Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

SWIFTVEIN
INSTRUCTION VIDEO
AVAILABLE
ASTRONAUT
STAR PROJECTOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SWIFTVEIN ASTRONAUT

  • Página 1 SWIFTVEIN INSTRUCTION VIDEO AVAILABLE ASTRONAUT STAR PROJECTOR...
  • Página 2 Table of contents English Deutsch Nederlands Français Español Italiano Please watch the video above for a more detailed explanation on the functionalities of this projector.
  • Página 3 Don’t put the astronaut in any moist environment in which it can get wet. Also don’t submerge it into any sort of liquid. Please install the base before The projection direction can be using.
  • Página 4 Astronaut controls Astronaut controls Power switch Power switch Nebula switch Nebula switch Star switch Star switch Timing indicator Timing indicator Power jack Power jack Note: The product needs to be connected to the power cord for use. Power switch: short press the power switch to turn on, and the stars and mixed color nebula are turned on by default.
  • Página 5: Remote Controls

    Remote controls Switch Time switch Nebula brightness + Nebula color switching Nebula change speed - Nebula change speed + Nebula brightness - Star breathing rate - Star breathing rate + Star switch Star brightness - Star brightness + Switch: short press the switch to turn on, the nebula and stars are turned on by default after turning on the projector.
  • Página 6 Timing button: the timing function is divided into two levels, 45 minute timing and 90 minute timing. Press once and the timing indicator lights up blue, which indicates 45 minute timing. Press again and the timing indicator will light up red, which indicates 90 minute timing.
  • Página 7 Cleaning Only clean the astronaut with a dry cloth. Do not use water or cleaning agents. Repair Do not attempt to repair or disassemble the product yourself. In order to prevent hazards, always contact the seller for repairs. Disposal To contribute to a cleaner living environment, this projector should not be disposed with other household waste.
  • Página 8 Achtung Die Lichtquelle von Sternen und Nebeln ist stark, daher sollten Sie nicht direkt in die Lichtquelle schauen. Die Helligkeit der Sterne (d. h. die Laserhelligkeit) wird durch die Umgebungstemperatur und die Betriebszeit beeinflusst. Wenn die Umgebungstemperatur heiß ist oder die Einschaltdauer länger ist, nimmt die Helligkeit des Lasers aufgrund der Wärme der Lichtquelle ab.
  • Página 9: Bedienelemente

    Bedienelemente Netzschalter Nebeltaste Stern-Schalter Timing-Anzeige Netzanschluss Hinweis: Das Gerät muss zur Verwendung an das Netzkabel angeschlossen werden. Netzschalter: Drücken Sie kurz auf den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten, und die Sterne und der gemischte Nebel sind standardmäßig eingeschaltet.. Nebeltaste: Drücken Sie kurz auf die Nebeltaste, um die Farbe des Nebels zu wechseln.
  • Página 10 Fernbedienungen Schalter Zeitschaltuhr Heiligkeit des Nebels + Nebelfarbwechsel Geschwindigkeit des Geschwindigkeit des Nebelwechsels - Nebelwechsels + Heiligkeit des Nebels - Atemfrequenz der Atemfrequenz der Sterne - Sterne + Stern-Schalter Stern-Heiligkeit - Stern-Heiligkeit + Schalter: Drücken Sie kurz auf den Schalter, um ihn einzuschalten. Der Nebel und die Sterne sind nach dem Einschalten des Projektors standardmäßig eingeschaltet.
  • Página 11 Timing-Taste: Die Timing-Funktion ist in zwei Stufen unterteilt: 45-Minuten-Timer und 90-Minuten-Timer. Drücken Sie einmal, und die Zeitanzeige leuchtet blau auf, was die 45-Minuten-Zeitmessung anzeigt. Wenn Sie die Taste noch einmal drücken, leuchtet die Zeitanzeige rot auf, was eine 90-minütige Zeitmessung anzeigt. Durch langes Drücken wird der Timer abgebrochen, und die Zeitanzeige erlischt.
  • Página 12 Mal, wenn Sie die Taste drücken, wird die Helligkeit um eine Stufe erhöht/verringert. Im atmenden Zustand kann diese Taste nicht verwendet werden. REINIGUNG Reinigen Sie den Astronaut nur mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie kein Wasser oder Reinigungsmittel. REPARATUR Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren oder zu zerlegen.
  • Página 13 15 minuten uit te zetten, zodat deze af kan koelen. Vervolgens kan de lamp weer aangezet worden. Het hoofd en het lichaam van de astronaut zijn verbonden door magneten. De richting van het hoofd kan hierdoor naar wens aangepast worden.
  • Página 14 Astronaut besturing Aan/uit schakelaar Nevel schakelaar Sterren schakelaar Tijdsindicator Stroomaansluiting Opmerking: Bevestig het product aan de stroombron met de meegeleverde adapter voor gebruik. Aan/uit schakelaar: druk kort op de aan/uit schakelaar om het apparaat aan te zetten. De sterren en gekleurde nevel worden aangezet in de fabrieksstand.
  • Página 15: Afstandsbediening

