ADVERTENCIA: MANEJE Y ALMACENE LAS
BATERÍAS ADECUADAMENTE PARA EVITAR
LESIONES O DAÑOS
¡LAS BATERÍAS PUEDEN SER PELIGROSAS!
La mayoría de los problemas con las baterías surgen
por manejarlas inadecuadamente y, en particular,
por usar baterías dañadas o falsificadas. Para evitar
lesiones graves o daños a su propiedad, revise la
siguiente información.
Baterías Alcalinas
» Para aquellos productos con aprobaciones
de seguridad para ubicaciones peligrosas en
entornos explosivos, tenga en cuenta que la
aprobación de seguridad sólo es válida para los
tipos de baterías y fabricantes especificados
y, cuando corresponda, para las marcas que
se muestran en el equipo o en las hojas de
instrucciones provistas con la linterna. Usar otros
tipos de baterías puede reducir el rendimiento
del equipo, exponer al usuario u otras personas
a lesiones graves e invalidar la aprobación de
seguridad.
» Siempre lea las recomendaciones del fabricante
de la batería para el uso apropiado del tipo o
marca de la batería antes de usarla.
» Cuando reemplace baterías, reemplácelas
todas al mismo tiempo. NO MEZCLE marcas de
baterías. NO MEZCLE baterías nuevas y viejas.
Inserte siempre las baterías correctamente con
respecto a la polaridad (+ y -) marcada en la
batería y el equipo.
» NO CAMBIE las baterías en un lugar peligroso.
» NO USE las baterías después de su fecha de
vencimiento.
» Si no usará el equipo durante un período de
tiempo prolongado, quítele las baterías.
Reciclaje De Baterías
SIEMPRE deseche las baterías correctamente en un
centro de reciclaje de baterías aprobado. No hacerlo
puede ser un delito y puede provocar la liberación de
materiales tóxicos nocivos. Pelican se asoció con Call
2 Recycle en los EE. UU. y Canadá para desechar
baterías reciclables. Llame al 1-800-822-8837 para
encontrar un centro de reciclaje de baterías cerca de
usted.
FR
INSTRUCTIONS
Séquence Interrupteur
Haut>Bas>Clignotant>Éteint
» Appuyez une fois pour le mode Haut.
» Pour passer de Haut à Bas, appuyez de nouveau
sur l'interrupteur dans la seconde qui suit.
» Pour passer de Bas à Clignotant, appuyez de
nouveau sur l'interrupteur dans la seconde qui
suit.
» Pour éteindre, appuyez de nouveau sur
l'interrupteur une seconde après la dernière
action.
Remplacement Des Piles
1. Ouvrir le couvercle de la batterie.
2. Retirer les anciennes piles (les éliminer commeil se
doit) et les remplacer par trois (3) piles alcalines 1,5
V AAA en respectant la polarité.
3. Refermer le couvercle de la batterie.
Code:
CL. I Div. 1 GP. ABCD
Temp. de service: T4
Conforme à : la norme UL 913 et la norme CSA C22.2 n° 157
Intrinsèquement sûr
IECEx TRC 13.0013X Ex ia op is IIC T4 Ga
Approuvé pour une utilisation avec trois piles alcalines AAA
(Energizer
E92, Varta
LR03, Sanyo
LR03 or
™
™
™
Panasonic
LR03)
™
SÉCURITÉ DES
PILES/BATTERIES
SÉCURITÉ DES PILES/BATTERIES – VOUS DEVEZ
LIRE CES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS
AVANT D'UTILISER OU DE CHARGER VOS PILES/
BATTERIES !
AVERTISSEMENT : MANIPULEZ ET RANGEZ
CORRECTEMENT LES PILES/BATTERIES POUR
ÉVITER TOUTE LÉSION CORPORELLE OU TOUT
DOMMAGE MATÉRIEL
LES PILES/BATTERIES PEUVENT ÊTRE
DANGEREUSES !
