des emballages, respecter les réglementations locales en vigueur. Par la présente, nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’aspirateur représenté est conforme aux exigences relatives à la san- AVERTISSEMENTS té et la sécurité des directives et de la norme suivantes en vigueur: IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
PARTIES DE L’APPAREIL dire magnésium, aluminium, etc.); - N’aspirez pas des substances qui peuvent causer des cancers 1 - Tête aspirateur ou d’autres maladies (c’est-à-dire plomb, silice, arsenic, chrome, 2 - Plan d’appui amiante, etc.) 3 - Poignée - N’aspirez pas le ponçage des poussières des surfaces traitées 4 - Plaquette d’identification avec des peintures qui n’ont pas terminé...
nement, faites un nœud comme indiqué sur la figure ci-dessous: AVERTISSEMENT – Une connexion incorrecte du conduc- teur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou d’une personne de service si vous avez des doutes quant à savoir si la prise de courant est correctement mise à...
Página 11
L’indicateur s’allume pour que le service programmé conserve les conditions de travail de la machine. Lorsque le témoin est Surfprep ne sera pas tenu responsable des dommages directs ou allumé, contactez un centre de service autorisé pour vérifier et indirects résultant du non-respect des exigences de ce manuel.
Página 12
ESPANÕL ADVERTENCIA - Para la eliminación del embalaje, res- pete la normativa local en vigor Por la presente declaramos bajo nuestra única responsabilidad que la aspiradora representada cumple con los requisitos básicos de ADVERTENCIAS Salud y Seguridad de las siguientes Directivas y Normas Aplicadas: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice electrodomésticos, siga siempre las medidas bási- 2006/42/EU...
dades (Plomo, Sílice, Arsénico, Cromo, Amianto, etc.); PARTES DE LA HERRAMIENTA - No aspire polvo de lijado de las superficies tratadas con pinturas 1 - Cabezal aspirador que no hayan completado el ciclo catalizador; 2 - Bandeja para herramientas - No aspire chispas o virutas calientes; 3 - Asa - Desconecte inmediatamente la aspiradora de la red eléctrica si el 4 - Placa de identificacion...
Una conexión floja puede provocar sobrecalentamiento o un in- ADVERTENCIA - Una conexión incorrecta del conductor cendio, y aumenta el riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo para la conexión a tierra puede causar una descarga eléctrica. de desconexión del cable del aparato desde el cable de extensión Consulte con un electricista o persona de mantenimiento cualifica- durante el funcionamiento haga un nudo como se muestra en la da si tiene dudas sobre si la toma de corriente está...
No almacenar al aire libre. El indicador se enciende durante el servicio programado para Surfprep no se hace responsable de los daños directos o indirectos mantener las condiciones de trabajo de la máquina. Cuando derivados del incumplimiento de los requisitos de este manual.
Página 16
SurfPrep Sanding by Dixon Enterprises RUPES S.p.A. Street Marconi, 3A - Loc. Vermezzo 20071 571 Birch Street, Lake Elsinore, CA 92530 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy Phone: 951-245-4200 Tel. +39 02 946941 - Fax +39 02 94941040 Website: www.surfprepsanding.com...