    Afstandsbediening Schakelaar Tijdschakelaar Nevel helderheid + Nevel kleurschakelaar Nevel Nevel veranderingssnelheid - veranderingssnelheid + Nevel helderheid - Ster Sterren ademhalingsfrequentie - ademhalingsfrequentie + Sterren schakelaar Sterren helderheid - Sterren helderheid + Schakelaar: druk kort in om zowel de sterren als de nevel aan te zetten op fabrieksstand.
  • Página 16 Tijdknop: de tijdsfunctie is verdeeld in twee levels (45 min & 90 min). Druk 1x en de tijdsindicator wordt blauw, wat betekent dat de lamp voor 45 minuten aan blijft staan. Als je nog een keer drukt wordt de tijdsindicator rood, wat inhoudt dat de lamp 90 minuten aan blijft staan voordat het zichzelf uitzet.
  • Página 17 Maak de astronaut alleen schoon met een droog doekje. Gebruik geen water of andere reinigingsmiddelen. Reparatie Haal de astronaut niet zelf uit elkaar en probeer het niet zelf te repareren. Contacteer de verkoper voor reparatie om de mogelijke gevaren te voorkomen.
  • Página 18 Attention La source lumineuse des étoiles et des nébuleuses est forte, vous ne devez donc pas regarder directement dans la source lumineuse. La luminosité des étoiles (c'est-à-dire la luminosité du laser) est affectée par la température ambiante et le temps d'utilisation. Lorsque la température ambiante est élevée ou que le temps d'utilisation est plus long, la luminosité...
  • Página 19 Commandes de l’astronaute Interrupteur d’alimentation Interrupteur de la Interrupteur de nébuleuse l’étoile Indicateur de temporisation Prise d’alimentation Remarque : le produit doit être connecté au cordon d'alimentation pour être utilisé. Interrupteur d'alimentation : appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation pour allumer l'appareil. Les étoiles et la nébuleuse de couleurs mélangées sont allumées par défaut.
  • Página 20 Télécommandes Interrupteur Changement de temps Luminosité de la Changement de couleur nébuleuse + de la nébuleuse Vitesse de changement Vitesse de changement de nébuleuse - de nébuleuse + Luminosité de la nébuleuse - Vitesse de respiration Vitesse de respiration des étoiles - des étoiles + Interrupteur de l’étoile Lumisonité...
  • Página 21 Bouton de minutage : la fonction de minutage est divisée en deux niveaux, minutage de 45 minutes et minutage de 90 minutes. Appuyez une fois et l'indicateur de minutage s'allume en bleu, ce qui indique un minutage de 45 minutes. Appuyez à nouveau et l'indicateur de minuterie s'allume en rouge, ce qui indique une minuterie de 90 minutes.
  • Página 22 Luminosité des étoiles : Il existe 3 niveaux de réglage de la luminosité, chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la luminosité augmente/diminue d'un niveau. En mode de respiration, ce boutonne peut pas être utilisé. Nettoyage Nettoyez l'astronaute uniquement avec un chiffon sec. N'utilisez pas d'eau ou des produits de nettoyage.
  • Página 23: Attención