La plupart des problèmes liés aux piles/batteries
sont dus à une mauvaise manipulation de ces
dernières, notamment à l'utilisation de piles/batteries
endommagées ou contrefaites. Lisez attentivement
les informations ci-dessous pour éviter tout risque de
lésion corporelle grave et/ou de dommage matériel
grave de vos produits.
Piles Alcalines
» Pour les produits avec des agréments de sécurité
de sites dangereux pour les environnements
explosifs, notez que l'agrément de sécurité est
valable uniquement pour le type de pile et les
fabricants de piles spécifiés et, le cas échéant,
les noms de marque figurant sur l'équipement
et/ou dans le mode d'emploi joint à la torche.
L'utilisation d'autres types de piles peut réduire
les performances de l'équipement, exposer
l'utilisateur ou d'autres personnes à de graves
lésions corporelles et annuler l'agrément de
sécurité.
» Lisez toujours les recommandations du fabricant
des piles pour connaître l'utilisation appropriée du
type/de la marque de piles avant de les utiliser.
» Lors du remplacement des piles, remplacez-les
toutes en même temps. Ne mélangez PAS des
marques de piles. Ne mélangez PAS des piles
usées et des piles neuves. Insérez toujours
correctement les piles en respectant la polarité
(+ et -) indiquée sur les piles et l'équipement.
» Ne remplacez PAS les piles dans un endroit
dangereux.
» N'utilisez PAS les piles au-delà de leur date
d'expiration.
» Retirez les piles de l'équipement s'il ne va pas
être utilisé pendant une période prolongée.
PART #
REV
002745-0311-003
A
BLACK
SIDES
PAPER THICKNESS
2 Sided
DESIGNER
CREATIVE MANAGER
Tyler Bennett
Hank Chacon
4-1-22
N/A
APPROVED FOR PRINT - MUST BE APPROVED BY ALL TEAM MEMBERS
Recyclage Des Piles/Batteries
Mettez TOUJOURS correctement les piles/batteries
au rebut dans un centre de recyclage de piles/
batteries. Sinon, vous risquez de commettre un crime
et cela risque de dégager des substances toxiques
dangereuses. Pelican a établi un partenariat avec Call
2 Recycle aux États-Unis et au Canada pour mettre au
rebut les piles/batteries recyclables. Appelez le 1-800-
822-8837 pour connaître le centre de recyclage de
piles/batteries le plus proche de chez vous.
PT
Operação
Alto > Baixo > Intermitente > Desligado
» Pressione uma vez para modo alto.
» Para ir do modo alto para o baixo, pressione
o interruptor novamente no intervalo de um
segundo.
» Para ir do modo baixo ao intermitente, pressione
o interruptor novamente no intervalo de um
segundo.
» Para desligar, pressione o interruptor novamente
depois de um segundo da ativação anterior do
interruptor.
Instalação Da Bateria
1. Abra a tampa da bateria.
2. Remova as baterias antigas (descarte de forma
adequada) e as substitua com trêsbaterias
alcalinas 1.5 v tamanho AAA de acordo com a
polaridade descrita no rótulo.
3. Feche a tampa da bateria.
Consulte http://www.peli.com para obter o texto
completo sobre o aviso de segurança da bateria para
esta lanterna
ATENÇÃO: Apenas o uso dos seguintes modelos de
bateria será permitido junto com este produto: Baterias
alcalinas tamanho AAA Panasonic LR03 (Extreme
Power), Energizer E92, Sanyo LR03 e Varta High
Energy 4903 LR03.
Ex ia op is IIC T4 Ga
DNV 17.0039 X
UTILIZAR SOMENTE PILHAS
ALCALINAS DO TIPO "AAA" DOS
MODELOS: Panasonic
LR03, Energizer
™
E92, Varta
™
High Energy 4903 LR03.
ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE EXPLOSÃO,
NÃO MISTURE PILHAS NOVAS COM USADAS OU NÃO
MISTURE PILHAS DE MARCAS DIFERENTES OU TIPOS
DIFERENTES E NÃO SUBSTITUA AS PILHAS EM UMA
ATMOSFERA EXPLOSIVA.
PELICAN LIMITED LIFETIME
GUARANTEE OF EXCELLENCE
Pelican Products, Inc. ("Pelican") guarantees its flashlights
and headlamps for a lifetime against breakage or defects in
workmanship. This guarantee does not cover the lamp or
batteries.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW: (A) THIS WARRANTY
IS IN LIEU OF ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
ECR #
RELEASE DATE
DATE
5-37539
AP 22
10-7-21
FLAT SIZE
NUMBER OF FOLDS
8.00"h x 11.00"w
4
MARKETING COPY
TECHNICAL COPY
PRODUCT MANAGER
Elissa Teitelman
Jon French
10-20-21
10-15-21
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE; (B) ALL OTHER IMPLIED
WARRANTIES AND ANY LIABILITY NOT BASED UPON
CONTRACT ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED;
AND (C) IN NO EVENT SHALL PELICAN BE LIABLE FOR ANY
INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, OR SPECIAL DAMAGES, REGARDLESS OF
WHETHER A CLAIM FOR SUCH DAMAGES IS BASED ON
WARRANTY, CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHERWISE,
nor shall Pelican's liability to the purchaser for damages exceed
the purchase price of the product in respect of which damages
are claimed.
Pelican will either repair or replace any defective product, at
our sole option. Certain products are available for a limited time
only. If a claim is made involving one of these products, Pelican
reserves the right to replace a broken or defective product with
a standard Pelican product of comparable size and quality if
no comparable limited edition product is available at the time
of a claim. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS
SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY OF THE
PURCHASER.
To make a warranty claim, the purchaser must complete the
warranty claim form at pelican.com/claim. Any warranty claims
shall be made by the purchaser as soon as practicable. The
purchaser must obtain a return authorization number from
Pelican Customer Service prior to returning any product, and is
responsible for paying for all warranty freight costs. If Pelican
determines that any returned product is not defective, within the
terms of this warranty, the purchaser shall pay Pelican all costs
of handling, return freight and repairs at Pelican's prevailing
rates.
All warranty claims of any nature are barred if the product has
been altered, damaged or in any way physically changed, or
subjected to abuse, misuse, negligence or accident.
Some states and countries do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights, and you may have other rights which vary from
state to state and country to country.
In Australia: The benefits provided to you under this warranty
are in addition to your rights and remedies as a consumer
under the Australian Consumer Law as contained in the
Competition and Consumer Act 2010 (Cth) ("the Act"). Nothing
in this warranty limits the rights or obligations of a party under
the Act in relation to the supply to consumers of goods which
cannot be limited, modified or excluded. If applicable, our goods
come with guarantees that cannot be excluded under the Act.
Consumers are entitled to a replacement or refund for a major
failure and compensation for any other reasonably foreseeable
loss or damage. Consumers are also entitled to have the
goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure. If
you are not a consumer under the Act, then your rights may be
limited. To make a warranty claim, the purchaser may contact
Pelican Products Australia, Suite 2.33, West Wing, Platinum
™
LR03, Sanyo
™
Bldg., Erina NSW 2250, Tel: +612 4367 7022, or email: info.
australia@pelican.com. Any claims should be made as soon
as practicable. To expedite claims, the purchaser should obtain
a return authorization number from Pelican Customer Service
prior to returning any product. The purchaser is responsible
for paying for all freight costs. If Pelican determines that any
returned product is not defective, within the terms of this
warranty or the Act, the purchaser may pay Pelican all costs of
handling, return freight and repairs at Pelican's prevailing rates.
In the event that Pelican determines that any returned product
is defective, within the terms of this warranty or the Act, Pelican
shall pay the purchaser all reasonable costs of the purchaser in
making a claim under this warranty.
Lifetime warranty does not cover Remote Area Lighting System
products.
Visit www.pelican.com/warranty for full details.
VERSION
1
FOLDED SIZE
2.00"h x 2.75"w
Justin Nishiki
N/A