    Attención La fuente de luz de las estrellas y nebulosas es fuerte, por lo que no debe mirar directamente a la fuente de luz. El brillo de las estrellas (es decir, el brillo del láser) se ve afectado por la temperatura ambiente y el tiempo de uso. Cuando la temperatura ambiente es alta o el tiempo de encendido es más largo, el brillo del láser disminuirá...
  • Página 24: Controles Del Astronauta

    Controles del astronauta Interruptor de encendido Interruptor de Interruptor de nébula estrella Indicador de tiempo Conector de alimentación Nota: El producto debe estar conectado al cable de alimentación para su uso. Interruptor de alimentación: pulse brevemente el interruptor de alimentación para encender, y las estrellas y la nebulosa de color mixto se encienden por defecto.
  • Página 25: Mandos A Distancia

    Mandos a distancia Interruptor Cambio de hora Cambio de color de Brillante de la nébula + la nebulosa Velocidad de cambio de Velocidad de cambio de la nebulosa - la nebulosa + Luminosité de la nébuleuse - Velocidad de respiración Velocidad de respiración de las estrellas - de las estrellas +...
  • Página 26 Botón de temporización: la función de temporización se divide en dos niveles, temporización de 45 minutos y temporización de 90 minutos. Púlselo una vez y el indicador de temporización se iluminará en azul, lo que indica una temporización de 45 minutos. Púlselo de nuevo y el indicador de temporización se iluminará...
  • Página 27: Limpieza

    Brillo de las estrellas: Hay 3 niveles de ajuste de brillo, cada vez que se pulsa el botón, el brillo aumenta/disminuye un nivel. En el estado de respiración, este botón no se puede utilizar. Limpieza Limpie el astronauta sólo con un paño seco. No utilice agua o productos de limpieza.
  • Página 28 Attenzione La fonte di luce delle stelle e delle nebulose è forte, quindi non si dovrebbe guardare direttamente nella fonte di luce. La luminosità delle stelle (cioè la luminosità del laser) è influenzata dalla temperatura ambiente e dal tempo di utilizzo. Quando la temperatura ambiente è...
  • Página 29 Controlli dell'astronauta Interruttore di accensione Interruttore della Interruttore a stella nebulosa Indicatore del tempo Jack di alimentazione Nota: Il prodotto deve essere collegato al cavo di alimentazione per l'uso. Interruttore di alimentazione: premere brevemente l'interruttore di alimentazione per accendere, e le stelle e la nebulosa a colori misti sono accesi per impostazione predefinita.
  • Página 30: Comandi A Distanza

    Comandi a distanza Interruttore Commutazione del tempo Luminosità della Commutazione del colore nebulosa + della nebulosa Velocità di cambiamento Velocità di cambiamento della nebulosa - della nebulosa + Luminosità della nebulosa - Tasso di respirazione Tasso di respirazione della stella - della stella + Interruttore stella Luminosità...
  • Página 31 Pulsante di temporizzazione: la funzione di temporizzazione è divisa in due livelli, 45 minuti di temporizzazione e 90 minuti di temporizzazione. Premere una volta e l'indicatore di temporizzazione si illumina di blu, il che indica una temporizzazione di 45 minuti. Premere di nuovo e l'indicatore di temporizzazione si illumina di rosso, che indica un tempo di 90 minuti.
  • Página 32 Luminosità delle stelle: Ci sono 3 livelli di regolazione della luminosità, ogni volta che si preme il pulsante, la luminosità aumenta/diminuisce di un livello. Nello stato di respirazione, questo pulsante non può essere utilizzato. Pulizia Pulire l'astronauta solo con un panno asciutto. Non usare acqua o detergenti.
  • Página 33 © 2021 Swiftvein. All rights reserved. The Swiftvein logo is a registered trademark of Swiftvein B.V. in The Netherlands, Belgium and Luxembourg. Swiftvein B.V. is located on the Augusto Sandinostraat 188, 3573BV, Utrecht. Furnishing of this guide does not give you a license to any such copyright, trademark and intellectual property right.
  • Página 34 SWIFTVEIN...

Tabla de contenido